The Walking Dead S07E10 WEB-DL x264-FUM Subtitles in Multiple Languages
The.Walking.Dead.S07E10.WEB-DL.x264-FUM Movie Subtitles
Download The Walking Dead S07E10 WEB-DL x264-FUM Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:30,211 --> 00:00:34,914
[Walker growling]
2
00:00:34,916 --> 00:00:37,584
Diane.
3
00:00:37,586 --> 00:00:41,187
G***t it.
4
00:00:42,757 --> 00:00:44,924
[Growling continues]
5
00:00:44,926 --> 00:00:46,726
[Growling stops]
6
00:00:46,728 --> 00:00:48,461
Man: Good shot.
7
00:00:48,463 --> 00:00:51,221
My sister had that dress.
8
00:00:51,246 --> 00:00:53,113
Don't think about it.
9
00:00:53,268 --> 00:00:55,235
[Vehicles approaching]
10
00:01:09,417 --> 00:01:12,452
Nice.
11
00:01:12,454 --> 00:01:13,753
[Sighs]
12
00:01:13,755 --> 00:01:15,788
It's getting to be like clockwork.
13
00:01:23,899 --> 00:01:25,765
Now, boss?
14
00:01:25,767 --> 00:01:27,767
Yes, Jerry.
15
00:01:35,243 --> 00:01:37,277
It looks light.
16
00:01:37,279 --> 00:01:39,946
Perhaps you might look again, Gavin.
17
00:01:39,948 --> 00:01:41,981
We've met our obligations.
18
00:01:47,055 --> 00:01:48,521
Huh.
19
00:01:48,523 --> 00:01:50,089
You're right.
20
00:01:50,091 --> 00:01:54,194
Doesn't seem like much, but 8, 9, 10.
21
00:01:54,196 --> 00:01:55,762
You're right.
22
00:01:55,764 --> 00:01:58,531
Jared:
I want his gun.
23
00:02:00,025 --> 00:02:05,135
In fact, I don't think this
a***e should have a gun ever.
24
00:02:05,674 --> 00:02:08,174
No guns for bad boys.
25
00:02:08,176 --> 00:02:11,177
You hit me first, prick.
26
00:02:11,179 --> 00:02:13,913
[Chuckles]
27
00:02:13,915 --> 00:02:15,448
[Guns c***k]
28
00:02:15,450 --> 00:02:17,183
What's that?
29
00:02:17,185 --> 00:02:19,552
♪♪
30
00:02:19,554 --> 00:02:21,521
Gavin: Okay.
31
00:02:21,523 --> 00:02:23,756
Where do we go from here?
32
00:02:23,758 --> 00:02:27,360
That's right, Your Majesty.
33
00:02:27,385 --> 00:02:30,674
Where do we go from here?
34
00:02:30,699 --> 00:02:33,733
♪♪
35
00:02:33,735 --> 00:02:37,937
Hand him your weapon, Richard.
36
00:02:37,939 --> 00:02:42,575
♪♪
37
00:02:48,283 --> 00:02:51,985
Stand down, idiot.
38
00:02:54,623 --> 00:02:56,589
S***k on it, you little s***t.
39
00:02:56,591 --> 00:02:59,259
Richard!
[Grunts]
40
00:02:59,261 --> 00:03:01,060
Aah! [Grunts]
41
00:03:01,062 --> 00:03:06,165
♪♪
42
00:03:06,167 --> 00:03:07,800
[Grunting]
43
00:03:07,802 --> 00:03:09,402
Gavin: Stand down!
44
00:03:09,404 --> 00:03:12,772
[Grunts]
45
00:03:13,056 --> 00:03:15,790
Gavin: Ezekiel,
you know I can't have this.
46
00:03:15,815 --> 00:03:17,610
Ezekiel:
We can't have this.
47
00:03:17,612 --> 00:03:21,714
Richard will refrain from
attending our future exchanges.
48
00:03:21,716 --> 00:03:25,218
No. No, Ezekiel, you're gonna
keep bringing him.
49
00:03:25,220 --> 00:03:27,520
'Cause if this doesn't stop,
50
00:03:27,522 --> 00:03:30,523
if this starts becoming a real problem,
51
00:03:30,525 --> 00:03:32,625
you remember what I said.
52
00:03:32,627 --> 00:03:35,028
He is still batting first on the lineup.
