A Working Man 2025 2160p 4K WEB x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] eng Subtitles in Multiple Languages
A.Working.Man.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].eng Movie Subtitles
Download A Working Man 2025 2160p 4K WEB x265 10bit AAC5 1-[YTS MX] eng Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:03:40,386 --> 00:03:43,283
- Boss. This for you.
- No, no, no. Come on.
2
00:03:43,318 --> 00:03:44,818
I can't impose on your family.
3
00:03:44,854 --> 00:03:45,854
No.
4
00:03:45,883 --> 00:03:48,986
Yasmin, she made
this just for you.
5
00:03:49,487 --> 00:03:50,823
Jefe, please.
6
00:03:51,729 --> 00:03:52,729
Take it.
7
00:03:53,701 --> 00:03:54,893
Tell her thank you.
8
00:03:56,734 --> 00:03:57,734
Yeah.
9
00:03:58,264 --> 00:03:59,264
So, listen.
10
00:04:00,334 --> 00:04:02,064
Today's gonna be hard.
11
00:04:02,100 --> 00:04:05,208
We g***t inspections all day.
12
00:04:05,243 --> 00:04:07,540
Forms to build,
forms to break down
13
00:04:07,576 --> 00:04:09,178
and deliveries all
gettin' in our way.
14
00:04:09,214 --> 00:04:11,349
We work hard today,
15
00:04:12,116 --> 00:04:13,676
there'll be a bonus for ya.
16
00:04:13,711 --> 00:04:15,078
Understand?
17
00:04:17,090 --> 00:04:18,851
And
let's all go home
18
00:04:18,886 --> 00:04:21,192
with the same amount of
fingers that we came with.
19
00:04:21,227 --> 00:04:23,887
All right.
20
00:04:23,922 --> 00:04:26,229
Hermanos.
21
00:04:26,264 --> 00:04:28,591
Have a good
day. Let's get it.
22
00:04:43,546 --> 00:04:45,543
- Morning, Jess.
- Buenos dias, Levon.
23
00:04:45,578 --> 00:04:46,710
- How you doing?
- I'm good.
24
00:04:46,746 --> 00:04:48,218
- Gracias.
- Hey, Levon.
25
00:04:48,254 --> 00:04:49,631
No one's been asking
you for money today?
26
00:04:49,655 --> 00:04:50,847
No.
27
00:04:50,882 --> 00:04:52,684
- Why?
- Because, apparently,
28
00:04:52,719 --> 00:04:54,421
I ** the only
person in the family
29
00:04:54,457 --> 00:04:55,728
who can do the
vendor accounting.
30
00:04:55,752 --> 00:04:57,261
Oh, excuse me!
31
00:04:57,296 --> 00:04:58,768
Hey, I guess we're evil
parents, babe, huh?
32
00:04:58,792 --> 00:05:00,565
'Cause we make her
work a couple hours.
33
00:05:00,601 --> 00:05:01,728
Not today.
34
00:05:01,763 --> 00:05:03,544
How about you get those
disbursements done, huh?
35
00:05:03,568 --> 00:05:05,374
We g***t a line of trucks
out there that need paying.
36
00:05:05,398 --> 00:05:06,398
You could pay me.
37
00:05:06,432 --> 00:05:07,900
Pay you for what?
38
00:05:08,601 --> 00:05:10,601
For 19 years of free rent,
39
00:05:10,637 --> 00:05:12,439
and groceries, and high school,
40
00:05:12,474 --> 00:05:14,775
college, makeup, karate classes?
41
00:05:14,810 --> 00:05:16,587
- You want me to keep goin'?
- Really? No. It's okay.
42
00:05:16,611 --> 00:05:17,891
Levon, can you
sign that, please?
43
00:05:19,313 --> 00:05:20,448
- Dad?
- What?
44
00:05:20,483 --> 00:05:22,076
- Today is a total shitshow.
- I know.
45
00:05:22,112 --> 00:05:23,461
And you scheduled
three things at once.
46
00:05:23,485 --> 00:05:25,949
She's not wrong.
47
00:05:25,985 --> 00:05:28,159
Hi, yeah. This is Garcia
and Family Construction.
48
00:05:28,194 --> 00:05:29,336
Yeah, you're
speaking with Carla,
49
00:05:29,360 --> 00:05:30,471
you've had me on
hold for a bit now.
