[PureTaboo] Codi Vore - Husband Unleashed.ES Movie Subtitles

Download [PureTaboo] Codi Vore - Husband Unleashed ES Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:33,233 --> 00:00:36,024 Gracias por la cena encantadora esta noche. 2 00:00:36,191 --> 00:00:37,607 Por supuesto, te lo mereces. 3 00:00:37,733 --> 00:00:39,899 Sabes que no tuviste que lavar los platos esta noche. 4 00:00:39,924 --> 00:00:42,399 Quiero decir, sé que lo haces todas las noches, pero... 5 00:00:42,691 --> 00:00:43,774 Yo quería ayudar. 6 00:00:43,941 --> 00:00:47,024 Quiero decir, me gusta hacer cosas para ti, y Cuidando de ti, así que... 7 00:00:47,233 --> 00:00:48,524 ¿Ah, de verdad? 8 00:00:48,733 --> 00:00:50,524 Oh, eres tan dulce. 9 00:00:52,191 --> 00:00:55,107 Um, estaba pensando, eh... 10 00:00:55,608 --> 00:00:59,565 este fin de semana tal vez podamos ir en una pequeña caminata y hacer un picnic? 11 00:00:59,733 --> 00:01:01,649 Ay, me encantaría. 12 00:01:03,583 --> 00:01:05,083 - Va a ser genial. - No puedo esperar. 13 00:01:06,900 --> 00:01:10,482 Y conozco la manera perfecta para terminar nuestra noche. 14 00:01:14,483 --> 00:01:16,649 Oh, eso se siente bien? 15 00:01:16,816 --> 00:01:19,274 Um, tal vez un poco... 16 00:01:19,525 --> 00:01:21,357 - ¿Si? - Sí, más duro. 17 00:01:31,191 --> 00:01:32,649 ¿Sabes qué? 18 00:01:32,900 --> 00:01:34,600 Mm, déjame probar, déjame intentar algo. 19 00:01:34,624 --> 00:01:35,732 Ah, vale. 20 00:01:45,483 --> 00:01:47,607 - ¿Sí? - Um, un poco más difícil. 21 00:01:47,691 --> 00:01:49,796 - Uh, más difícil? Bueno. - Sí, sí. 22 00:01:49,941 --> 00:01:51,982 - Agárralos, agárralos. - ¿Me gusta esto? 23 00:01:52,108 --> 00:01:55,440 Um, mm, tal vez, eh... 24 00:01:55,566 --> 00:01:57,149 - como-- Sí. - ¿Empujar? 25 00:02:00,233 --> 00:02:01,233 En realidad, ¿sabes qué? 26 00:02:01,257 --> 00:02:04,089 - Te subes, te subes. - Oh, sí, está bien. 27 00:02:20,983 --> 00:02:23,690 Um, tal vez intente poner su... 28 00:02:23,864 --> 00:02:26,774 mano debajo de la... parte superior, sí. 29 00:02:36,233 --> 00:02:39,315 ¿Sabes qué, Harry? Lo siento, no, esto no funciona. 30 00:02:43,191 --> 00:02:45,565 Eres el marido perfecto. 31 00:02:45,691 --> 00:02:48,940 Tú me cuidas, tú cuidas la casa, 32 00:02:49,233 --> 00:02:52,065 eres desinteresado, eres atento. 33 00:02:53,191 --> 00:02:55,982 No eres lo suficientemente asertivo para mí. 34 00:02:56,066 --> 00:02:58,149 - Yo-yo, realmente necesito que seas... - Lo siento. 35 00:02:58,358 --> 00:03:00,650 un hombre para mi. 36 00:03:01,441 --> 00:03:03,607 Yo-yo, bueno, quiero decir... 37 00:03:03,816 --> 00:03:05,524 Es solo que es tu... 38 00:03:06,025 --> 00:03:07,232 un defecto. 39 00:03:07,400 --> 00:03:09,982 Ser agresivo es... 40 00:03:10,191 --> 00:03:13,440 No lo soy, simplemente no es realmente mi... cosa. 41 00:03:13,650 --> 00:03:15,940 No está en mí, supongo que no hago eso. 42 00:03:16,108 --> 00:03:17,649 Así que realmente no sé cómo. 43 00:03:17,796 --> 00:03:22,440 Yo solo, siento que nos estamos perdiendo algo en este matrimonio y... 44 00:03:22,733 --> 00:03:25,357 si vamos a salvar esto.. 45 00:03:26,066 --> 00:03:27,899 tenemos que ir a consejería matrimonial. 