Snowtime! 2015 1080p BluRay x264-[YTS AG] Subtitles in Multiple Languages
Snowtime!.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] Movie Subtitles
Download Snowtime! 2015 1080p BluRay x264-[YTS AG] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:54,070 --> 00:01:00,020
This is the greatest village
in the whole wide world!
2
00:01:00,160 --> 00:01:03,860
And I know because
I've lived here my entire life!
3
00:01:03,990 --> 00:01:06,660
All 11 years.
4
00:01:06,790 --> 00:01:08,660
There's tons of snow!
5
00:01:09,120 --> 00:01:13,450
The best friends ever,
hardly any girls,
6
00:01:13,590 --> 00:01:17,710
and it's always crisp and cold.
7
00:01:18,800 --> 00:01:21,590
Oh, and best of all, starting tomorrow,
8
00:01:21,720 --> 00:01:27,890
no school for two weeks!
Two weeks! It's gonna be epic!
9
00:01:28,930 --> 00:01:32,880
Wet underwear,
frozen eyelashes, running nose,
10
00:01:33,020 --> 00:01:39,440
boots full of snow, foggy glasses
and steaming hot chocolate!
11
00:01:40,320 --> 00:01:43,770
Everybody's gonna have
an awesome time!
12
00:01:44,330 --> 00:01:46,730
Even my very best friend Luke!
13
00:01:48,580 --> 00:01:51,030
Well, he better...
14
00:02:42,720 --> 00:02:47,090
♪ I ** the wind
15
00:02:47,220 --> 00:02:50,470
♪ I ** a snowstorm
16
00:02:50,600 --> 00:02:54,510
♪ The fireworks within
17
00:02:54,650 --> 00:02:58,510
♪ They are keepin' me warm
18
00:02:58,650 --> 00:03:02,480
♪ Hold on
19
00:03:02,610 --> 00:03:07,110
♪ I've g***t to wait for the bell
20
00:03:07,240 --> 00:03:10,740
♪ So long
21
00:03:10,870 --> 00:03:14,290
♪ Tomorrow tells a new tale
22
00:03:14,420 --> 00:03:18,330
♪ My heart is on fire
23
00:03:22,840 --> 00:03:27,590
♪ My heart is on fire
24
00:03:30,720 --> 00:03:32,850
- We're gonna be late!
- Ah!
25
00:03:32,980 --> 00:03:37,190
Could you have made it any heavier?
26
00:03:37,310 --> 00:03:41,060
I made it the proper density
to render it indestructible.
27
00:03:41,190 --> 00:03:44,150
Chuck, give me my chopper back!
28
00:03:44,280 --> 00:03:46,240
- Don't worry!
- It's fragile!
29
00:03:46,360 --> 00:03:49,400
- I g***t delicate fingers!
- Please! Give it now!
30
00:03:49,530 --> 00:03:51,610
- Cleo! No!
- Argh! I mean it!
31
00:03:51,740 --> 00:03:53,870
- Piers, no!
- Don't chase it!
32
00:03:54,000 --> 00:03:57,660
- Cleo! It's not a squirrel!
- Consider yourself unfriended.
33
00:03:57,790 --> 00:04:00,750
Oh no! Whoaaaa!!!
34
00:04:03,590 --> 00:04:05,460
- Cleo!
- Just don't crash!
35
00:04:05,590 --> 00:04:09,590
- I wanna show it in one piece!
- Cleo. Come, now!
36
00:04:09,720 --> 00:04:12,470
Aah! We can't move here.
37
00:04:12,600 --> 00:04:14,640
It's infested with boys!
38
00:04:14,770 --> 00:04:17,770
Cleo!
39
00:04:17,900 --> 00:04:21,260
I don't know. They seem
like they're having fun.
40
00:04:35,120 --> 00:04:38,620
For boys.
41
00:04:42,130 --> 00:04:46,290
- Careful. It's my life's work.
- Cleo.
42
00:04:46,420 --> 00:04:48,830
Stay.
43
00:04:48,970 --> 00:04:51,290
Uh-huh. Stay. No, stay.
44
00:04:53,470 --> 00:04:55,840
- Hurry!
- Wait up. My sock's coming off.
45
00:04:55,980 --> 00:04:59,840
- Hi Frankie. Hi Nicky.
- Guys, want to give us a hand?