50
00:05:30,495 --> 00:05:31,774
So, we're gettin' those
deliveries today, right?
51
00:05:32,866 --> 00:05:34,256
Yeah, I'll hold.
52
00:05:35,301 --> 00:05:38,835
This is
what I need for tonight.
53
00:05:38,870 --> 00:05:41,413
That's insane. What is that? Is
that for your wedding or something?
54
00:05:41,437 --> 00:05:43,440
No, it's for tonight.
55
00:05:43,476 --> 00:05:46,243
We finished the semester,
so we're gonna celebrate.
56
00:05:46,279 --> 00:05:48,102
I mean, you just
finished one semester.
57
00:05:48,138 --> 00:05:50,277
- Right. It's a big milestone.
- Is it?
58
00:05:50,313 --> 00:05:51,906
- Yes.
- Is that a thing?
59
00:05:51,941 --> 00:05:53,515
Look, it could be worse, okay?
60
00:05:53,550 --> 00:05:55,198
- Look, I'm passing the hat.
- Mm-hmm. Yeah.
61
00:05:55,222 --> 00:05:56,594
- That gets us a party van.
- Oh, my God.
62
00:05:56,618 --> 00:05:57,691
Locks in a private
room for dinner.
63
00:05:57,715 --> 00:05:58,916
Just saving like crazy.
64
00:05:58,951 --> 00:06:01,393
Yeah. I just
need a card on file.
65
00:06:02,622 --> 00:06:04,158
Mija, I can't. I don't...
66
00:06:04,193 --> 00:06:05,193
Mija...
67
00:06:07,330 --> 00:06:09,099
Okay, fine. I don't need it.
68
00:06:09,134 --> 00:06:10,696
Just give her what she wants.
69
00:06:10,731 --> 00:06:12,797
No, Mom, I can fight
my own battles.
70
00:06:12,832 --> 00:06:15,000
Oh, no, no, nobody's
arguing that.
71
00:06:20,380 --> 00:06:22,048
I mean, everybody needs
a party bus, right?
72
00:06:22,072 --> 00:06:24,075
After they finish
one semester. Here.
73
00:06:25,510 --> 00:06:26,510
Thank you.
74
00:06:32,825 --> 00:06:34,388
Hey, Kate.
75
00:06:49,710 --> 00:06:50,710
Excuse me.
76
00:06:51,671 --> 00:06:53,037
He needs to get back to work.
77
00:06:53,073 --> 00:06:55,205
Get the f***k out of here.
It's not your business.
78
00:06:55,839 --> 00:06:56,840
I'm good, boss.
79
00:06:56,875 --> 00:06:58,714
All good. Five
minutes.
80
00:07:15,869 --> 00:07:17,035
Hey!
81
00:07:28,910 --> 00:07:32,077
Hold on.
Put down your weapons.
82
00:07:36,881 --> 00:07:38,149
I was respectful.
83
00:07:39,089 --> 00:07:40,089
You weren't.
84
00:07:42,655 --> 00:07:45,123
Get outta here. Get up.
85
00:07:45,723 --> 00:07:46,723
Don't come back.
86
00:07:48,961 --> 00:07:50,964
- Vamonos.
- Vamonos.
87
00:08:01,572 --> 00:08:02,580
You okay?
88
00:08:03,115 --> 00:08:04,278
How did you do that?
89
00:08:06,911 --> 00:08:08,113
We need to get back to work.
90
00:08:10,818 --> 00:08:12,653
This one.
Over to the right.
91
00:08:12,688 --> 00:08:14,068
- You g***t it.
- Thanks, Kate.
92
00:08:14,092 --> 00:08:17,062
Levon! Holy f***k!
93
00:08:17,097 --> 00:08:18,557
Was that some military s***t?
94
00:08:18,592 --> 00:08:20,026
You didn't see anything.
95
00:08:20,760 --> 00:08:22,767
If Dad knew, he'd s***t bricks.
96
00:08:23,827 --> 00:08:25,226
Can you teach me?
97
00:08:25,262 --> 00:08:27,601
Look, my grandpa, he
was a paratrooper.
98
00:08:27,636 --> 00:08:29,101
Taught me how to break fingers,
99
00:08:29,943 --> 00:08:30,943
track animals.