53
00:03:35,030 --> 00:03:36,963
Almost did it myself just now.
54
00:03:36,965 --> 00:03:39,465
♪♪
55
00:03:40,230 --> 00:03:41,669
Hey.
56
00:03:42,136 --> 00:03:44,886
I know it's not his fault, but...
57
00:03:45,640 --> 00:03:48,675
this has g***t to stop.
58
00:03:48,677 --> 00:03:50,009
So...
59
00:03:50,011 --> 00:03:53,831
things might need to get a little...
60
00:03:54,215 --> 00:03:55,370
visceral.
61
00:03:57,026 --> 00:03:59,670
Jared, get the hell up!
62
00:03:59,732 --> 00:04:02,482
Let's get the hell out of here.
63
00:04:03,625 --> 00:04:06,859
♪♪
64
00:04:06,861 --> 00:04:08,561
Can I, um...
65
00:04:08,563 --> 00:04:11,367
Can I have my stick back, please?
66
00:04:12,757 --> 00:04:15,132
Someone gave it to me.
67
00:04:15,914 --> 00:04:18,257
Someone who's gone.
68
00:04:18,740 --> 00:04:20,473
Gavin, you g***t to let me
turn up this dipshit.
69
00:04:20,475 --> 00:04:23,096
No! No!
70
00:04:23,812 --> 00:04:25,155
Just...
71
00:04:25,822 --> 00:04:29,682
read the goddamn room, sensei.
72
00:04:29,684 --> 00:04:31,351
Let's go.
73
00:04:31,353 --> 00:04:34,520
♪♪
74
00:04:34,522 --> 00:04:35,755
[Car doors opening]
75
00:04:35,757 --> 00:04:40,326
♪♪
76
00:04:40,328 --> 00:04:43,329
[Car doors closing]
77
00:04:43,331 --> 00:04:45,832
[Engines start]
78
00:04:52,407 --> 00:04:55,208
[Brakes squeal]
79
00:05:00,281 --> 00:05:01,614
Yeah.
80
00:05:02,852 --> 00:05:05,962
My sister loved that dress.
81
00:05:09,133 --> 00:05:11,968
[Truck door closes]
82
00:05:11,993 --> 00:05:14,727
You were quick with that today.
83
00:05:14,729 --> 00:05:16,462
Impressive, Benjamin.
84
00:05:16,464 --> 00:05:19,032
Told you I'm getting better.
85
00:05:19,034 --> 00:05:20,933
You were a trifle too quick.
86
00:05:22,250 --> 00:05:23,625
Just because you now know how to fight
87
00:05:23,804 --> 00:05:25,039
doesn't mean you should seek one.
88
00:05:25,064 --> 00:05:27,013
Yeah, but it just happened.
I wasn't thinking.
89
00:05:27,038 --> 00:05:28,870
You have to.
90
00:05:29,545 --> 00:05:32,157
Every time from
this time forward, so you shall.
91
00:05:32,182 --> 00:05:33,946
Yes?
92
00:05:35,284 --> 00:05:36,831
Yes.
93
00:05:36,856 --> 00:05:38,722
[Truck door closes]
94
00:05:39,254 --> 00:05:41,191
Richard.
95
00:05:42,606 --> 00:05:44,728
We shall speak later.
96
00:05:45,745 --> 00:05:47,511
Jerry.
97
00:05:49,824 --> 00:05:51,978
You're sick with this stick, man.
98
00:05:52,003 --> 00:05:53,464
Ezekiel: Jerry!
99
00:05:55,744 --> 00:05:58,467
Hey, uh, do you want
to head to the infirmary?
100
00:05:58,510 --> 00:06:00,143
No. I'm okay.
101
00:06:00,145 --> 00:06:01,611
Daryl: Hey.
102
00:06:01,613 --> 00:06:03,480
Where'd you go in them trucks?
103
00:06:04,034 --> 00:06:06,334
I need to speak to Daryl alone.
104
00:06:06,336 --> 00:06:07,602
That okay?
105
00:06:07,604 --> 00:06:10,105
Yeah, I'll get you something
for that cut.
106
00:06:10,107 --> 00:06:12,374
Yeah.
107
00:06:13,610 --> 00:06:15,710
You went to see them, right?
108
00:06:15,712 --> 00:06:17,212
Yeah.
109
00:06:17,214 --> 00:06:19,114
Part of your deal?
