A Flying Jatt (2016) NF WEB-DL 720p-Akai-ar Subtitles in Multiple Languages
A Flying Jatt (2016) NF WEB-DL 720p-Akai-ar Movie Subtitles
Download A Flying Jatt (2016) NF WEB-DL 720p-Akai-ar Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:05:49,526 --> 00:05:54,176
If a 1000 rupees falls from my pocket
I never pick it up
3
00:05:54,246 --> 00:05:55,246
You know why?
4
00:05:56,506 --> 00:06:03,556
The time it takes to pick up that note
I make deals in the millions...
5
00:06:11,769 --> 00:06:19,039
And here it takes my trucks
two days to reach the city
6
00:06:19,378 --> 00:06:22,908
Do you have any idea
How much of losses that is for me?
7
00:06:38,464 --> 00:06:43,954
And this is the cheapest location
to dump our toxic waste
8
00:06:46,072 --> 00:06:50,602
This lake is our biggest problem
9
00:06:51,360 --> 00:06:55,760
It's beacuse of this lake that
our trucks have to go around
10
00:07:13,689 --> 00:07:14,879
Then why are you wasting my time?
11
00:07:19,251 --> 00:07:25,191
We can't buy that land in order
to build that bridge
12
00:07:36,648 --> 00:07:38,268
Sir we tried to make them
understand alot
13
00:07:41,120 --> 00:07:41,610
Tree!
14
00:07:44,814 --> 00:07:47,994
Actually there is a 200 year old tree
on that land
15
00:07:53,385 --> 00:07:55,905
People believe its from the saints
16
00:08:25,047 --> 00:08:25,987
Who is the owner of this land?
17
00:08:28,244 --> 00:08:29,604
A mother and her son lives there
18
00:08:30,836 --> 00:08:33,776
Her son teaches martial arts
in the local school
19
00:09:05,506 --> 00:09:06,956
Show a little respect
20
00:09:09,683 --> 00:09:13,213
So you guys are afraid
of a martial arts teacher
21
00:09:31,651 --> 00:09:36,101
You came to negotiate my land!
22
00:10:04,878 --> 00:10:07,218
What are you looking at?
Take out the car!
23
00:10:12,645 --> 00:10:15,535
Why are you people staring at me?
24
00:10:19,734 --> 00:10:23,294
When it's time to give the rent every month
then I don't see anyone
25
00:10:27,637 --> 00:10:28,917
Mother, you started again
26
00:10:29,919 --> 00:10:30,749
You keep quiet
27
00:10:31,034 --> 00:10:34,674
First you give me nine months of rent!
- I ** your son!
28
00:11:09,097 --> 00:11:14,347
He was the first sardar to go to Shaolin
and learn Kung-Fu
29
00:11:29,000 --> 00:11:33,400
Lovingly they used to call him
the flying jatt
30
00:11:39,165 --> 00:11:42,255
And you are scared of a little height
31
00:12:36,825 --> 00:12:38,905
Tell your wife to take a vow again
32
00:17:50,094 --> 00:17:51,424
I'm very happy to meet you
33
00:17:52,713 --> 00:17:54,833
Only if I can say the same about you
34
00:18:08,984 --> 00:18:10,854
I heard that you are very religious
35
00:18:34,977 --> 00:18:39,457
You won't understand the importance
of this tree
36
00:18:40,535 --> 00:18:46,165
Even if this tree was not on this land
I wouldn't have sold it to you
37
00:18:49,545 --> 00:18:53,635
The pollution from your factories
have destroyed this city
38
00:18:55,498 --> 00:19:00,098
Do whatever you want,
I will never sell you this land
39
00:19:11,934 --> 00:19:16,544
I just took a vow that you sell
me this land
40
00:19:17,743 --> 00:19:20,683
Its' either my vow gets fullfilled
41
00:19:22,560 --> 00:19:27,270
Or it will prove that there's
nothing in cutting down an ordinary tree
42
00:20:21,396 --> 00:20:25,526
Disappointingly you don't know who you are!
