Manyvids Rachel Steele And Karen Fisher Milf1896 Two Pornstars And A Virgin Subtitles in Multiple Languages
Manyvids Rachel Steele And Karen Fisher Milf1896 Two Pornstars And A Virgin Movie Subtitles
Download Manyvids Rachel Steele And Karen Fisher Milf1896 Two Pornstars And A Virgin Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,433
2
00:00:11,433 --> 00:00:11,866
Hola.
3
00:00:11,866 --> 00:00:12,432
4
00:00:12,433 --> 00:00:13,633
¿Tienes un momento para hablar
5
00:00:13,633 --> 00:00:14,366
nuestro Señor y Salvador?
6
00:00:14,366 --> 00:00:16,099
"La casa errónea, el día indicado"
7
00:00:16,100 --> 00:00:18,766
Estamos en la industria de adultos y hacemos
8
00:00:18,766 --> 00:00:20,699
películas pornográficas.
9
00:00:20,700 --> 00:00:23,500
10
00:00:23,500 --> 00:00:25,333
"Sus plegarias fueron escuchadas . . .
Pero no por el Señor"
11
00:00:25,333 --> 00:00:27,199
Dale un mordisquito.
12
00:00:27,200 --> 00:00:27,900
13
00:00:27,900 --> 00:00:28,833
Es tan caliente.
14
00:00:28,833 --> 00:00:29,133
15
00:00:29,133 --> 00:00:29,699
Oh, Dios.
16
00:00:29,700 --> 00:00:31,133
¿No te gusta que seas un poco virgen?
17
00:00:31,133 --> 00:00:31,533
18
00:00:31,533 --> 00:00:31,999
Oh, Dios.
19
00:00:32,000 --> 00:00:40,833
20
00:00:40,833 --> 00:00:44,233
"Dos pornostars, y un virgen"
21
00:00:44,233 --> 00:00:45,366
¿Viste esa publicación?
22
00:00:45,366 --> 00:00:45,699
23
00:00:45,700 --> 00:00:46,300
Sí.
24
00:00:46,300 --> 00:00:47,400
25
00:00:47,400 --> 00:00:47,633
Guau.
26
00:00:47,633 --> 00:00:48,633
27
00:00:48,633 --> 00:00:49,966
Nos vemos muy bien allí.
28
00:00:49,966 --> 00:00:50,232
29
00:00:50,233 --> 00:00:51,333
Te ves bien.
30
00:00:51,333 --> 00:00:52,033
31
00:00:52,033 --> 00:00:53,399
32
00:00:53,400 --> 00:00:53,766
33
00:00:53,766 --> 00:00:54,399
Sí, lo estoy.
34
00:00:54,400 --> 00:00:55,000
35
00:00:55,000 --> 00:00:57,900
Estás muy buena en esa escena.
36
00:00:57,900 --> 00:00:58,000
37
00:00:58,000 --> 00:00:59,300
Realmente la disfruté.
38
00:00:59,300 --> 00:00:59,533
39
00:00:59,533 --> 00:01:00,599
Yo también.
40
00:01:00,600 --> 00:01:01,200
Absolutamente.
41
00:01:01,200 --> 00:01:02,100
42
00:01:02,100 --> 00:01:04,200
Sí, parece que está yendo muy bien.
43
00:01:04,200 --> 00:01:04,400
44
00:01:04,400 --> 00:01:06,600
La gente nota cuando lo estás disfrutando en pantalla.
45
00:01:06,600 --> 00:01:06,733
46
00:01:06,733 --> 00:01:07,333
Es verdad.
47
00:01:07,333 --> 00:01:10,033
Espero que hoy sea
48
00:01:10,033 --> 00:01:11,366
igual de emocionante y apasionante.
49
00:01:11,366 --> 00:01:11,499
50
00:01:11,500 --> 00:01:12,500
Estoy segura de que lo será.
51
00:01:12,500 --> 00:01:12,600
52
00:01:12,600 --> 00:01:14,233
Tengo la sensación de que lo será.
53
00:01:14,233 --> 00:01:15,266
54
00:01:15,266 --> 00:01:17,732
¿Cuándo estará Tyler aquí?
55
00:01:17,733 --> 00:01:18,299
56
00:01:18,300 --> 00:01:18,833
Oh, vaya.
57
00:01:18,833 --> 00:01:18,933
58
00:01:18,933 --> 00:01:20,966
Ya es como media hora tarde.
59
00:01:20,966 --> 00:01:21,232
Sí.