46 00:03:30,233 --> 00:03:32,899 Siento que me falta algo. 47 00:03:32,924 --> 00:03:34,690 No me siento completa. 48 00:03:34,733 --> 00:03:36,428 ¿Podemos intentar algo más que asesoramiento? 49 00:03:36,453 --> 00:03:38,774 ¿Así que lo que? ¿No quieres que sea feliz? 50 00:03:38,900 --> 00:03:40,357 No por supuesto. 51 00:03:41,066 --> 00:03:42,208 Lo siento. 52 00:03:42,233 --> 00:03:45,315 Uh, por supuesto, te quiero para ser feliz, yo solo, eh. 53 00:03:45,608 --> 00:03:48,315 No hay nada más que nosotros ¿poder intentar? Yo solo, yo no... 54 00:03:49,608 --> 00:03:52,607 No sé, supongo que ser rudo 55 00:03:52,632 --> 00:03:55,964 o agresivo no es, yo no realmente sé cómo hacer eso. 56 00:04:05,108 --> 00:04:11,024 Si el asesoramiento es la única forma en que es te haré feliz, entonces... 57 00:04:11,483 --> 00:04:14,883 Puedo intentar ir a terapia contigo. 58 00:04:16,691 --> 00:04:18,024 ¿Harás eso por mí? 59 00:04:18,400 --> 00:04:20,149 Por supuesto, quiero hacerte feliz. 60 00:04:25,858 --> 00:04:27,982 No parezcas tan preocupado, Harry. 61 00:04:28,191 --> 00:04:30,982 Después de que nos ocupemos de esta única cosa. 62 00:04:31,275 --> 00:04:34,107 vas a ser el marido perfecto. 63 00:04:38,540 --> 00:04:43,440 MARIDO, DESATADO 64 00:04:44,584 --> 00:04:46,625 Muy bien, ven por este camino. 65 00:04:47,983 --> 00:04:49,732 Puedes seguir adelante y tomar asiento. 66 00:05:04,446 --> 00:05:10,875 Es maravilloso conocerlos a ambos, Sr. y Sra. Gonzales Waters. 67 00:05:10,900 --> 00:05:12,857 Es un placer conocerla, Dra. Greene. 68 00:05:13,066 --> 00:05:14,399 Gracias por entrar. 69 00:05:14,538 --> 00:05:19,238 ¿Crees que, solo para empezar, me puede decir tipo de la situación aquí? 70 00:05:19,475 --> 00:05:20,930 Bueno, um, 71 00:05:21,242 --> 00:05:25,087 la cosa es que él es el más marido perfecto que una mujer podría desear. 72 00:05:25,150 --> 00:05:27,826 Atento, desinteresado. 73 00:05:30,816 --> 00:05:35,107 La cosa es que solo deseo que él seria un poco mas... 74 00:05:35,400 --> 00:05:38,107 asertivo, por así decirlo. 75 00:05:39,400 --> 00:05:45,315 Sólo quiero que él tome más control en el dormitorio, si sabes a lo que me refiero. 76 00:05:45,483 --> 00:05:50,190 Oh, está bien, entonces estás buscando ¿Alguien más asertivo en el dormitorio? 77 00:05:50,215 --> 00:05:52,482 ¿Quizás no está satisfaciendo tus necesidades? 78 00:05:52,507 --> 00:05:55,881 De nuevo... marido perfecto. 79 00:05:56,150 --> 00:06:00,850 Pero nos faltan algunas cosas. 80 00:06:02,566 --> 00:06:06,690 ¿Por qué no me cuentan un poco? acerca de su rutina típica de la mañana? 81 00:06:07,204 --> 00:06:11,315 Bueno, um, ambos nos levantamos bastante temprano. 82 00:06:11,483 --> 00:06:14,440 Pero le gusta dejarme dormir, en un poco más de tiempo, así que... 83 00:06:14,775 --> 00:06:18,857 él comenzará con el desayuno, él preparará café, 84 00:06:19,025 --> 00:06:22,524 y él tendrá todo esto hecho a la hora de levantarme y ducharme. 85 00:06:24,400 --> 00:06:26,982 ¿Quieres contarnos sobre tu mañana, Harry? 