43
00:20:29,759 --> 00:20:33,219
Your father, Sardar Kartar Singh
44
00:20:35,380 --> 00:20:39,230
In the whole of Punjab
no one could challenge him in a fight
45
00:20:41,014 --> 00:20:43,144
But he couldn't fight against cancer
46
00:20:58,478 --> 00:21:02,288
And you want me to sell this
land to Malhotra
47
00:21:10,189 --> 00:21:12,229
He's giving us good money for this land
48
00:21:12,673 --> 00:21:14,113
Let's sell it and go away
49
00:21:15,844 --> 00:21:20,054
And Im tired of being
Kartar SIngh's shadow
50
00:21:55,660 --> 00:21:58,680
Children!
At least listen at times
51
00:23:20,467 --> 00:23:21,547
Someone stop that
52
00:23:36,903 --> 00:23:38,523
Move backwards kids!
53
00:23:38,683 --> 00:23:40,543
Aman are you ok?
54
00:23:44,339 --> 00:23:45,979
Imagine the teacher is in this condition
55
00:23:46,120 --> 00:23:47,880
Then what will be the condition
of our kids?
56
00:24:28,356 --> 00:24:29,346
Kirti how are you?
57
00:24:49,490 --> 00:24:50,770
What does Malhotra think of himself?
58
00:25:13,738 --> 00:25:15,108
Malhotra has called for you
59
00:25:28,357 --> 00:25:29,607
You lost again
60
00:25:58,574 --> 00:25:59,684
I spoke to her sir
61
00:25:59,966 --> 00:26:01,056
It won't happen again
62
00:26:11,373 --> 00:26:14,163
My poor daughter doesn't have a mother
63
00:26:15,447 --> 00:26:17,817
That's why I play with her like a kid
64
00:26:34,763 --> 00:26:37,353
Everything must go from this world
65
00:26:38,940 --> 00:26:39,600
Money, land
66
00:26:41,585 --> 00:26:42,865
But nothing must happen to mother
67
00:26:48,730 --> 00:26:50,100
What if something happens
to your mother?
68
00:27:12,920 --> 00:27:14,010
Why are you getting so scared?
69
00:28:02,837 --> 00:28:03,637
Sir, you called for me?
70
00:28:10,621 --> 00:28:11,151
Where's Rakka?
71
00:29:32,076 --> 00:29:33,036
Go!
72
00:31:06,501 --> 00:31:09,451
Hey Foreigner!
You want to take a hit on me?
73
00:31:14,634 --> 00:31:16,904
Now see how I kill you
74
00:33:31,477 --> 00:33:32,257
No one knows
75
00:33:35,453 --> 00:33:37,553
That once I trusted you
76
00:33:38,789 --> 00:33:41,369
I took a vow for my father
77
00:33:44,070 --> 00:33:45,400
But you did not save him
78
00:33:52,956 --> 00:33:54,886
I know Malhotra will definitely
do something
79
00:33:56,961 --> 00:33:58,251
But I won't be able to do anything
80
00:34:46,219 --> 00:34:47,769
Hey!
Whose's there?
81
00:35:00,944 --> 00:35:02,044
What are you doing?
82
00:39:22,808 --> 00:39:23,678
Do you want a break?
83
00:40:08,131 --> 00:40:08,861
Make it faster
84
00:41:29,995 --> 00:41:32,285
I didn't know that you play the violin?
85
00:41:32,666 --> 00:41:34,706
I also didn't know
86
00:41:47,181 --> 00:41:50,351
We couldn't find out anything
about Raakha
87
00:41:52,714 --> 00:41:56,134
And that tree is still standing there
88
00:41:58,479 --> 00:42:00,469
Tell us what to do sir
89
00:42:28,647 --> 00:42:31,187
People will look at you and
say that you're gone mad
90
00:42:31,335 --> 00:42:32,675
From the morning I'm hearing
strange noises
91
00:42:39,938 --> 00:42:42,338
I have the cure for it
92
00:42:59,211 --> 00:43:01,321
You want to take on Malhotra
93
00:43:02,408 --> 00:43:03,248
Kill him!