110
00:06:23,720 --> 00:06:25,453
What the hell's wrong with you?
111
00:06:26,523 --> 00:06:28,523
You're bleeding.
112
00:06:30,961 --> 00:06:32,994
They did that to you.
113
00:06:33,873 --> 00:06:36,045
- You know what they are.
- I do.
114
00:06:40,404 --> 00:06:43,605
You know, if Carol were here,
115
00:06:43,607 --> 00:06:45,440
she saw all that...
116
00:06:45,688 --> 00:06:48,166
if she knew about Abraham...
117
00:06:48,449 --> 00:06:50,115
and Glenn...
118
00:06:51,173 --> 00:06:54,312
she'd be leading us right to them,
119
00:06:54,929 --> 00:06:56,765
ready to kill them all.
120
00:06:56,953 --> 00:06:58,562
She would.
121
00:06:59,327 --> 00:07:01,562
And that's why she left, man.
122
00:07:08,799 --> 00:07:10,565
[Scoffs]
123
00:07:21,478 --> 00:07:24,979
[Horse neighs in distance]
124
00:07:35,192 --> 00:07:36,691
I'm practicing.
125
00:07:36,693 --> 00:07:40,161
Gonna have to start using these more.
126
00:07:40,163 --> 00:07:43,598
The Saviors are smart enough to know
127
00:07:43,600 --> 00:07:46,034
I shouldn't have a gun around them.
128
00:07:52,309 --> 00:07:54,072
Morgan said you're a bowman.
129
00:07:57,981 --> 00:08:05,086
♪♪
130
00:08:07,317 --> 00:08:08,723
Why?
131
00:08:08,725 --> 00:08:11,125
♪♪
132
00:08:11,127 --> 00:08:13,346
'Cause we want the same things.
133
00:08:14,424 --> 00:08:15,831
I need your help.
134
00:08:56,214 --> 00:09:04,214
Sync & corrections by honeybunny
WEB-DL resync by kinglouisxx
www.addic7ed.com 00:09:16,794
Richard: We need something
to move Ezekiel.
136
00:09:16,819 --> 00:09:18,373
This is it.
137
00:09:18,398 --> 00:09:22,133
Alexandria, the Hilltop,
and the Kingdom hitting first,
138
00:09:22,135 --> 00:09:26,437
hitting hard, and then we wipe
the Saviors from the Earth.
139
00:09:26,439 --> 00:09:28,339
Keeping people...
140
00:09:28,341 --> 00:09:33,077
dozens and dozens and dozens
of good people...
141
00:09:33,079 --> 00:09:35,046
keeping them safe.
142
00:10:13,319 --> 00:10:14,819
They ride this road.
143
00:10:14,821 --> 00:10:17,388
If we see cars, it's the Saviors.
144
00:10:17,390 --> 00:10:21,092
They've been coming in packs
of two or three lately.
145
00:10:21,094 --> 00:10:22,727
That's why I need you.
146
00:10:22,729 --> 00:10:24,695
I can't take them alone.
147
00:10:24,697 --> 00:10:27,898
We're gonna hit them
with the guns first...
148
00:10:27,900 --> 00:10:29,500
and then the Molotovs.
149
00:10:29,502 --> 00:10:32,803
Then back to the guns
until they're dead.
150
00:10:32,805 --> 00:10:35,373
Why the fire?
Needs to look bad.
151
00:10:35,375 --> 00:10:38,542
The Saviors who discover what's left...
152
00:10:38,544 --> 00:10:40,678
we want them to be angry.
153
00:10:40,680 --> 00:10:44,915
I left a trail from here
to the weapons cache I planted,
154
00:10:44,917 --> 00:10:48,686
to the cabin of that someone
Ezekiel cares about.
155
00:10:48,688 --> 00:10:50,154
Who's that?
156
00:10:50,156 --> 00:10:52,156
It's just some loner he met.
157
00:10:52,158 --> 00:10:53,791
Sometimes he brings food.
158
00:10:53,793 --> 00:10:56,160
Why don't they live in the Kingdom?
159
00:10:56,162 --> 00:10:57,461
I don't know.
160
00:10:57,463 --> 00:10:59,864
She lives out there,
she'll die out there.
161
00:10:59,866 -->...
Share and download The.Walking.Dead.S07E10.WEB-DL.x264-FUM subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.