Carmela Clutch - Your Father Is Boring In Bed - MyPervyFamily Subtitles in Multiple Languages
Carmela Clutch - Your Father Is Boring In Bed - MyPervyFamily Movie Subtitles
Download Carmela Clutch - Your Father Is Boring In Bed - MyPervyFamily Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:02:32,709 --> 00:02:36,230
Hey, I don't know where you are, but I
thought we were meeting up tonight.
2
00:02:37,350 --> 00:02:42,530
I mean, it's already 6 .30. I only have
a couple of hours.
3
00:02:43,430 --> 00:02:48,030
I'm in room 601, so whenever you get
here, just hurry on up, okay?
4
00:02:48,570 --> 00:02:49,970
I can't wait to see you.
5
00:02:51,930 --> 00:02:52,930
Bye.
6
00:03:06,320 --> 00:03:07,320
I know what I can do.
7
00:03:17,360 --> 00:03:18,680
He's not gonna be able to resist this.
8
00:03:36,499 --> 00:03:39,900
Hey, just letting you know that I'm
already here waiting for you.
9
00:03:41,280 --> 00:03:46,740
So I figured since I g***t here early and
you're not here yet, I could
10
00:03:46,740 --> 00:03:53,480
entice you by telling you what a dirty
little s***t I'm going to be for you and
11
00:03:53,480 --> 00:03:59,840
how much I absolutely love sucking your
c***k and getting it all f***g wet.
12
00:04:00,440 --> 00:04:02,200
My husband hates that s***t.
13
00:04:03,280 --> 00:04:05,300
He's so boring. Well, you already know.
14
00:04:05,700 --> 00:04:09,220
So, I can't wait to be playing with you.
15
00:04:11,120 --> 00:04:14,560
Tease you through all the lame back of
my throat.
16
00:04:15,520 --> 00:04:16,519
Mm -hmm.
17
00:04:17,740 --> 00:04:21,959
And that little thing you like me to do
when you're turned around?
18
00:04:24,000 --> 00:04:25,000
Milking you?
19
00:04:26,080 --> 00:04:27,080
Mm -hmm.
20
00:04:36,040 --> 00:04:39,720
And then there's always the fact that
there's always more than just three
21
00:04:39,720 --> 00:04:40,720
positions.
22
00:04:41,520 --> 00:04:44,460
You know, my husband's kind of boring
with that.
23
00:04:46,300 --> 00:04:48,320
I love how inventive you get.
24
00:04:48,920 --> 00:04:49,920
Creative.
25
00:04:51,900 --> 00:04:53,880
How you like to f***k me deep.
26
00:04:55,860 --> 00:04:56,920
Non -stop.
27
00:04:59,620 --> 00:05:03,140
You just ravage my body.
28
00:05:25,450 --> 00:05:28,170
It's going to be very boring.
29
00:05:29,770 --> 00:05:35,950
I still choose having s***x with him. I
still prefer having your c***k deep
30
00:05:35,950 --> 00:05:36,950
me.
31
00:05:41,090 --> 00:05:47,870
I'm feeling your rock hard c***k buried
deep inside me.
32
00:05:48,970 --> 00:05:50,790
In that position that you like.
33
00:06:05,360 --> 00:06:06,380
I wish it started without you.
34
00:06:10,260 --> 00:06:10,940
I
35
00:06:10,940 --> 00:06:19,600
can't
36
00:06:19,600 --> 00:06:21,000
wait to be choking on your c***k.
37
00:06:24,020 --> 00:06:27,200
And look, your favorite.
38
00:06:44,010 --> 00:06:45,010
What the f***k?
39
00:06:45,730 --> 00:06:46,730
Oh, my God.
40
00:06:46,970 --> 00:06:48,410
Johnny? No, no.
41
00:06:49,870 --> 00:06:51,030
Um... What?
42
00:06:51,850 --> 00:06:52,850
Oh, no.
43
00:06:52,970 --> 00:06:56,910
S***t. What are you doing here? How did
you get in my room?
44
00:06:57,370 --> 00:06:59,370
I, um... Hold on.
45
00:07:00,670 --> 00:07:01,670
Okay, okay.
46
00:07:02,630 --> 00:07:05,170
Um, I'm sorry. I didn't mean that.
