Dragons The Nine Realms (2023) - S07E05 - Eugenes Lean Mean Extreme Dream Team ro Subtitles in Multiple Languages
Dragons The Nine Realms (2023) - S07E05 - Eugenes Lean Mean Extreme Dream Team.ro Movie Subtitles
Download Dragons The Nine Realms (2023) - S07E05 - Eugenes Lean Mean Extreme Dream Team ro Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:06,381 --> 00:00:07,507
[growls]
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,718
[fizzles, zaps]
3
00:00:09,759 --> 00:00:10,844
[snarls]
4
00:00:11,219 --> 00:00:12,595
[thunder rumbles]
5
00:00:12,637 --> 00:00:15,515
[epic theme playing]
6
00:00:37,203 --> 00:00:38,830
[zaps, snarls]
7
00:00:41,916 --> 00:00:45,170
* *
8
00:00:46,629 --> 00:00:47,672
[sighs]
9
00:00:50,550 --> 00:00:51,593
[shimmers]
10
00:00:52,927 --> 00:00:54,387
-Hm...
11
00:00:55,263 --> 00:00:57,807
-[growls]
-Ha, ha!
12
00:00:57,849 --> 00:01:00,602
You are no match
for Brave Scale!
13
00:01:00,643 --> 00:01:03,063
Lightning sword
with butt-kicking power!
14
00:01:03,104 --> 00:01:05,023
Which is the power to...
15
00:01:05,065 --> 00:01:06,274
uh...
16
00:01:06,316 --> 00:01:07,942
kick butts! Ah!
17
00:01:08,276 --> 00:01:10,570
-[grunting]
-[timid snarl]
18
00:01:10,612 --> 00:01:12,781
-[groaning]
-Brave Scale meant to do that.
19
00:01:12,822 --> 00:01:13,782
* *
20
00:01:13,823 --> 00:01:14,783
[grunts]
21
00:01:14,991 --> 00:01:17,243
[growling]
22
00:01:18,119 --> 00:01:19,204
[snarls]
23
00:01:19,662 --> 00:01:20,747
[yelling]
24
00:01:20,789 --> 00:01:22,290
-[grunting, groans]
-[shield clatters]
25
00:01:22,665 --> 00:01:26,169
-[groaning]
-Okay... New game...[sighs]
26
00:01:26,211 --> 00:01:30,632
Nine, ten.
Ready or not, Webs, here I come!
27
00:01:30,674 --> 00:01:31,841
[soft laugh]
28
00:01:31,883 --> 00:01:33,551
Huh? Aw...
29
00:01:33,593 --> 00:01:34,511
[growls]
30
00:01:34,552 --> 00:01:35,303
[imitating Tom]
My name's Tom,
31
00:01:35,345 --> 00:01:36,638
and I have yellow hair.
32
00:01:36,680 --> 00:01:38,932
And my grandpa's grandpa
was a dragon nerd, too.
33
00:01:38,973 --> 00:01:40,016
Blah, blah, blah.
34
00:01:40,058 --> 00:01:41,935
And I totally
lost the old book.
35
00:01:41,976 --> 00:01:42,977
Blah, blah, blah.
36
00:01:43,019 --> 00:01:44,270
[imitating Jun]
And I'm Jun.
37
00:01:44,312 --> 00:01:46,272
Who wants to hear
about some lame myths?
38
00:01:46,314 --> 00:01:48,358
Nobody?
Well, I'll tell you anyway.
39
00:01:48,400 --> 00:01:50,568
[imitating D'Angelo]
I'm Doctor D, and I'm AWOL now
40
00:01:50,610 --> 00:01:52,445
because I'm at
my new dragon hospital,
41
00:01:52,487 --> 00:01:54,072
pampering dragons all the time.
42
00:01:54,114 --> 00:01:55,573
Hey, look, here comes Alex.
43
00:01:55,615 --> 00:01:58,118
[imitating Alex] My sensors
are sensing something.
44
00:01:58,159 --> 00:01:59,911
Time to make a snarky comment.
45
00:01:59,953 --> 00:02:01,287
Snark, snark, snark.
46
00:02:01,329 --> 00:02:02,956
[confused squawking]
47
00:02:02,997 --> 00:02:04,958
* *
48
00:02:05,000 --> 00:02:06,543
[sighs]
49
00:02:06,584 --> 00:02:07,961
[growls]
50
00:02:08,003 --> 00:02:10,380
[scoffs] Miss them? Yeah, right!
