Alone S07E05 The Rock 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES Subtitles in Multiple Languages
Alone.S07E05.The.Rock.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES Movie Subtitles
Download Alone S07E05 The Rock 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:05,177 --> 00:00:08,111
[dramatic music]
2
00:00:08,146 --> 00:00:14,083
♪
3
00:00:15,912 --> 00:00:18,294
- Holy [bleep]!
4
00:00:18,328 --> 00:00:22,505
That was my moose.
It was 20 yards away from me.
5
00:00:22,539 --> 00:00:23,506
♪
6
00:00:23,540 --> 00:00:25,404
[animal growling]
7
00:00:27,096 --> 00:00:28,545
Oh, [bleep].
8
00:00:29,408 --> 00:00:31,583
- I need to have
a big shelter day today.
9
00:00:31,617 --> 00:00:34,344
I'm already getting
a little bit of a late start.
10
00:00:34,379 --> 00:00:35,552
- No way.
11
00:00:35,587 --> 00:00:38,383
The snare g***t him perfectly
around the neck.
12
00:00:38,417 --> 00:00:39,936
- [retches]
13
00:00:39,970 --> 00:00:41,869
Can't keep any liquid down.
14
00:00:41,903 --> 00:00:43,836
Dehydration is nothing
to play with.
15
00:00:43,871 --> 00:00:47,840
This is the worst way
I could possibly go out.
16
00:00:47,875 --> 00:00:52,086
♪
17
00:00:52,121 --> 00:00:53,708
male narrator:
For the first time,
18
00:00:53,743 --> 00:00:57,126
ten participants will fight
to survive the Arctic
19
00:00:57,160 --> 00:01:01,406
for longer than anyone
in "Alone" history...
20
00:01:01,440 --> 00:01:04,995
a grueling 100 days.
21
00:01:05,030 --> 00:01:06,031
- This is the ultimate
challenge.
22
00:01:06,066 --> 00:01:07,412
♪
23
00:01:07,446 --> 00:01:10,553
- A hundred days in the Arctic
is no joke.
24
00:01:10,587 --> 00:01:12,313
narrator: If they can endure,
25
00:01:12,348 --> 00:01:15,213
they'll win
the biggest prize ever:
26
00:01:15,247 --> 00:01:18,043
$1 million.
27
00:01:18,078 --> 00:01:19,320
♪
28
00:01:19,355 --> 00:01:20,666
- Whoa!
29
00:01:20,701 --> 00:01:21,840
- Holy [bleep]!
30
00:01:21,874 --> 00:01:23,359
- You can't tap out
31
00:01:23,393 --> 00:01:25,292
when there's a million bucks
on the line.
32
00:01:25,326 --> 00:01:27,466
- Oh, my gosh.
- [growls]
33
00:01:27,501 --> 00:01:30,469
- How hard can you work
for $10,000 a day?
34
00:01:30,504 --> 00:01:31,919
- It looks like frostbite.
35
00:01:31,953 --> 00:01:33,127
- [screams]
36
00:01:33,162 --> 00:01:35,129
- Oh, [bleep]!
37
00:01:35,164 --> 00:01:39,444
narrator: This is "Alone:
Million Dollar Challenge."
38
00:01:39,478 --> 00:01:41,411
- They're just surrounding
my shelter.
39
00:01:41,446 --> 00:01:42,585
[wolf growling]
40
00:01:42,619 --> 00:01:46,175
♪
41
00:01:46,209 --> 00:01:49,178
[low dramatic music]
42
00:01:49,212 --> 00:01:53,389
♪
43
00:01:53,423 --> 00:01:56,392
[rain splashing]
44
00:01:56,426 --> 00:02:00,637
♪
45
00:02:00,672 --> 00:02:03,606
[thunder crashes]
46
00:02:03,640 --> 00:02:05,677
♪
47
00:02:05,711 --> 00:02:08,680
[water dripping]
48
00:02:08,714 --> 00:02:12,408
♪
49
00:02:12,442 --> 00:02:14,548
- Things look a little
different.
50
00:02:14,582 --> 00:02:16,826
It rained like hell
last night.