60
00:01:21,233 --> 00:01:21,533
61
00:01:21,533 --> 00:01:22,899
Se suponía que debía estar aquí hace una hora
62
00:01:22,900 --> 00:01:23,233
63
00:01:23,233 --> 00:01:23,366
64
00:01:23,366 --> 00:01:25,466
No me ha enviado ningún mensaje.
65
00:01:25,466 --> 00:01:26,599
66
00:01:26,600 --> 00:01:27,233
A mi tampoco.
67
00:01:27,233 --> 00:01:27,399
68
00:01:27,400 --> 00:01:28,566
Espero que no sea un No-show.
69
00:01:28,566 --> 00:01:29,132
70
00:01:29,133 --> 00:01:29,499
71
00:01:29,500 --> 00:01:30,133
Oh, no.
72
00:01:30,133 --> 00:01:31,299
73
00:01:31,300 --> 00:01:32,233
Esto pasa.
74
00:01:32,233 --> 00:01:32,933
75
00:01:32,933 --> 00:01:33,766
Pues sí.
76
00:01:33,766 --> 00:01:33,899
77
00:01:33,900 --> 00:01:34,866
No siempre se puede confiar.
78
00:01:34,866 --> 00:01:35,899
79
00:01:35,900 --> 00:01:38,100
Espero que eso no suceda hoy.
80
00:01:38,100 --> 00:01:38,333
81
00:01:38,333 --> 00:01:39,699
Sí, yo también.
82
00:01:39,700 --> 00:01:39,833
83
00:01:39,833 --> 00:01:42,166
Realmente necesito tener s***o
84
00:01:42,166 --> 00:01:42,332
85
00:01:42,333 --> 00:01:42,866
Lo sé.
86
00:01:42,866 --> 00:01:43,399
87
00:01:43,400 --> 00:01:45,200
Estoy muy cachonda tanto si lo filmamos como si no.
88
00:01:45,200 --> 00:01:45,633
89
00:01:45,633 --> 00:01:45,933
90
00:01:45,933 --> 00:01:47,933
Oh, vamos.
91
00:01:47,933 --> 00:01:49,166
Espero que llegue aquí.
92
00:01:49,166 --> 00:01:50,132
93
00:01:50,133 --> 00:01:52,966
Sí, lo he visto en otras grabaciones.
94
00:01:52,966 --> 00:01:53,266
95
00:01:53,266 --> 00:01:56,032
Parece tener buen talento para usar sin duda
96
00:01:56,033 --> 00:01:57,333
Sí, lo creo que también.
97
00:01:57,333 --> 00:01:57,433
98
00:01:57,433 --> 00:01:58,966
Es joven y está bueno.
99
00:01:58,966 --> 00:01:59,199
100
00:01:59,200 --> 00:02:01,800
Sí, necesito una p***a joven hoy.
101
00:02:01,800 --> 00:02:02,533
Compartir su p***a juntas.
102
00:02:02,533 --> 00:02:05,033
Sí, necesitamos compartir una p***a joven.
103
00:02:05,033 --> 00:02:05,199
104
00:02:05,200 --> 00:02:06,000
Sin duda.
105
00:02:06,000 --> 00:02:06,400
106
00:02:06,400 --> 00:02:07,866
Su p***a es bonita y larga, así que las dos podemos echarle mano
107
00:02:07,866 --> 00:02:09,466
108
00:02:09,466 --> 00:02:10,066
109
00:02:10,066 --> 00:02:10,499
Oh, Tyler.
110
00:02:10,500 --> 00:02:14,666
111
00:02:14,666 --> 00:02:15,999
Va a estar bien.
112
00:02:16,000 --> 00:02:16,100
113
00:02:16,100 --> 00:02:17,266
Sí, seguro.
114
00:02:17,266 --> 00:02:18,232
115
00:02:18,233 --> 00:02:19,799
Estoy lista para eso.
116
00:02:19,800 --> 00:02:23,800
117
00:02:23,800 --> 00:02:24,733
Oh, vaya.
118
00:02:24,733 --> 00:02:24,833
119
00:02:24,833 --> 00:02:26,499
Ojalá se de prisa.
120
00:02:26,500 --> 00:02:27,400
Ya ha pasado más de una hora.
121
00:02:27,400 --> 00:02:28,133
Lo sé.
122
00:02:28,133 --> 00:02:40,299
123
00:02:40,300 --> 00:02:43,300
No tengo palabras para describir el profesionalismo cuando
124
00:02:43,300 --> 00:02:44,333
no lo hay...
125
00:02:44,333 --> 00:02:44,899
126
00:02:44,900 --> 00:02:46,333
Vaya, lo retiro.
127
00:02:46,333 --> 00:02:47,766
128
00:02:47,766 --> 00:02:48,866
Ojalá sea él.