46
00:04:59,980 --> 00:05:02,680
Ooh! You know which one's my
favorite? The one that goes--
47
00:05:02,820 --> 00:05:05,690
Whoa! Slow down. I said
I'd show it, not play it.
48
00:05:05,820 --> 00:05:09,350
- Show, play, what's the diff?
- Jack, not a word.
49
00:05:09,490 --> 00:05:12,940
I'm just saying if you played some
tunes, everybody'd be your friend.
50
00:05:13,080 --> 00:05:16,030
I don't need to make more
friends, Jack. I've g***t you.
51
00:05:16,160 --> 00:05:19,860
Guys! Guess who's gonna play
the bugle for the class?
52
00:05:20,000 --> 00:05:23,420
- Jack!
- Go Luke, go!
53
00:05:23,540 --> 00:05:26,000
Go Luke, go! Go Luke, go!
54
00:05:26,130 --> 00:05:28,750
- Go Luke, go! Go Luke, go!
- Guys, quiet.
55
00:05:28,880 --> 00:05:30,430
Quiet. Come on.
56
00:05:31,930 --> 00:05:34,300
Forget it, Jack. I'm not gonna play.
57
00:05:34,430 --> 00:05:36,090
What's the problem, Luke?
58
00:05:36,220 --> 00:05:38,300
You g***t cold feet?
59
00:05:38,430 --> 00:05:40,180
I bet he doesn't even know how to play!
60
00:05:41,480 --> 00:05:43,770
Where'd you get your tuba?
In a cereal box?
61
00:05:43,900 --> 00:05:46,930
- I don't think he has talent.
- Do you even know what end to blow?
62
00:05:47,070 --> 00:05:50,600
Ah...
63
00:06:07,250 --> 00:06:09,880
Hi, Luke.
64
00:06:10,010 --> 00:06:13,170
Slow down Chuck!
65
00:06:13,300 --> 00:06:15,180
- So I can catch you!
- See?
66
00:06:15,300 --> 00:06:18,640
- See what?
- See? You're their hero now.
67
00:06:18,770 --> 00:06:21,600
- Yippee.
- Ah!
68
00:06:23,940 --> 00:06:26,690
If you bring Cleo
to school every day
69
00:06:26,820 --> 00:06:30,180
she's going to be
the smartest dog in the world!
70
00:06:30,320 --> 00:06:32,860
She's already the smartest dog
in the world, Frankie.
71
00:06:32,990 --> 00:06:36,270
Cleo! Come here girl!
72
00:06:39,910 --> 00:06:41,820
Ha-ha! That's a good girl.
73
00:06:41,960 --> 00:06:44,030
I'd miss you too much
to leave you at home.
74
00:06:44,170 --> 00:06:46,620
Right, girl?
75
00:06:46,750 --> 00:06:50,250
Say, do you think Cleo
could guard my fort?
76
00:06:50,380 --> 00:06:53,340
You bet she could!
She's a great guard dog!
77
00:06:53,470 --> 00:06:56,300
Right, girl?
78
00:06:57,810 --> 00:07:00,510
Aargh! Pee-ew!
79
00:07:00,640 --> 00:07:03,050
But you realize you actually
have to build it first?
80
00:07:03,190 --> 00:07:06,190
Admittedly, it is a
complicated feat of engineering.
81
00:07:06,310 --> 00:07:08,690
But we do have the whole
school break to do it.
82
00:07:08,820 --> 00:07:10,610
Yeah, right.
83
00:07:17,990 --> 00:07:21,940
Ah! So bored...
84
00:07:22,080 --> 00:07:23,740
Ah, me too.
85
00:07:23,870 --> 00:07:27,240
Do you wanna arm wrestle?
86
00:07:27,380 --> 00:07:31,960
- Why do you do this to yourself?
- I'm much stronger than I look.
87
00:07:32,090 --> 00:07:35,260
Here we go.
On the count of three.
88
00:07:35,380 --> 00:07:38,090
- One, two...
- Hmm!
89
00:07:38,220 --> 00:07:41,010
Okay.
90
00:07:41,140 --> 00:07:42,930
Best two out of three?
91
00:07:43,060 --> 00:07:46,430
Ooh! Best three out of five.
92
00:07:46,560 --> 00:07:50,350
Ah!
