Holiday Hotline 2023 720p WEBRip x264 AAC-YTS MX Subtitles in Multiple Languages
Holiday.Hotline.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX Movie Subtitles
Download Holiday Hotline 2023 720p WEBRip x264 AAC-YTS MX Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:03,378 --> 00:00:04,629
(* whimsical music *)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,016 --> 00:00:18,018
(thumping and
laughing)
5
00:00:18,059 --> 00:00:19,310
Gracie? Mia?
6
00:00:19,352 --> 00:00:20,562
What are you kids
doing up there?
7
00:00:21,021 --> 00:00:22,564
(* whimsical music *)
8
00:00:28,945 --> 00:00:30,530
Gracie?
9
00:00:30,572 --> 00:00:31,740
Mia?
10
00:00:31,781 --> 00:00:33,700
(* whimsical music *)
11
00:00:46,087 --> 00:00:48,006
My turkey?!
12
00:00:48,048 --> 00:00:49,632
(phone ringing)
13
00:00:49,674 --> 00:00:50,759
Merry Christmas!
14
00:00:50,800 --> 00:00:52,552
Thanks for calling
the Holiday Hotline.
15
00:00:52,594 --> 00:00:53,720
Holiday Hotline.
16
00:00:53,762 --> 00:00:55,096
Let's talk Turkey!
17
00:00:55,138 --> 00:00:56,097
You did what to your turkey?!
18
00:00:56,139 --> 00:00:57,599
And bless you too.
19
00:00:59,184 --> 00:01:02,145
Okay, it's a long story, but I
can't get it out of the dryer!
20
00:01:02,187 --> 00:01:03,563
(thump)
21
00:01:03,605 --> 00:01:06,524
Oh, so you're saying I was
supposed to remove the bag
22
00:01:06,566 --> 00:01:08,276
before cooking it?
23
00:01:08,318 --> 00:01:09,444
(* cheerful music *)
24
00:01:10,779 --> 00:01:12,364
Well, you see it's, um,
25
00:01:12,405 --> 00:01:15,367
it's...it's stuck on the
end of my hockey stick.
26
00:01:16,368 --> 00:01:18,078
Abby: The Holiday Hotline.
27
00:01:18,119 --> 00:01:20,288
Every year, between
Thanksgiving and Christmas,
28
00:01:20,330 --> 00:01:23,249
these poultry professionals
calm the nerves of over
29
00:01:23,291 --> 00:01:25,919
100,000 turkey first-timers.
30
00:01:25,960 --> 00:01:29,005
Sure, they could google it, but
there's nothing like talking
31
00:01:29,047 --> 00:01:31,132
to a real live person.
32
00:01:31,174 --> 00:01:33,009
Okay, alright.
33
00:01:33,051 --> 00:01:34,302
Just take a deep breath.
34
00:01:34,344 --> 00:01:36,262
We're going to get
through this together.
35
00:01:36,304 --> 00:01:40,058
Abby: And speaking of real
people, that's me, Abby Mitchel,
36
00:01:40,100 --> 00:01:41,976
after a month in America.
37
00:01:42,018 --> 00:01:43,061
Yes, ma'**.
38
00:01:43,103 --> 00:01:44,145
My name is Peggy.
39
00:01:44,187 --> 00:01:45,772
Let's talk turkey!
40
00:01:45,814 --> 00:01:47,482
Abby: Well, "sort of" me.
41
00:01:47,524 --> 00:01:49,192
You might be wondering
how Abby could be
42
00:01:49,234 --> 00:01:51,152
the same person as Peggy.
43
00:01:51,194 --> 00:01:53,530
Well, it all started
back in England,
44
00:01:53,571 --> 00:01:56,533
with some delicious
Yorkshire puddings.
45
00:01:56,574 --> 00:01:58,618
My delicious
Yorkshire puddings!
46
00:01:58,660 --> 00:01:59,786
No, Jason.
47
00:01:59,828 --> 00:02:01,037
That's where
you're wrong.
48
00:02:01,079 --> 00:02:02,455
They're MY
Yorkshire puddings.
49
00:02:02,497 --> 00:02:03,498
Unbelievable.
50
00:02:03,540 --> 00:02:05,083
Abby, darling,
what are you doing?
51
00:02:05,125 --> 00:02:06,418
I read the
article, Jason.
52
00:02:06,459 --> 00:02:08,461
They gave the restaurant
a wonderful review.