47
00:07:05,470 --> 00:07:07,310
What are you doing here?
48
00:07:07,550 --> 00:07:12,970
I mean, I... How did you get in here? I
went to the front desk, and I said, you
49
00:07:12,970 --> 00:07:18,030
know... My stepmom is staying here and I
just... I lost my key and they gave me
50
00:07:18,030 --> 00:07:22,370
a key and... I mean... What do you think
you're doing?
51
00:07:23,030 --> 00:07:26,650
I mean, what do you think you're doing?
Because where's Dad?
52
00:07:28,270 --> 00:07:34,710
Um... That's besides the point. I...
What? Why are you here?
53
00:07:35,310 --> 00:07:40,590
Well... Look, I just... I'm a little
concerned, you know?
54
00:07:41,550 --> 00:07:42,550
Um...
55
00:07:42,830 --> 00:07:48,450
I mean, Dad's not here. You're in a
hotel room in lingerie.
56
00:07:48,830 --> 00:07:55,110
Like, I mean... Um, listen, I
57
00:07:55,110 --> 00:08:01,350
didn't want to talk to you about this. I
mean, you're a stepson, and... But, to
58
00:08:01,350 --> 00:08:06,730
be honest, your father and I... Look,
are you cheating on my dad?
59
00:08:08,630 --> 00:08:09,870
Listen, you gotta understand.
60
00:08:10,570 --> 00:08:17,310
Your father and I haven't had, like,
satisfying s***x in, it feels like
61
00:08:17,310 --> 00:08:20,750
years now. But you don't, that doesn't
mean you cheat on him. And you go to
62
00:08:20,750 --> 00:08:25,910
random hotel, like, who's this guy that
you're cheating with? And, like, I mean,
63
00:08:25,930 --> 00:08:28,630
where did you meet him?
64
00:08:28,910 --> 00:08:31,430
No one was supposed to find out. No one
was supposed to know. I didn't expect
65
00:08:31,430 --> 00:08:32,490
you to follow me.
66
00:08:32,710 --> 00:08:37,370
Well, I'm concerned because, I mean,
it's my dad. And, like, I don't want him
67
00:08:37,370 --> 00:08:40,030
get hurt. And I'm concerned, like.
68
00:08:40,360 --> 00:08:42,820
You don't, I mean, do you even know this
guy? Like, do we know him?
69
00:08:44,600 --> 00:08:47,320
He's not anywhere in the family, you
know.
70
00:08:47,720 --> 00:08:50,220
So, keeping it outside of the family.
71
00:08:50,460 --> 00:08:54,180
Okay, well, I mean, are you using
protection?
72
00:08:54,520 --> 00:08:59,280
Like, I mean, what if my dad, I don't...
Listen, the type of s***x that I'm into,
73
00:08:59,380 --> 00:09:03,520
your father just doesn't seem to get it.
74
00:09:04,480 --> 00:09:09,000
You know, three positions in the dark.
I'm bored out of my mind. I cry myself
75
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
sleep.
76
00:09:10,600 --> 00:09:11,620
I need this.
77
00:09:12,260 --> 00:09:14,380
I mean, did you try talking to him?
78
00:09:16,240 --> 00:09:17,600
When? When he's watching the game?
79
00:09:19,600 --> 00:09:23,800
I mean... I've tried everything. I've
tried lingerie. I've tried vacation,
80
00:09:24,120 --> 00:09:27,480
surprise trips. I've tried everything.
I've tried bringing home a girl. Sorry,
81
00:09:27,700 --> 00:09:31,460
you're not supposed to hear that, but,
you know, I don't know what else to do.
82
00:09:32,460 --> 00:09:38,700
I mean, um... Look, I don't want to have
to tell him.
83
00:09:39,040 --> 00:09:40,700
You know, because it's going to kill
him.
84
00:09:41,280 --> 00:09:44,440
I don't want you to tell him either. You
weren't supposed to be here.
85
00:09:45,020 --> 00:09:51,940
Um, what if, um... I don't know if I
86
00:09:51,940 --> 00:09:52,940
can tell you this.
87
00:09:53,340 --> 00:09:54,239
Tell me what?