86 00:06:28,150 --> 00:06:30,024 Ella ya lo dijo, um... 87 00:06:30,400 --> 00:06:33,940 me levanto como media hora antes de que ella lo haga. 88 00:06:33,965 --> 00:06:37,339 Um, solo para asegurarme de que ella tiene tiempo para dormir y descansar. 89 00:06:37,709 --> 00:06:39,916 Um, empiezo con el desayuno. 90 00:06:39,941 --> 00:06:42,774 Uh, a ella le gustan sus huevos una manera muy específica. 91 00:06:42,930 --> 00:06:44,500 Um, como un poco de líquido, 92 00:06:44,525 --> 00:06:47,399 no, ya sabes, sobre fácil, líquido con tostadas. 93 00:06:47,525 --> 00:06:50,982 Uh, a veces si se cocinan demasiado y tengo que como hacerlos dos veces. 94 00:06:51,007 --> 00:06:54,631 Siempre como esos y ella obtiene los líquidos que le gustan. 95 00:06:55,655 --> 00:06:58,107 Bueno, ¿cómo te gustan tus huevos? 96 00:06:58,483 --> 00:07:00,815 Oh, él los ama revueltos. 97 00:07:02,025 --> 00:07:04,649 Oh, um, le pregunté a Harry. 98 00:07:05,858 --> 00:07:10,074 Realmente no tengo una preferencia. Realmente no me molesta. 99 00:07:10,099 --> 00:07:13,732 Así que sé que es importante para ella, así que está bien, como quiero decir. 100 00:07:13,941 --> 00:07:16,732 Voy a poner esos juntos y haz eso por ella, entonces. 101 00:07:17,439 --> 00:07:18,652 Tan desinteresado. 102 00:07:19,483 --> 00:07:20,940 Interesante. 103 00:07:22,280 --> 00:07:24,815 Está bien, bueno, ustedes dos van a trabajar después ¿que? 104 00:07:24,839 --> 00:07:27,053 ¿Adonde van ustedes a trabajar? ¿Qué haces para vivir? 105 00:07:27,119 --> 00:07:32,013 Bueno, soy un agente de bienes raíces. Vendo casas millonarias. 106 00:07:32,400 --> 00:07:37,649 Yr-um, él es un abogado para, uh, um, para una firma. 107 00:07:40,941 --> 00:07:44,468 No al cien por cien. Entonces, trabajo en mitigación. 108 00:07:44,566 --> 00:07:50,024 Así que ayudo a las parejas a divorciarse, dividir bienes o negocios. 109 00:07:50,316 --> 00:07:52,024 Están pasando el mismo tipo de cosa. 110 00:07:52,115 --> 00:07:55,690 Um, básicamente solo tratando de ayudar la gente llega a un compromiso 111 00:07:55,715 --> 00:07:57,565 para que puedan llevarse bien. 112 00:07:57,590 --> 00:07:59,714 ¿Trabajas con parejas que se divorcian? 113 00:07:59,816 --> 00:08:00,816 Si. 114 00:08:00,936 --> 00:08:02,357 Es un poco lo que hago. 115 00:08:02,525 --> 00:08:04,671 - Sí. - Suena como un trabajo interesante, Harry. 116 00:08:05,191 --> 00:08:06,940 Es una buena manera de ayudar a la gente. 117 00:08:08,483 --> 00:08:10,976 Después de un largo día de hacer todo ese trabajo, 118 00:08:11,001 --> 00:08:12,464 ¿Qué hacen ustedes cuando llegan a casa? 119 00:08:12,489 --> 00:08:15,899 Bueno, llego a casa un poco antes que él 120 00:08:15,924 --> 00:08:19,065 y sabes de bienes raíces, puede ser tan estresante. 121 00:08:19,316 --> 00:08:24,065 Y, um, me gusta volver a casa, tal vez tomar un par de copas de vino. 122 00:08:24,291 --> 00:08:28,082 Siéntate, tal vez llame a una de mis chicas y tener una charla de chicas, ya sabes. 123 00:08:29,941 --> 00:08:31,539 Tan pronto como llega a casa, 124 00:08:31,563 --> 00:08:33,899 va...
Music ♫