51
00:02:10,422 --> 00:02:12,590
They're just my sister's
lame friends anyway.
52
00:02:12,632 --> 00:02:16,344
[sighs] I miss going on missions
and blowing stuff up!
53
00:02:16,386 --> 00:02:18,972
And occasionally
having people around.
54
00:02:19,014 --> 00:02:20,181
ThatI miss.
55
00:02:20,223 --> 00:02:21,391
[snarls, squawks]
56
00:02:22,017 --> 00:02:24,602
You think I should round up
the gang and go on a mission?
57
00:02:24,644 --> 00:02:28,231
Uh, I don't know.
I mean, do you really think so?
58
00:02:29,399 --> 00:02:32,110
Alright, alright.
No need to pressure me, Webs.
59
00:02:32,152 --> 00:02:34,195
Fine.
I'll go see what they're up to.
60
00:02:34,237 --> 00:02:35,822
Even though I don't care.
61
00:02:35,864 --> 00:02:38,116
-[dragon shrieking]
-D'ANGELO: Hey! Give that back!
62
00:02:38,158 --> 00:02:39,784
-[squawks]
-[grunts, gasps]
63
00:02:39,826 --> 00:02:43,413
You are tampering with
sensitive medical equipment!
64
00:02:43,455 --> 00:02:44,706
[growls]
65
00:02:45,206 --> 00:02:47,250
-[shrieks]
-Thank you, Nurse Plow.
66
00:02:47,292 --> 00:02:48,668
-[squawking]
-Okay.
67
00:02:48,710 --> 00:02:51,880
How about a trade? One haystack
for one stethoscope.
68
00:02:52,255 --> 00:02:54,007
[chirping, growl]
69
00:02:54,049 --> 00:02:55,175
Fine. Two haystacks.
70
00:02:55,216 --> 00:02:58,636
[squawking, chewing]
71
00:02:58,678 --> 00:02:59,679
-Yo, Dr. D!
72
00:02:59,721 --> 00:03:01,765
-[gasps]
Eugene, don't let them out!
73
00:03:02,349 --> 00:03:03,391
[angry growl]
74
00:03:03,433 --> 00:03:04,768
-Up for a little joy flight?
75
00:03:04,809 --> 00:03:05,727
Been a week since we--
76
00:03:05,769 --> 00:03:07,312
-[groans] Come on, Plow.
77
00:03:07,354 --> 00:03:10,148
Let's round them up before they
get into the food rations again.
78
00:03:10,190 --> 00:03:11,316
-[growls]
-[Eugene yelps]
79
00:03:11,358 --> 00:03:14,527
-So, is that a no?
Or, like, maybe later?
80
00:03:15,070 --> 00:03:17,572
[muffled video game sounds]
81
00:03:17,614 --> 00:03:18,865
Gonzo!
82
00:03:19,199 --> 00:03:21,242
-Hey, Gonz! Gonzo!
-[groans]
83
00:03:21,451 --> 00:03:22,702
-[beeps]
-[Eugene gasps]
84
00:03:23,745 --> 00:03:24,662
Wow.
85
00:03:24,704 --> 00:03:27,582
* *
86
00:03:28,750 --> 00:03:31,169
-Where have you been?
We did say 1:00.
87
00:03:31,670 --> 00:03:34,547
-Oh.
Uh, just organizing something.
88
00:03:34,589 --> 00:03:38,218
-Okay...
Well, while you were organizing,
89
00:03:38,259 --> 00:03:40,345
I was digging deeper
into the myth of Midgard,
90
00:03:40,387 --> 00:03:43,098
which obviously
isn't a myth, and--
91
00:03:43,515 --> 00:03:46,226
Hello? Hollow Earth to Tom!
92
00:03:46,267 --> 00:03:47,435
Y-You still here?
93
00:03:47,477 --> 00:03:50,271
-Yeah, sure. I...
-[Thunder growls]
94
00:03:50,313 --> 00:03:52,065
* *
95
00:03:52,107 --> 00:03:54,275
-[purrs]
-[laughs] Thunder!
96
00:03:54,317 --> 00:03:56,403
Why do you have a picnic basket?
97
00:03:56,444 --> 00:03:58,947
-I was thinking
we haven't exactly been on
98
00:03:58,988 --> 00:04:00,824
an officiallyofficial date yet.
99
00:04:00,865 --> 00:04:03,910
I mean, we read books together
all the time, which is great,
100
00:04:03,952 --> 00:04:07,747
but I was thinking
more of a... traditional date.