93
00:07:50,480 --> 00:07:54,180
Best four out of seven.
94
00:07:54,320 --> 00:07:58,190
- Best... five out of nine.
- Oomph.
95
00:07:58,320 --> 00:08:00,650
So much snow...
96
00:08:00,780 --> 00:08:03,450
So little to do.
97
00:08:03,580 --> 00:08:05,450
Catch snowflakes?
98
00:08:05,580 --> 00:08:08,540
- I'm not thirsty.
- Hey!
99
00:08:08,670 --> 00:08:11,290
Let's attack that fort!
100
00:08:11,420 --> 00:08:13,290
They're just first graders.
101
00:08:13,420 --> 00:08:17,210
So? That makes it a privilege
for them. And easier for us!
102
00:08:17,340 --> 00:08:20,090
Come on,
you little munchkins!
103
00:08:20,220 --> 00:08:22,460
Defend your fort!
104
00:08:22,600 --> 00:08:23,970
I'm comin' to get you!
105
00:08:24,100 --> 00:08:27,800
I g***t you!
106
00:08:27,940 --> 00:08:29,930
- Defend yourselves!
- I'm gonna get you!
107
00:08:30,060 --> 00:08:33,560
Take that! Come on!
108
00:08:33,690 --> 00:08:35,820
I'll get you!
109
00:08:35,950 --> 00:08:39,690
Best 47 outta... 93?
110
00:08:43,450 --> 00:08:45,110
- G***t me!
- Wahoo!
111
00:08:45,250 --> 00:08:49,030
Where ** I gonna go?
Over here. Oh, oh!
112
00:08:49,170 --> 00:08:52,580
- Huh? Check it out!
- What?
113
00:08:52,710 --> 00:08:55,580
- Should we go?
- Yeah!
114
00:08:55,710 --> 00:08:57,920
Thank heavens.
115
00:08:58,050 --> 00:09:01,170
Chaaaarge!!!
116
00:09:03,600 --> 00:09:05,550
Hunh!!!
117
00:09:19,740 --> 00:09:23,360
Milkshakes taste extra good
after a snowball fight.
118
00:09:23,490 --> 00:09:26,830
Too bad we had to resort
to beating first graders.
119
00:09:26,950 --> 00:09:31,000
Ah, they loved it. They made
me promise to do it every week!
120
00:09:31,130 --> 00:09:34,380
Race ya to the bottom!
121
00:09:34,500 --> 00:09:37,540
Go!
122
00:09:37,670 --> 00:09:39,580
Huh?
123
00:09:39,720 --> 00:09:42,170
Ha! Beat ya!
124
00:09:42,300 --> 00:09:46,550
One... two... three.
125
00:09:51,690 --> 00:09:53,510
Brain freeze.
126
00:09:56,690 --> 00:09:59,940
Hey, what if we split into armies
and had a real
127
00:10:00,070 --> 00:10:02,060
snowball war of our own?
128
00:10:02,200 --> 00:10:04,610
We've already g***t a bugle.
129
00:10:04,740 --> 00:10:06,900
- And a general.
- Huh?
130
00:10:07,040 --> 00:10:09,280
Me? A general?
131
00:10:09,410 --> 00:10:12,370
It's your bugle.
132
00:10:12,500 --> 00:10:14,710
I don't know about using my bugle...
133
00:10:14,840 --> 00:10:16,460
for a snowball fight?
134
00:10:16,590 --> 00:10:18,500
It's not a fight, sir.
135
00:10:18,630 --> 00:10:21,720
It's a war! Orders, general?
136
00:10:21,840 --> 00:10:23,720
Should we recruit the others, sir?
137
00:10:23,840 --> 00:10:25,720
Make battle plans
at the barn, sir?
138
00:10:25,850 --> 00:10:27,970
Well... I dunno.
139
00:10:28,100 --> 00:10:31,720
- But... maybe?
- Yes sir!
140
00:10:31,850 --> 00:10:33,810
Maybe's good enough
for us, sir.
141
00:10:33,940 --> 00:10:36,010
We'll see you at the barn, sir!
142
00:10:37,520 --> 00:10:39,520
Left, right, right, right, right...
143
00:10:39,650 --> 00:10:42,440
Left, right, left, left...
144
00:10:42,570 --> 00:10:45,770...
Share and download Snowtime!.2015.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.