Burning Blue 2013 1080p WEB-DL DD5 1 H264-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Burning.Blue.2013.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Movie Subtitles
Download Burning Blue 2013 1080p WEB-DL DD5 1 H264-RARBG Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:33,770 --> 00:00:35,800
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Skyhawk One-Zero-Four,
Pensacola Tower.
2
00:00:35,870 --> 00:00:37,540
WILL: S***t,
we're busted, Dano.
3
00:00:37,600 --> 00:00:39,870
DAN: Roger, Pensacola Tower.
One-Zero-Four.
4
00:00:39,940 --> 00:00:41,710
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
We've g***t a local
resident complaint.
5
00:00:41,770 --> 00:00:43,980
Touch-and-gos unauthorized
at outlying fields
6
00:00:44,040 --> 00:00:45,610
without emergency
crew on-site.
7
00:00:45,710 --> 00:00:47,310
You're gonna have to
wrap it up, sir.
8
00:00:47,380 --> 00:00:49,320
DAN: One-Zero-Four
leaving the pattern.
9
00:00:49,380 --> 00:00:51,150
WILL: We're meeting the
ladies at 1800 anyway.
10
00:00:51,220 --> 00:00:52,690
It's time for a cold one.
11
00:00:52,750 --> 00:00:54,590
DAN: Your stick, Wilbur.
Let's take her home.
12
00:00:54,620 --> 00:00:57,320
WILL: Yee-haw!
(ENGINE ROARS)
13
00:00:57,390 --> 00:00:59,490
DAN: Birds! One o'clock level!
(FLUTTERING)
14
00:00:59,560 --> 00:01:01,890
WILL: F***k!
(GLASS SHATTERING)
15
00:01:01,960 --> 00:01:03,630
DAN: Wilbur!
(SIREN BLARING)
16
00:01:03,700 --> 00:01:05,000
AIR TRAFFIC CONTROLLER:
Punch out, punch out!
17
00:01:05,060 --> 00:01:07,130
(TWO BLASTS)
18
00:01:07,230 --> 00:01:08,570
(PARACHUTE OPENING)
19
00:01:10,140 --> 00:01:12,910
(SPLASHING)
(BUBBLES RUSHING)
20
00:01:17,210 --> 00:01:18,580
Wilbur!
21
00:01:27,320 --> 00:01:28,350
(GRUNTING)
22
00:01:42,700 --> 00:01:43,840
(BREATHLESSLY) Two, three...
23
00:01:45,540 --> 00:01:48,710
C'mon, buddy.
That's it, c'mon!
(COUGHING)
24
00:01:48,770 --> 00:01:50,980
That's it, come on,
Wilbur! Breathe!
(SPUTTERING)
25
00:01:53,050 --> 00:01:54,210
(GASPING)
26
00:01:56,320 --> 00:01:57,550
F***k!
27
00:01:57,580 --> 00:01:59,220
My brains are all
over my hands!
28
00:01:59,290 --> 00:02:00,820
No, no, no,
it's bird guts!
29
00:02:00,890 --> 00:02:02,690
Birds? Birds?
Birds.
30
00:02:03,690 --> 00:02:06,590
They took out our engine.
F***g birds.
31
00:02:08,060 --> 00:02:09,900
We punched out?
Yeah.
32
00:02:09,960 --> 00:02:11,870
Like a couple of
Roman candles!
33
00:02:11,930 --> 00:02:14,530
(WILL SHIVERING)
34
00:02:14,570 --> 00:02:16,240
I should've
seen 'em, Dano.
35
00:02:16,300 --> 00:02:17,840
Bird strike can
happen to anybody.
36
00:02:17,900 --> 00:02:21,370
No! The sun went down.
I couldn't see s***t!
37
00:02:21,440 --> 00:02:23,310
You're tired,
that's all!
38
00:02:23,380 --> 00:02:25,410
There's gonna be
an accident investigation!
39
00:02:25,510 --> 00:02:28,150
They're gonna find out
I couldn't see the birds!
40
00:02:30,980 --> 00:02:32,550
What the f***k
are you doing?
41
00:02:32,620 --> 00:02:34,690
I'll tell 'em I was
in command of the plane.
42
00:02:34,750 --> 00:02:36,760
That I was in the front seat.
They'll check my eyes.
43
00:02:36,820 --> 00:02:38,320
Not yours.
44
00:02:38,390 --> 00:02:39,660
And when they
figure out we lied?