100
00:08:31,637 --> 00:08:32,637
Break fingers?
101
00:08:32,671 --> 00:08:33,840
Yeah.
102
00:08:33,875 --> 00:08:36,638
Grandma made you tinga.
Shredded chicken.
103
00:08:36,674 --> 00:08:38,275
It's good.
104
00:08:38,310 --> 00:08:41,311
And Grandma made you some
handmade grandma tortillas.
105
00:08:42,817 --> 00:08:44,656
Why is everyone
always feeding me?
106
00:08:44,691 --> 00:08:47,823
If we don't, you'll just eat
canned tuna and peanut butter.
107
00:08:49,822 --> 00:08:51,326
You didn't see anything, okay?
108
00:08:51,361 --> 00:08:53,187
Snitches get stitches.
109
00:08:53,223 --> 00:08:54,833
Just get my back
if I ever need it.
110
00:08:54,868 --> 00:08:55,868
Sure, Jenny.
111
00:08:56,530 --> 00:08:57,536
See ya.
112
00:09:31,169 --> 00:09:32,227
Love you, Daddy.
113
00:09:32,263 --> 00:09:34,335
Love you, too, honey.
Get in the truck.
114
00:09:39,210 --> 00:09:40,539
What's the occasion?
115
00:09:40,574 --> 00:09:42,171
No occasion.
116
00:09:42,207 --> 00:09:44,013
Meredith's entertaining
some friends.
117
00:09:44,048 --> 00:09:44,977
Yeah.
118
00:09:45,012 --> 00:09:47,586
I didn't realize today
was your visitation.
119
00:09:49,683 --> 00:09:51,689
You could let her stay.
120
00:09:51,724 --> 00:09:53,360
Yeah, please, Doctor Roth,
we don't have to do this.
121
00:09:53,384 --> 00:09:55,032
You weren't there when
her mother needed you
122
00:09:55,056 --> 00:09:56,958
and you won't be there
when Meredith needs you,
123
00:09:57,623 --> 00:09:58,696
but I will.
124
00:10:00,758 --> 00:10:02,260
Oh, I know.
125
00:10:02,861 --> 00:10:04,801
You want to strike me.
126
00:10:06,403 --> 00:10:07,738
It's your only answer.
127
00:10:08,732 --> 00:10:09,872
Violence.
128
00:10:13,410 --> 00:10:16,571
You're an unsafe parent.
129
00:10:17,413 --> 00:10:19,076
You're a killer.
130
00:10:19,111 --> 00:10:20,949
You can't pretend
that you're not.
131
00:10:26,489 --> 00:10:28,390
Excuse me, Doctor Roth.
132
00:10:35,332 --> 00:10:36,767
Today's my day.
133
00:10:39,101 --> 00:10:41,101
Why's your grandfather
throwing a party on my day?
134
00:10:43,069 --> 00:10:44,967
I'm super hungry.
I didn't eat.
135
00:10:45,002 --> 00:10:46,007
I was waiting for you.
136
00:10:47,276 --> 00:10:48,276
You were?
137
00:10:48,772 --> 00:10:49,772
Yeah.
138
00:10:51,249 --> 00:10:53,850
Okay. Let's go.
139
00:10:54,947 --> 00:10:56,484
- Here you go.
- Thank you.
140
00:10:56,519 --> 00:10:57,519
- Thank you.
- Enjoy.
141
00:11:03,923 --> 00:11:05,294
I don't need you buying stuff.
142
00:11:05,329 --> 00:11:07,292
Come on. Open it.
143
00:11:20,112 --> 00:11:21,112
It's Mama.
144
00:11:24,382 --> 00:11:25,945
I took that picture
145
00:11:25,980 --> 00:11:28,346
with a film camera
my dad gave me.
146
00:11:29,853 --> 00:11:31,789
Grandpa took all of
Mama's pictures down.
147
00:11:32,955 --> 00:11:35,221
Sometimes I forget
what she looks like.
148
00:11:36,823 --> 00:11:38,125
She looks like you.
149
00:11:43,160 --> 00:11:44,760
Dad, can I tell you something?
150
00:11:44,795 --> 00:11:45,803
Anything.
151
00:11:50,902 --> 00:11:52,667...
Share and download A.Working.Man.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX].eng subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.