129
00:02:48,866 --> 00:02:53,299
130
00:02:53,300 --> 00:02:54,533
Sí, parece que es él.
131
00:02:54,533 --> 00:02:56,233
132
00:02:56,233 --> 00:02:56,766
Hola.
133
00:02:56,766 --> 00:02:57,466
134
00:02:57,466 --> 00:02:57,966
Hola.
135
00:02:57,966 --> 00:02:58,232
136
00:02:58,233 --> 00:02:59,333
¿Tienes un momento para hablar
137
00:02:59,333 --> 00:03:00,033
nuestro Señor y Salvador?
138
00:03:00,033 --> 00:03:01,733
139
00:03:01,733 --> 00:03:04,533
Uh, bueno, ¿no eres Tyler Cruz?
140
00:03:04,533 --> 00:03:05,233
141
00:03:05,233 --> 00:03:05,566
Sí.
142
00:03:05,566 --> 00:03:06,232
143
00:03:06,233 --> 00:03:07,066
¿Tyler Cruz?
144
00:03:07,066 --> 00:03:07,199
145
00:03:07,200 --> 00:03:08,233
No, soy John Smith.
146
00:03:08,233 --> 00:03:08,699
147
00:03:08,700 --> 00:03:09,100
Oh.
148
00:03:09,100 --> 00:03:09,600
149
00:03:09,600 --> 00:03:10,466
Bueno, entra, John.
150
00:03:10,466 --> 00:03:10,566
151
00:03:10,566 --> 00:03:10,966
Adelante.
152
00:03:10,966 --> 00:03:12,332
Hablemos de lo que sea que quieras hablar.
153
00:03:12,333 --> 00:03:12,866
154
00:03:12,866 --> 00:03:13,966
155
00:03:13,966 --> 00:03:14,932
Entra, cariño.
156
00:03:14,933 --> 00:03:15,833
Muchas gracias.
157
00:03:15,833 --> 00:03:16,399
Toma asiento.
158
00:03:16,400 --> 00:03:17,033
159
00:03:17,033 --> 00:03:18,466
Lamento el desorden.
160
00:03:18,466 --> 00:03:20,066
Aquí, déjame coger tu librito.
161
00:03:20,066 --> 00:03:20,332
162
00:03:20,333 --> 00:03:20,799
Vale.
163
00:03:20,800 --> 00:03:21,400
¿Quieres leerlo?
164
00:03:21,400 --> 00:03:22,100
165
00:03:22,100 --> 00:03:22,900
Tal vez más tarde.
166
00:03:22,900 --> 00:03:23,100
167
00:03:23,100 --> 00:03:24,766
Parece una lectura bastante extensa.
168
00:03:24,766 --> 00:03:25,966
169
00:03:25,966 --> 00:03:26,499
Oh, ya sabes.
170
00:03:26,500 --> 00:03:29,000
171
00:03:29,000 --> 00:03:30,533
Entonces, John es tu nombre, ¿verdad?
172
00:03:30,533 --> 00:03:30,833
Sí.
173
00:03:30,833 --> 00:03:31,866
174
00:03:31,866 --> 00:03:34,466
175
00:03:34,466 --> 00:03:35,466
Sí, lo es.
176
00:03:35,466 --> 00:03:35,599
177
00:03:35,600 --> 00:03:37,200
Sí, estoy en mi misión ahora mismo.
178
00:03:37,200 --> 00:03:39,100
Solo intento difundir la buena palabra.
179
00:03:39,100 --> 00:03:39,466
180
00:03:39,466 --> 00:03:40,199
Eso está realmente bien.
181
00:03:40,200 --> 00:03:40,333
182
00:03:40,333 --> 00:03:42,533
Simplemente haciendo un poco de servicios comunitarios y esas cosas.
183
00:03:42,533 --> 00:03:42,999
184
00:03:43,000 --> 00:03:43,766
Oh, tienes que hacerlo.
185
00:03:43,766 --> 00:03:43,899
186
00:03:43,900 --> 00:03:44,933
Sabes, eso es lo que Dios quiere.
187
00:03:44,933 --> 00:03:45,299
188
00:03:45,300 --> 00:03:45,933
Oh sí.
189
00:03:45,933 --> 00:03:46,666
Vale.
190
00:03:46,666 --> 00:03:47,399
191
00:03:47,400 --> 00:03:49,066
Bueno, oh, lo siento.
192
00:03:49,066 --> 00:03:49,599
193
00:03:49,600 --> 00:03:50,433
Oh, um.
194
00:03:50,433 -->...
Share and download Manyvids Rachel Steele And Karen Fisher Milf1896 Two Pornstars And A Virgin subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.