88
00:09:54,240 --> 00:09:57,360
Well, I mean, what if I keep your secret
and not tell my dad?
89
00:09:57,900 --> 00:10:04,200
Can you... Would you do that? Well,
yeah, I mean, I... I mean, I want to.
90
00:10:05,000 --> 00:10:07,100
Um, but can...
91
00:10:07,800 --> 00:10:08,980
Can you keep a secret from me?
92
00:10:10,320 --> 00:10:12,120
Yeah, of course. I'm your stepmom.
93
00:10:12,420 --> 00:10:19,140
I know, but... I mean... I don't want to
hurt my dad,
94
00:10:19,240 --> 00:10:23,460
you know? Yeah. And you messing around
with other guys outside of the family.
95
00:10:23,460 --> 00:10:27,700
he found out about that, he'd be... He'd
be really... I don't want to hurt him
96
00:10:27,700 --> 00:10:29,260
either. That's why he wasn't supposed to
know.
97
00:10:33,160 --> 00:10:35,560
So, all right. I'm just going to level
with you.
98
00:10:37,930 --> 00:10:38,930
You promise you won't tell him?
99
00:10:39,150 --> 00:10:40,150
Of course not.
100
00:10:40,870 --> 00:10:41,870
You can trust me.
101
00:10:42,010 --> 00:10:46,810
I know, but he'll... He'll be so upset
with both of us.
102
00:10:48,370 --> 00:10:49,370
Both of us?
103
00:10:51,890 --> 00:10:53,070
So... F***k.
104
00:10:55,150 --> 00:10:56,570
I kind of have a crush on you.
105
00:10:57,810 --> 00:10:59,530
No, see, don't laugh. That's not cruel.
106
00:10:59,790 --> 00:11:03,670
No, no, I wasn't... I didn't mean to
laugh. I'm not laughing. I know, but I
107
00:11:03,670 --> 00:11:04,790
shouldn't have a crush on you.
108
00:11:05,050 --> 00:11:07,390
You're... This is wrong and it's...
109
00:11:08,370 --> 00:11:09,750
I can't stop thinking.
110
00:11:11,750 --> 00:11:14,490
Well, Johnny, it's not like we're
related.
111
00:11:15,510 --> 00:11:19,710
I mean, I know, but you married my dad,
and we live in the same house. Yeah, but
112
00:11:19,710 --> 00:11:22,490
you were already a full, basically grown
man by then.
113
00:11:22,770 --> 00:11:23,770
I know.
114
00:11:23,970 --> 00:11:28,590
But it's not like, since I moved back
from college and everything, and we're
115
00:11:28,590 --> 00:11:33,230
back living in the house, and I just
can't stop thinking. This is so wrong.
116
00:11:33,650 --> 00:11:35,350
It doesn't have to be.
117
00:11:38,330 --> 00:11:39,670
Okay, I have an idea.
118
00:11:42,450 --> 00:11:46,630
Clearly, I'm being stood up.
119
00:11:47,530 --> 00:11:50,370
And clearly, you've caught me.
120
00:11:50,710 --> 00:11:57,650
So what if we... I mean, I still get the
121
00:11:57,650 --> 00:11:58,650
s***x life I want.
122
00:11:59,030 --> 00:12:04,350
And you get to kind of live out your
fantasy of f***g your crush.
123
00:12:05,030 --> 00:12:06,470
So what if I'm your stepmom?
124
00:12:06,850 --> 00:12:07,850
I don't give a s***t.
125
00:12:08,839 --> 00:12:14,340
I mean, as long as we keep this our
secret, you know? Yeah, definitely. I
126
00:12:14,340 --> 00:12:20,640
want your father finding out about this
at all. No. I mean, God, I've... This is
127
00:12:20,640 --> 00:12:21,980
so wrong. I've still thought about you.
128
00:12:23,040 --> 00:12:24,920
Like, really, really, really bad.
129
00:12:26,240 --> 00:12:29,960
I mean... You sure?
130
00:12:31,060 --> 00:12:32,039
Mm -hmm.
131
00:12:32,040 --> 00:12:33,760
Yeah. I'm sure.
132
00:12:50,329 --> 00:12:52,050...
Share and download Carmela Clutch - Your Father Is Boring In Bed - MyPervyFamily subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.