Mission Impossible The Final Reckoning 2025 IMAX 2160p iT WEB-DL HIN-ENG-TAM-TEL DDP5 1 Atmos DV HDR10Plus H 265-WADU srt - eng(6) Subtitles in Multiple Languages
Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.IMAX.2160p.iT.WEB-DL.HIN-ENG-TAM-TEL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10Plus.H.265-WADU.srt - eng(6) Movie Subtitles
Download Mission Impossible The Final Reckoning 2025 IMAX 2160p iT WEB-DL HIN-ENG-TAM-TEL DDP5 1 Atmos DV HDR10Plus H 265-WADU srt - eng(6) Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:24,526 --> 00:00:27,703
We live and die
in the shadows,
2
00:00:27,877 --> 00:00:30,010
for those we hold close
3
00:00:30,184 --> 00:00:32,447
and for those we never meet.
4
00:00:34,405 --> 00:00:36,755
The end you
always feared is coming.
5
00:00:36,929 --> 00:00:38,844
The Anti-God.
6
00:00:39,019 --> 00:00:41,064
This "entity" has multiple personalities.
7
00:00:41,238 --> 00:00:43,066
You’re
telling me this thing has a mind of its own?
8
00:00:43,240 --> 00:00:45,938
A self-aware,
self-learning, truth-eating digital parasite
9
00:00:46,113 --> 00:00:48,115
infesting all of cyberspace.
10
00:00:48,289 --> 00:00:50,943
An enemy that
is everywhere and nowhere and has no center.
11
00:00:51,118 --> 00:00:52,989
Patiently
listening, reading, watching.
12
00:00:53,163 --> 00:00:55,861
Harvesting our deepest personal secrets for years.
13
00:00:56,036 --> 00:00:59,648
Able to
beguile, blackmail, bribe or be anyone it wants.
14
00:00:59,822 --> 00:01:01,954
Ethan, that is not me!
You’re talking to the Entity.
15
00:01:02,129 --> 00:01:04,957
Whoever controls
the Entity controls the truth.
16
00:01:05,132 --> 00:01:07,699
...most secure data centers are breached and corrupted.
17
00:01:07,873 --> 00:01:09,266
The Entity will know precisely
18
00:01:09,440 --> 00:01:10,876
how to undermine
our every strength.
19
00:01:11,051 --> 00:01:12,487
Turn
our allies into enemies...
20
00:01:12,661 --> 00:01:14,228
And exploit our every weakness.
21
00:01:14,402 --> 00:01:16,795
...and
our enemies into aggressors.
22
00:01:16,969 --> 00:01:20,103
An unstoppable force
of destructive power that would just lay waste to everything.
23
00:01:20,277 --> 00:01:24,194
The world is
changing. Truth is vanishing.
24
00:01:24,760 --> 00:01:26,283
War is coming.
25
00:01:53,049 --> 00:01:54,703
Good evening, Ethan.
26
00:01:54,877 --> 00:01:56,270
This is your president.
27
00:01:56,444 --> 00:01:59,273
Since you won’t reply
to anyone else,
28
00:01:59,447 --> 00:02:01,318
I thought
I’d reach out directly.
29
00:02:02,145 --> 00:02:04,060
First, I want to thank you
30
00:02:04,234 --> 00:02:07,759
for a lifetime of devoted
and unrelenting service.
31
00:02:11,633 --> 00:02:15,463
Were it not for
the tireless dedication of you and your team,
32
00:02:15,637 --> 00:02:18,640
the Earth would be
a very different place.
33
00:02:19,771 --> 00:02:22,122
It might not
even be here at all.
34
00:02:24,254 --> 00:02:25,951
Every risk you’ve taken...
35
00:02:27,779 --> 00:02:30,260
every comrade you’ve lost
in the field...
36
00:02:35,396 --> 00:02:39,051
every personal sacrifice
you made...
37
00:02:40,401 --> 00:02:43,926
has brought this world
another sunrise.
38
00:02:46,363 --> 00:02:50,715
It’s been 35 years
since circumstances brought you to us
39
00:02:51,629 --> 00:02:53,588
and you were given the choice,
40
00:02:54,371 --> 00:02:56,504
since the IMF saved you
41
00:02:56,678 --> 00:02:58,419
from a life in prison.