101
00:04:07,789 --> 00:04:11,459
[sighs] I-I know a date
is kind of old-fashioned, but--
102
00:04:11,501 --> 00:04:12,919
-[grunts]
-[Jun giggles]
103
00:04:12,961 --> 00:04:15,422
-I would love to, Mr. Kullersen.
104
00:04:15,463 --> 00:04:17,716
-It is my great pleasure,
Ms. Wong.
105
00:04:21,011 --> 00:04:22,262
-Oh, barf. No, no, thank you.
106
00:04:22,303 --> 00:04:23,680
-Hard pass.
-[Webs grumbles]
107
00:04:23,722 --> 00:04:24,806
[snarls]
108
00:04:24,848 --> 00:04:26,766
-So, what's for lunch?
109
00:04:26,808 --> 00:04:28,309
-Well,
there wasn't much in the fridge,
110
00:04:28,351 --> 00:04:30,270
so I just grabbed
some cold spaghetti. [laughs]
111
00:04:30,311 --> 00:04:31,688
-A spaghetti picnic?
112
00:04:31,730 --> 00:04:34,357
Guess there's a first time
for everything.
113
00:04:35,150 --> 00:04:36,651
* *
114
00:04:36,693 --> 00:04:38,486
[lava flowing]
115
00:04:38,862 --> 00:04:41,656
-What a bunch of lame-os!
They decide to take a break,
116
00:04:41,698 --> 00:04:44,075
and all of a sudden, they think
they're too cool for me?
117
00:04:44,451 --> 00:04:46,661
-Do you know what? They're not.
-[snorts]
118
00:04:46,703 --> 00:04:49,289
I should go on my ownmissions.
Who needs them, right?
119
00:04:49,330 --> 00:04:50,915
[squawks]
120
00:04:51,249 --> 00:04:53,668
Yeah. No debating what to do,
121
00:04:53,710 --> 00:04:55,670
nobody telling me
not to blast things,
122
00:04:55,712 --> 00:04:58,631
or not to talk constantly,
or that my ideas aren't great,
123
00:04:58,673 --> 00:05:01,301
-which of course they are! Hmph!
-[snarls]
124
00:05:01,343 --> 00:05:03,261
That's it. I've decided.
125
00:05:03,303 --> 00:05:04,679
We're going on our own mission.
126
00:05:04,721 --> 00:05:07,557
See? Another great idea from me!
127
00:05:08,683 --> 00:05:11,811
-[snarls, growls]
-Okay, you helped, too.
128
00:05:11,853 --> 00:05:13,521
[Eugene whooping]
129
00:05:13,563 --> 00:05:15,482
[imitating guitar]
130
00:05:15,523 --> 00:05:16,983
-Hey! Wanna play a game?
-[growls]
131
00:05:17,025 --> 00:05:19,027
I used to play this with Jun
when she was younger.
132
00:05:19,069 --> 00:05:19,903
[growling]
133
00:05:19,944 --> 00:05:21,488
Now, reach out with your senses.
134
00:05:21,529 --> 00:05:24,324
[yelps] She wasn't good
at it either. [screams]
135
00:05:24,366 --> 00:05:26,117
-[screaming]
-[crash]
136
00:05:26,159 --> 00:05:27,744
[both yelping, grunting]
137
00:05:27,786 --> 00:05:30,330
-[weakly] Smooth landing.
-[squawks]
138
00:05:30,372 --> 00:05:32,040
[sighs] Again?
139
00:05:32,082 --> 00:05:35,001
Yeah, gimme a second for
my spleen to stop throbbing.
140
00:05:35,043 --> 00:05:36,836
-[distant screech]
-[squawks]
141
00:05:36,878 --> 00:05:37,837
What is that?
142
00:05:37,879 --> 00:05:39,255
[shrieking]
143
00:05:39,297 --> 00:05:40,799
* *
144
00:05:40,840 --> 00:05:42,384
Flame Throwers.
145
00:05:42,425 --> 00:05:44,678
[hissing, snarling]
146
00:05:44,719 --> 00:05:46,680
-What are they doing out here?
-[growls]
147
00:05:46,721 --> 00:05:48,390
Yeah, there's too many of them.
148
00:05:48,431 --> 00:05:49,599
Not that we couldn't
chase them off.
149
00:05:49,641...
Share and download Dragons The Nine Realms (2023) - S07E05 - Eugenes Lean Mean Extreme Dream Team.ro subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.