51
00:02:16,860 --> 00:02:19,656
And it's still not what
you'd call dry in here,
52
00:02:19,691 --> 00:02:21,451
but it's a lot better
than outside.
53
00:02:21,486 --> 00:02:22,970
Boy, it rained all night long.
54
00:02:23,004 --> 00:02:27,837
It's a wet, miserable
booger out there today.
55
00:02:27,871 --> 00:02:31,151
That d***n water was
sure powerful last night.
56
00:02:31,185 --> 00:02:34,499
I was awful glad
I g***t the net out.
57
00:02:34,533 --> 00:02:36,259
If I wouldn't have g***t it out,
58
00:02:36,294 --> 00:02:38,434
who knows what it
would've done to it.
59
00:02:38,468 --> 00:02:41,747
I'm pretty sure I did
the right thing, absolutely.
60
00:02:41,782 --> 00:02:44,060
[birds chirping]
61
00:02:44,094 --> 00:02:47,926
I guess I'll check the water.
Hopefully get to put it in.
62
00:02:47,960 --> 00:02:51,274
♪
63
00:02:51,309 --> 00:02:53,794
Big wave bouncing
the other side over there,
64
00:02:53,828 --> 00:02:57,487
but makes me wonder if our
side of the lake is stirred up.
65
00:02:57,522 --> 00:02:59,627
Kind of want to go look at it,
66
00:02:59,662 --> 00:03:02,389
but I'm scared I'll talk myself
into putting it in,
67
00:03:02,423 --> 00:03:04,080
and then regret it.
68
00:03:05,254 --> 00:03:07,152
I guess we'll walk out there.
69
00:03:07,187 --> 00:03:08,912
♪
70
00:03:08,947 --> 00:03:10,535
I can catch fish here,
71
00:03:10,569 --> 00:03:13,952
but I know it's the waves
that are gonna be the issue.
72
00:03:13,986 --> 00:03:15,885
When the waves are crashing,
73
00:03:15,919 --> 00:03:17,335
you're just gritting
your teeth,
74
00:03:17,369 --> 00:03:19,509
'cause you know later
when the ice comes,
75
00:03:19,544 --> 00:03:21,615
it's gonna get hard to do.
76
00:03:21,649 --> 00:03:23,893
[water crashing]
77
00:03:23,927 --> 00:03:26,206
That's kind of jumpy.
78
00:03:26,240 --> 00:03:28,208
♪
79
00:03:28,242 --> 00:03:30,244
And it could get worse.
80
00:03:30,279 --> 00:03:33,489
I mean, we g***t to crawl
down that crack
81
00:03:33,523 --> 00:03:37,700
and then scale along
the edge of this...
82
00:03:39,805 --> 00:03:42,429
And I set the net right there.
83
00:03:42,463 --> 00:03:46,536
It's spooky when that water's
jumping at you.
84
00:03:46,571 --> 00:03:49,815
And that's deep.
It's gonna be dangerous.
85
00:03:49,850 --> 00:03:51,127
♪
86
00:03:51,161 --> 00:03:53,302
Well, I g***t to think.
87
00:03:53,336 --> 00:04:00,412
♪
88
00:04:01,862 --> 00:04:04,036
My overall philosophy
89
00:04:04,071 --> 00:04:06,315
to being number one
in the wilderness
90
00:04:06,349 --> 00:04:08,040
is to get woodsy.
91
00:04:08,075 --> 00:04:09,318
♪
92
00:04:09,352 --> 00:04:13,045
Woodsy is smart.
Woodsy is intelligent.
93
00:04:13,080 --> 00:04:15,565
If you're dumb,
you're never gonna get woodsy.
94
00:04:15,600 --> 00:04:19,500
You g***t to think like
an animal, like an old timer.
95
00:04:19,535 --> 00:04:22,123
You g***t to be able
to look around you
96
00:04:22,158 --> 00:04:24,298
and utilize what's at hand,
97
00:04:24,333 --> 00:04:25,644
'cause that's all
you're gonna have.
98
00:04:25,679 --> 00:04:26,921
That's all that's there.
99
00:04:26,956 --> 00:04:28,475
♪
100
00:04:28,509 --> 00:04:32,030
Every little move you make,
you know, it's like chess.