94
00:43:39,034 --> 00:43:41,044
Leave me!
Kill him!
95
00:44:39,918 --> 00:44:41,388
Where did they go to?
96
00:44:47,245 --> 00:44:48,525
If you shot them,
then where are they?
97
00:45:01,324 --> 00:45:02,884
I told you not to interfere with Malhotra
98
00:45:07,997 --> 00:45:10,667
He was running at 200km
-What?
99
00:45:14,864 --> 00:45:16,964
You don't believe me?
Look at your shoes
100
00:45:28,614 --> 00:45:29,964
I'm going to sleep
101
00:45:32,897 --> 00:45:34,047
Did you drink?
102
00:45:39,814 --> 00:45:42,284
You know, those ruffians
fired shots at us!
103
00:45:43,130 --> 00:45:45,970
And him, instead of becoming Sunny Deol
He became Sunny Leone
104
00:45:46,490 --> 00:45:47,430
He was dancing in front of them
105
00:45:52,054 --> 00:45:56,174
They fired multiple times at him
And nothing happened to him
106
00:47:04,041 --> 00:47:05,121
I told you so
107
00:47:07,362 --> 00:47:08,132
What are you doing?
108
00:47:54,211 --> 00:47:55,431
What happened to you guys?
109
00:47:56,265 --> 00:47:59,455
My son, you have become a superhero
110
00:48:04,881 --> 00:48:06,031
What madness is this mother?
111
00:48:56,416 --> 00:48:59,096
Mother I din't tell you something.
Last night...
112
00:49:05,677 --> 00:49:10,927
When I woke up there was
not a scratch on me
113
00:49:13,387 --> 00:49:14,677
And nothing happened to the tree
114
00:49:17,629 --> 00:49:19,239
That's why I thought it was a dream
115
00:49:48,846 --> 00:49:51,256
This is all God's doings
116
00:49:52,540 --> 00:49:58,560
He gave you all this strength to
defeat injustice
117
00:50:40,239 --> 00:50:41,109
What did you wear?
118
00:50:50,246 --> 00:50:51,586
You don't even know how to fly
119
00:52:29,523 --> 00:52:30,533
Look at this
120
00:52:30,823 --> 00:52:32,533
This is what you call a
superhero costume
121
00:52:32,530 --> 00:52:33,530
Come son!
122
00:53:05,301 --> 00:53:07,161
Wow! Wonderful
123
00:53:28,013 --> 00:53:30,893
The time has come for
you to wear it
124
00:53:31,392 --> 00:53:34,092
Please Mother, the costume
looks better without this
125
00:53:51,294 --> 00:53:57,044
If not your father's turban
Then keep his name
126
00:54:28,090 --> 00:54:29,720
Hey why did you sit?
127
00:54:30,516 --> 00:54:32,016
Then what must I do?
128
00:54:32,408 --> 00:54:34,788
Go save the world
129
00:54:39,459 --> 00:54:42,199
Why are you going through the door
You can fly!
130
00:55:05,988 --> 00:55:08,018
Oh God!
He has become a superhero
131
00:55:08,402 --> 00:55:10,802
But his fear of heights hasn't gone
132
00:55:37,721 --> 00:55:39,881
Go chase some cars
133
00:55:43,782 --> 00:55:45,812
Hello son!
Did you save anyone?
134
00:55:46,357 --> 00:55:48,037
I didn't see anyone yet
135
00:55:48,584 --> 00:55:49,754
Where are you?
136
00:56:01,429 --> 00:56:02,929
Mother it seems that they are
kidnapping a child...
Share and download A Flying Jatt (2016) NF WEB-DL 720p-Akai-ar subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.