42
00:03:00,551 --> 00:03:02,901
And though you
never followed orders,
43
00:03:03,728 --> 00:03:05,817
you never let us down.
44
00:03:23,008 --> 00:03:25,620
You were always
the best of men...
45
00:03:27,187 --> 00:03:29,580
in the worst of times.
46
00:03:36,196 --> 00:03:39,460
I need you to be that man now.
47
00:03:40,722 --> 00:03:43,115
In the months since you
evaded capture in Austria,
48
00:03:43,290 --> 00:03:47,207
every corner of cyberspace
has been infested by the truth-eating,
49
00:03:47,381 --> 00:03:50,906
parasitic A.I. known
to us as the Entity.
50
00:03:51,080 --> 00:03:52,473
Under its influence,
51
00:03:52,647 --> 00:03:55,693
digital information
has been corrupted worldwide.
52
00:03:55,867 --> 00:03:58,914
Nations and people no longer
know what to believe.
53
00:03:59,088 --> 00:04:00,524
Antagonism,
54
00:04:00,698 --> 00:04:03,875
aggression and martial law
are the new world order.
55
00:04:04,049 --> 00:04:06,138
Exploiting this
paranoid atmosphere,
56
00:04:06,313 --> 00:04:08,880
the Entity has inspired
a doomsday cult
57
00:04:09,054 --> 00:04:11,840
with acolytes devoted to
ridding the world of corruption
58
00:04:12,014 --> 00:04:13,929
through human extinction.
59
00:04:14,103 --> 00:04:15,583
And He said unto Noah,
"Behold..."
60
00:04:15,757 --> 00:04:16,888
"I will bring a flood
upon the earth
61
00:04:17,062 --> 00:04:18,716
to destroy all flesh."
62
00:04:18,890 --> 00:04:20,936
The children of the atom
shall rise from the ashes.
63
00:04:21,110 --> 00:04:23,330
And the Entity will
help them rebuild.
64
00:04:23,504 --> 00:04:27,638
These fanatics
are secretly infiltrating every level of law enforcement,
65
00:04:27,812 --> 00:04:30,075
government and our military,
66
00:04:30,250 --> 00:04:33,296
devoted to serving their
digital master’s ultimate goal.
67
00:04:34,471 --> 00:04:36,908
Our only hope of
controlling the Entity
68
00:04:37,082 --> 00:04:40,129
relies on finding
its original source code.
69
00:04:40,303 --> 00:04:44,264
If anyone knows the whereabouts
of this code, it’s this man.
70
00:04:44,438 --> 00:04:48,659
His identity, his past,
his very existence have been erased,
71
00:04:48,833 --> 00:04:53,664
suggesting he is or was
in league with the Entity.
72
00:04:53,838 --> 00:04:57,277
Austrian authorities have
his accomplice in custody.
73
00:04:57,451 --> 00:05:00,192
But she has refused
to tell us anything.
74
00:05:00,367 --> 00:05:03,457
Which brings us back to you.
75
00:05:03,631 --> 00:05:07,765
You are in possession
of a key believed to be a vital component
76
00:05:07,939 --> 00:05:10,812
in our struggle to acquire
the Entity’s source code.
77
00:05:10,986 --> 00:05:13,031
Yet you refuse to come in,
78
00:05:13,205 --> 00:05:16,426
fearing any government will
weaponize this malicious A.I.
79
00:05:16,600 --> 00:05:18,733
against the rest of the world.
80
00:05:18,907 --> 00:05:21,170
Instead you’ve resolved
to kill the Entity,
81
00:05:21,344 --> 00:05:25,522
a reckless act that
would trigger the total annihilation of cyberspace.
82
00:05:25,696 --> 00:05:28,003
This would eradicate
the global economy,
83
00:05:28,177 --> 00:05:32,268
plunging the world into war
and famine without end.
84
00:05:33,356 --> 00:05:35,706
Agent Hunt. Ethan.
85
00:05:35,880 --> 00:05:38,013
Please surrender.
86
00:05:38,187 --> 00:05:41,625
Or the blood of the world
will be on your hands.
87
00:05:41,799 --> 00:05:46,064
This message will
self-destruct in five seconds.
88
00:05:46,804 --> 00:05:48,240
Come home, Ethan,
89
00:05:49,067 --> 00:05:51,331
and bring us that key.