45
00:02:39,730 --> 00:02:40,830
They won't!
46
00:02:40,890 --> 00:02:42,430
We'll never
pull this off.
47
00:02:42,500 --> 00:02:44,230
So what ** I gonna do?
48
00:02:44,300 --> 00:02:45,370
Go there alone?
49
00:02:46,470 --> 00:02:48,970
Remember,
five years from now,
50
00:02:48,970 --> 00:02:50,740
we will be
the youngest pilots
51
00:02:50,800 --> 00:02:53,440
ever selected
for the space program.
52
00:02:53,470 --> 00:02:55,610
And then
we're gonna be
the first astronauts
53
00:02:55,680 --> 00:02:58,810
to go back to the moon.
We're a team.
54
00:02:58,880 --> 00:03:01,550
We either do this together
or we don't do it at all.
55
00:03:03,220 --> 00:03:04,480
D***n straight.
56
00:03:04,550 --> 00:03:07,120
We're gonna
get our wings
in a week, Wilbur.
57
00:03:07,190 --> 00:03:09,020
I guaran-fuckin'-tee it.
58
00:03:11,190 --> 00:03:14,130
(APPLAUSE)
(CHEERING)
59
00:03:47,830 --> 00:03:49,100
Sweet!
60
00:04:06,850 --> 00:04:07,950
S***t!
61
00:04:09,880 --> 00:04:11,020
Whoo!
62
00:04:12,590 --> 00:04:13,970
WOMEN: Whoo-hoo!
63
00:04:18,690 --> 00:04:20,860
(CHEERING)
(WHISTLING)
64
00:04:25,570 --> 00:04:27,170
MEN: (CHANTING) Beat! Beat!
65
00:04:32,440 --> 00:04:33,810
Beat Army!
66
00:04:34,710 --> 00:04:35,770
Whoo!
67
00:04:37,080 --> 00:04:39,010
Your bride is
a beauty, Lieutenant.
68
00:04:39,080 --> 00:04:41,250
Thank you, Admiral.
I g***t to pee.
69
00:04:43,250 --> 00:04:44,620
Hi!
Hi.
70
00:04:44,680 --> 00:04:46,290
Congratulations
on your wings.
71
00:04:46,350 --> 00:04:47,690
Oh, thank you.
Thank you very much.
72
00:04:47,720 --> 00:04:50,020
Same old stuff.
Do you know where
you'll be stationed?
73
00:04:50,060 --> 00:04:53,360
No. Well, I've g***t
a temporary stay here
in Pensacola, but...
74
00:04:53,430 --> 00:04:55,730
Are you going to fly
F-14s, F-18s?
75
00:04:55,790 --> 00:04:56,800
Well...
76
00:04:56,800 --> 00:04:59,230
Hey,
he's practically married.
77
00:04:59,300 --> 00:05:00,670
To who?
78
00:05:00,730 --> 00:05:02,500
The Navy.
79
00:05:02,570 --> 00:05:05,300
Darling!
You look so pretty.
80
00:05:05,370 --> 00:05:07,970
Well, thank you,
handsome.
81
00:05:08,040 --> 00:05:09,980
Hey.
Hey.
82
00:05:10,040 --> 00:05:13,010
Look at you! Whoa!
(LAUGHING)
83
00:05:13,080 --> 00:05:16,250
Jeannie would've been
so proud of you, Will.
84
00:05:16,320 --> 00:05:19,890
Ah, Dano's the one,
Mama Lynch. Without
him, I'd be toast.
85
00:05:19,950 --> 00:05:22,190
William.
86
00:05:22,250 --> 00:05:24,460
I heard you executed
a textbook ejection.
87
00:05:24,520 --> 00:05:25,730
Saved Dan's a***s.
88
00:05:25,790 --> 00:05:28,430
It's all smoke and mirrors,
Admiral.
89
00:05:28,490 --> 00:05:32,300
Wilbur!
Shut the f***k up.
90
00:05:32,360 --> 00:05:34,930
Susan wants to see you.
Come on.
91
00:05:38,300 --> 00:05:41,910
Lieutenant J.G.
Charlie Trumbo,
Naval Aviator.
92
00:05:41,970 --> 00:05:43,240
Oh, my!
93
00:05:43,310 --> 00:05:45,310
You ladies
Voguemodels?