53
00:02:08,503 --> 00:02:11,464
Maybe you've forgotten, but I
created that Yorkshire pudding.
54
00:02:11,506 --> 00:02:13,299
It put this place
on the map.
55
00:02:13,341 --> 00:02:15,468
And you didn't even
bother to mention my name.
56
00:02:15,510 --> 00:02:17,679
Abby, darling, that
was an oversight, luv.
57
00:02:17,721 --> 00:02:18,680
I don't think so.
58
00:02:19,639 --> 00:02:20,598
You used me.
59
00:02:20,640 --> 00:02:21,641
You took credit
for the pudding
60
00:02:21,683 --> 00:02:23,393
and every other dish
I created here.
61
00:02:23,435 --> 00:02:24,728
Abby.
62
00:02:24,769 --> 00:02:28,148
When I first started here
six, no, seven years ago,
63
00:02:28,189 --> 00:02:30,108
you promised you'd
make me a head chef.
64
00:02:30,150 --> 00:02:31,484
And you still
could be.
65
00:02:31,526 --> 00:02:32,861
No.
66
00:02:32,902 --> 00:02:34,654
It's not just the article,
Jason, it's how you operate.
67
00:02:34,696 --> 00:02:36,406
You're not
trustworthy.
68
00:02:36,448 --> 00:02:39,826
If you really loved me, you
wouldn't take advantage of me.
69
00:02:39,868 --> 00:02:41,536
Please, darling,
please.
70
00:02:41,578 --> 00:02:43,705
Stop.
71
00:02:43,747 --> 00:02:45,331
Look, you're right.
72
00:02:45,373 --> 00:02:47,500
I should have given you more
credit, but it's complicated.
73
00:02:47,542 --> 00:02:50,128
I mean the public wants
to believe that...
74
00:02:50,170 --> 00:02:55,091
(phone ringing)
75
00:02:55,133 --> 00:02:56,134
(exhale)
76
00:02:56,176 --> 00:02:57,427
(phone ringing)
77
00:02:57,469 --> 00:02:59,804
But Abby, that, that's
not what it looks like.
78
00:02:59,846 --> 00:03:01,514
Really?
79
00:03:01,556 --> 00:03:03,975
I thought you were done
with that kind of thing.
80
00:03:04,017 --> 00:03:05,268
I can explain.
81
00:03:05,310 --> 00:03:06,853
I don't think so.
82
00:03:06,895 --> 00:03:09,606
Betrayed me in work and
you betrayed me in love.
83
00:03:09,647 --> 00:03:11,441
I'm done.
84
00:03:11,483 --> 00:03:12,609
I quit.
85
00:03:12,650 --> 00:03:15,528
I quit you and everything
that goes with it.
86
00:03:15,570 --> 00:03:18,365
Abby: And just like that, seven
years as a sous chef in one of
87
00:03:18,406 --> 00:03:21,201
London's finest restaurants,
most of which were in a rocky
88
00:03:21,242 --> 00:03:23,203
relationship, were
tossed in the rubbish,
89
00:03:23,244 --> 00:03:25,205
like a tray of
Yorkshire pudding.
90
00:03:25,246 --> 00:03:27,540
Of course, I was devastated.
91
00:03:27,582 --> 00:03:30,585
Fortunately for me, my Mum
and Dad had just the remedy.
92
00:03:30,627 --> 00:03:32,545
Almost there, keep
your eyes closed.
93
00:03:32,587 --> 00:03:33,880
Oh, no, no.
94
00:03:33,922 --> 00:03:37,258
Okay, ready and, okay, okay,
stay there, stand there.
95
00:03:39,344 --> 00:03:41,554
Open your eyes.
96
00:03:41,596 --> 00:03:43,390
Happy Christmas!
Happy Christmas!
97
00:03:43,431 --> 00:03:45,475
But, it's November.
98
00:03:45,517 --> 00:03:47,185
We know how much
you love Christmas,
99
00:03:47,227 --> 00:03:49,229
so we decided to
celebrate early.
100
00:03:49,270 --> 00:03:51,272
We thought it might
help cheer you up.
101
00:03:51,314 --> 00:03:53,149
And since you won't be
home for the holidays...
102
00:03:53,191 --> 00:03:54,442
I won't?
103
00:03:54,484 --> 00:03:56,403
Archie, you're gonna
ruin the surprise!
Not me.
104
00:03:58,279 --> 00:03:59,989
Merry Christmas,
sweetie.