90
00:06:02,864 --> 00:06:05,388
End it now! End it now!
91
00:06:05,562 --> 00:06:08,652
End it now!
End it now! End it now!
92
00:06:18,880 --> 00:06:21,970
End it now!
End it now! End it now!
93
00:07:25,729 --> 00:07:26,730
Hey, Ethan.
94
00:07:27,731 --> 00:07:29,298
Hey, Luther.
95
00:07:29,472 --> 00:07:32,083
Sorry about the decor.
The Ritz was booked solid.
96
00:07:32,257 --> 00:07:35,043
Well, some drapes,
a few throw pillows, and...
97
00:07:35,217 --> 00:07:36,479
Yeah, a minibar.
98
00:07:39,264 --> 00:07:40,831
Foosball table.
99
00:07:48,099 --> 00:07:49,797
Hey, bro.
Hey.
100
00:07:53,888 --> 00:07:57,761
It’s always good to see you
on the right side of the grass.
101
00:07:59,371 --> 00:08:01,461
I’m worried you’re
working too hard.
102
00:08:02,374 --> 00:08:04,246
Don’t worry about ol’ Luther.
103
00:08:04,420 --> 00:08:05,943
Okay.
104
00:08:06,117 --> 00:08:08,685
So, what did you
manage to find out?
105
00:08:10,034 --> 00:08:11,209
A lot.
106
00:08:12,820 --> 00:08:14,517
More than I bargained for.
107
00:08:16,432 --> 00:08:17,999
So, what’s the play?
108
00:08:18,173 --> 00:08:19,130
First,
109
00:08:19,304 --> 00:08:21,263
we have to find Gabriel.
110
00:08:21,437 --> 00:08:23,395
How do we find him?
111
00:08:36,408 --> 00:08:37,845
You will betray us
112
00:08:38,019 --> 00:08:40,456
because he spared your life.
113
00:09:34,205 --> 00:09:35,424
STOP. STOP.
114
00:09:37,382 --> 00:09:38,383
Wait, wait, wait!
115
00:09:41,561 --> 00:09:43,345
Why...
116
00:09:43,519 --> 00:09:45,956
did you spare my life?
117
00:09:50,439 --> 00:09:52,180
Wait, wait, wait!
118
00:09:52,354 --> 00:09:54,704
You call that in, it’s the end
of the world-- simple as that.
119
00:09:54,878 --> 00:09:55,879
Degas, isn’t it?
120
00:09:56,053 --> 00:09:57,925
Clock is running.
121
00:09:58,099 --> 00:10:00,405
You take us in,
there won’t be anyone on Earth who can stop it.
122
00:10:00,580 --> 00:10:02,059
There’s a part of
you that knows that.
123
00:10:02,233 --> 00:10:03,017
I can see it.
124
00:10:04,932 --> 00:10:06,411
For God’s sake,
just trust him! Wait, wait, no!
125
00:10:06,586 --> 00:10:08,109
It’s okay, it’s okay!
126
00:10:08,283 --> 00:10:10,590
Degas, it’s okay.
There’s no nations on this one.
127
00:10:10,764 --> 00:10:12,635
There’s no rival
ideologies, no dogma.
128
00:10:12,809 --> 00:10:16,117
It’s who keeps their head
and who panics.
129
00:10:16,291 --> 00:10:19,207
The Entity wants you scared,
it wants us all scared.
130
00:10:19,381 --> 00:10:21,078
It wants us divided.
131
00:10:21,252 --> 00:10:23,559
It wants you to turn us in.
132
00:10:23,733 --> 00:10:25,605
Don’t do it.
133
00:10:30,348 --> 00:10:31,741
He’s gonna be okay.
134
00:10:32,307 --> 00:10:33,351
Please, Degas.
135
00:10:35,440 --> 00:10:36,746
Please.
136
00:11:06,820 --> 00:11:08,386
We’re friends.
137
00:11:18,962 --> 00:11:20,790
Gabriel...
138
00:11:20,964 --> 00:11:22,836
Where is he?
139
00:11:29,973 -->...
Share and download Mission.Impossible.The.Final.Reckoning.2025.IMAX.2160p.iT.WEB-DL.HIN-ENG-TAM-TEL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR10Plus.H.265-WADU.srt - eng(6) subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.