94
00:05:45,380 --> 00:05:47,980
(BOTH LAUGHING)
95
00:05:48,010 --> 00:05:51,280
ALL: (CHANTING) Stewie,
Stewie! Stewie, Stewie!
Whoa! Whoa!
96
00:05:51,350 --> 00:05:52,380
Shh!
97
00:05:53,290 --> 00:05:55,020
To Danny boy...
Thank you!
98
00:05:55,090 --> 00:05:56,920
...for crashing into
those gooney birds
99
00:05:56,990 --> 00:06:00,060
and making me
numero uno!
100
00:06:00,130 --> 00:06:01,560
(CHEERING)
101
00:06:04,360 --> 00:06:05,400
Shh!
102
00:06:07,030 --> 00:06:08,500
(CHEERING STOPS)
103
00:06:08,570 --> 00:06:11,270
It is hard to believe
that 34 years have passed
104
00:06:11,340 --> 00:06:13,670
since Admiral Lynch
and I sat on this very bar
105
00:06:13,740 --> 00:06:16,810
guzzling for gold.
I guess time flies
106
00:06:16,880 --> 00:06:18,580
if you're lucky enough
to be flying!
107
00:06:18,640 --> 00:06:20,750
(ALL CHEERING)
108
00:06:20,810 --> 00:06:22,580
The wings on your
chest are proof
109
00:06:22,650 --> 00:06:24,980
that you
have accomplished
something great.
110
00:06:25,050 --> 00:06:27,290
You have
uncommon abilities.
111
00:06:27,350 --> 00:06:29,760
Now, all of us
are counting on you
112
00:06:29,820 --> 00:06:32,590
to keep the barbarians
from the gates.
113
00:06:32,660 --> 00:06:34,690
To accomplish that,
you'll have the support
114
00:06:34,790 --> 00:06:36,560
of the greatest
navy on Earth
115
00:06:36,630 --> 00:06:39,230
armed with the most
sophisticated aircraft
116
00:06:39,300 --> 00:06:41,570
and weapons systems
ever developed.
117
00:06:41,630 --> 00:06:43,870
What does this
all add up to?
118
00:06:43,870 --> 00:06:45,870
Exactly nothing
119
00:06:45,940 --> 00:06:49,810
without the man
standing beside you.
120
00:06:49,880 --> 00:06:52,440
Respect him.
Protect him
with your life
121
00:06:52,510 --> 00:06:55,350
because without him,
there is no us.
122
00:06:55,480 --> 00:06:59,080
And if there's no us,
there's no point
to any of this.
123
00:06:59,920 --> 00:07:01,790
p, space.
124
00:07:01,850 --> 00:07:05,360
May you know
only fair winds,
125
00:07:05,420 --> 00:07:07,230
following seas...
126
00:07:07,290 --> 00:07:08,660
And the thrill of victory!
127
00:07:08,730 --> 00:07:10,360
Thank you, Admiral!
128
00:07:10,430 --> 00:07:12,470
(CHEERING)
129
00:07:12,530 --> 00:07:13,800
Hey, come on, pal.
130
00:07:13,870 --> 00:07:15,030
Let's crash
the wedding next door.
131
00:07:15,100 --> 00:07:15,960
All right.
132
00:07:21,810 --> 00:07:23,110
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
133
00:07:23,840 --> 00:07:25,340
(INDISTINCT SINGING)
134
00:08:03,680 --> 00:08:05,180
(ROCK MUSIC PLAYING)
135
00:08:10,820 --> 00:08:12,020
Yeah! Babe!
136
00:08:19,600 --> 00:08:21,600
Lieutenant Dave Marshall...
137
00:08:21,670 --> 00:08:22,900
Who made
the ultimate sacrifice
138
00:08:22,930 --> 00:08:24,070
in service to his country.
139
00:08:24,100 --> 00:08:26,110
He was a good s***t.
ALL: Amen.
140
00:08:30,080 --> 00:08:31,740
All right, fellas.
Rule number one,
141
00:08:31,810 --> 00:08:33,910
if you've g***t a situation,
142
00:08:33,950 --> 00:08:35,480
don't forget to fly
the fuckin' airplane.
143
00:08:40,120 --> 00:08:41,350
All right, what's the gouge
144
00:08:41,420 --> 00:08:42,920
on the test pilot billets,
Skipper?
145
00:08:42,990 --> 00:08:44,990
Shuttle budget's been slashed.
146
00:08:45,060...
Share and download Burning.Blue.2013.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.