101
00:04:32,064 --> 00:04:34,308
You g***t to think about it.
102
00:04:34,343 --> 00:04:36,414
Every move you make.
103
00:04:36,448 --> 00:04:39,555
♪
104
00:04:39,589 --> 00:04:45,354
We come this far,
we're not gonna chance now.
105
00:04:45,388 --> 00:04:47,563
No, sir.
106
00:04:47,597 --> 00:04:49,565
Tomorrow it'll be
looking better.
107
00:04:49,599 --> 00:04:50,911
♪
108
00:04:50,945 --> 00:04:53,914
[dramatic music]
109
00:04:53,948 --> 00:05:00,714
♪
110
00:05:08,273 --> 00:05:10,896
- I wonder if I could shave
with this.
111
00:05:10,931 --> 00:05:13,416
[breathes deeply]
112
00:05:15,384 --> 00:05:17,075
Hmm.
113
00:05:19,629 --> 00:05:24,116
Not really working well enough
to go for it.
114
00:05:24,151 --> 00:05:26,705
It's this stuff that starts
getting irritating.
115
00:05:26,740 --> 00:05:28,811
[sighs]
Oh, well.
116
00:05:28,845 --> 00:05:33,160
♪
117
00:05:33,194 --> 00:05:34,368
I've been trying every day
118
00:05:34,403 --> 00:05:36,681
to get a little bit done
on the shelter.
119
00:05:36,715 --> 00:05:38,614
That's where we're at today,
120
00:05:38,648 --> 00:05:41,099
but it's still taking longer
than I want it to,
121
00:05:41,133 --> 00:05:43,515
and I think that's kind of
still my big gamble.
122
00:05:43,550 --> 00:05:45,552
I went to bed last night
with a longer narrative
123
00:05:45,586 --> 00:05:48,762
on, like,
"If it rains and then freezes,
124
00:05:48,796 --> 00:05:50,902
"that's gonna s***k,
and I'm gonna be working
125
00:05:50,936 --> 00:05:54,457
on a shelter that now
has ice all over it."
126
00:05:54,492 --> 00:05:56,010
[sighs deeply]
127
00:05:56,045 --> 00:06:00,877
But catching more game could
be the main issue for me.
128
00:06:00,912 --> 00:06:03,915
So that's my focus.
129
00:06:03,949 --> 00:06:06,469
All right.
130
00:06:06,504 --> 00:06:09,403
I think it's time
for snare check in.
131
00:06:09,438 --> 00:06:11,025
Let's roll out.
132
00:06:11,060 --> 00:06:14,546
For me, I know that I came in
as a pretty slim guy anyway,
133
00:06:14,581 --> 00:06:17,169
and so I'm not gonna
just be able to push through
134
00:06:17,204 --> 00:06:19,309
weakness and weight loss.
135
00:06:19,344 --> 00:06:20,932
I have to be getting
that nutrition.
136
00:06:20,966 --> 00:06:23,037
And so it's a tough balance
in my priorities
137
00:06:23,072 --> 00:06:25,523
between protecting myself
from the elements
138
00:06:25,557 --> 00:06:29,872
and trying to obtain
all the meat that I need.
139
00:06:29,906 --> 00:06:32,288
Oh, we g***t one this morning.
140
00:06:32,322 --> 00:06:34,324
What?
[bleep].
141
00:06:34,359 --> 00:06:36,672
What the heck?
142
00:06:36,706 --> 00:06:38,018
He's a big one,
143
00:06:38,052 --> 00:06:41,953
and somebody freaking
chewed through his head?
144
00:06:41,987 --> 00:06:43,403
♪
145
00:06:43,437 --> 00:06:45,991
What does that?
146
00:06:46,026 --> 00:06:46,992
[sighs]
147
00:06:47,027 --> 00:06:48,925
♪
148
00:06:48,960 --> 00:06:52,239
There's still stuff in there,
but d***n it.
149
00:06:52,273 --> 00:06:55,484
Should've g***t an earlier start.
I don't know what I was doing.
150
00:06:55,518 -->...
Share and download Alone.S07E05.The.Rock.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.