105
00:04:00,031 --> 00:04:01,783
What's this?
106
00:04:01,825 --> 00:04:04,077
You're going
to Chicago!
107
00:04:04,119 --> 00:04:07,539
Aunt Dorene just moved to a
retirement village in Florida.
108
00:04:07,580 --> 00:04:10,375
And her Chicago place is
just sitting empty until
109
00:04:10,417 --> 00:04:12,377
it goes on the
market in January.
110
00:04:12,419 --> 00:04:14,546
We thought a change
would do you good.
111
00:04:14,587 --> 00:04:16,923
And get your mind off
the restaurant business.
112
00:04:16,965 --> 00:04:19,843
And off that ridiculously
handsome chef.
Diane.
113
00:04:19,884 --> 00:04:21,428
What?
He is handsome.
114
00:04:21,469 --> 00:04:24,055
Well, even if
he's a bit dodgy.
115
00:04:24,097 --> 00:04:25,473
I guess you're right.
116
00:04:25,515 --> 00:04:27,434
I could use
some time away.
117
00:04:27,475 --> 00:04:30,353
That's right!
Regroup.
118
00:04:30,395 --> 00:04:32,522
Get a fresh
perspective.
119
00:04:32,564 --> 00:04:35,358
Out with the old,
in with the new.
120
00:04:35,400 --> 00:04:38,695
The sun will come
up tomorrow.
121
00:04:38,737 --> 00:04:40,655
Seat of honour.
122
00:04:40,697 --> 00:04:43,450
(sigh)
123
00:04:43,491 --> 00:04:44,576
Don't worry,
darling.
124
00:04:44,617 --> 00:04:46,453
You will still be a
head chef someday.
125
00:04:46,494 --> 00:04:48,288
I highly doubt that.
126
00:04:48,329 --> 00:04:51,750
Truly, the last thing I want
to do right now is cook.
127
00:04:51,791 --> 00:04:55,086
It only reminds me of him
and all the time I wasted,
128
00:04:55,128 --> 00:04:57,339
and heartache.
129
00:04:58,590 --> 00:05:02,052
If I even make toast in the
next year, it'll be too soon.
130
00:05:02,093 --> 00:05:03,553
Don't be daft.
131
00:05:03,595 --> 00:05:06,222
All you need is
a fresh start.
132
00:05:06,264 --> 00:05:08,308
Happy Christmas!
133
00:05:08,350 --> 00:05:10,143
Happy Christmas!
134
00:05:10,185 --> 00:05:13,480
Alright, to a
new adventure!
135
00:05:13,521 --> 00:05:15,607
Anything
without cooking!
136
00:05:17,275 --> 00:05:18,485
(clink)
Bon Appetit!
137
00:05:18,526 --> 00:05:19,944
(* mellow music *)
138
00:05:25,408 --> 00:05:27,452
That bad, huh?
139
00:05:27,494 --> 00:05:29,329
You should have
used the Slow Cooker.
140
00:05:29,371 --> 00:05:30,580
Yeah, well, the
thing's busted.
141
00:05:30,622 --> 00:05:32,499
But the oven
should've worked fine.
142
00:05:32,540 --> 00:05:34,167
I mean its chicken.
143
00:05:34,209 --> 00:05:35,502
How hard can it be?
144
00:05:35,543 --> 00:05:37,379
(bang, bang, bang)
145
00:05:37,420 --> 00:05:39,089
That hard, huh?
146
00:05:39,130 --> 00:05:42,133
Okay, we're
ordering in.
147
00:05:42,175 --> 00:05:44,511
Uhhh.
148
00:05:44,552 --> 00:05:50,016
Alright, pick a
menu, any menu.
149
00:05:50,058 --> 00:05:51,685
Italian!
150
00:05:51,726 --> 00:05:53,103
Wise choice.
151
00:05:56,439 --> 00:05:59,234
Hey, Gina, it's...yep.
152
00:05:59,275 --> 00:06:00,610
Yeah.
153
00:06:00,652 --> 00:06:03,154
Yeah, and a side of...yup.
154
00:06:03,196 --> 00:06:05,365
With extra, yeah.
155
00:06:05,407 --> 00:06:07,117
Okay, great.
156
00:06:09,703 --> 00:06:11,538
Okay, what do you say we get
started on your homework
157
00:06:11,579 --> 00:06:13,206
while we wait, hmm?
158
00:06:13,248 -->...
Share and download Holiday.Hotline.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.