Room Six 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 Subtitles in Multiple Languages
Room.Six.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Movie Subtitles
Download Room Six 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:51,378 --> 00:01:52,212
One.
2
00:01:53,881 --> 00:01:54,716
Two.
3
00:01:55,583 --> 00:01:56,985
Three.
4
00:01:57,150 --> 00:01:57,952
Four.
5
00:01:59,621 --> 00:02:00,454
Five, six.
6
00:02:01,556 --> 00:02:02,389
Seven.
7
00:02:03,758 --> 00:02:04,759
Eight, nine.
8
00:02:05,593 --> 00:02:06,961
Ten.
9
00:02:07,095 --> 00:02:10,798
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
10
00:02:23,678 --> 00:02:25,278
Maxx.
11
00:02:25,412 --> 00:02:26,246
Maxx.
12
00:02:27,081 --> 00:02:28,082
Hello, Maxx?
13
00:02:30,818 --> 00:02:32,152
Maxx, hello?
14
00:02:34,354 --> 00:02:35,222
Are you, are you there?
15
00:02:35,355 --> 00:02:37,357
Uh, yes.
16
00:02:37,491 --> 00:02:38,860
Is that good for you?
17
00:02:39,994 --> 00:02:40,862
Kinda.
18
00:02:40,995 --> 00:02:42,162
I guess.
19
00:02:42,295 --> 00:02:43,531
Okay. Um...
20
00:02:44,532 --> 00:02:45,365
So...
21
00:02:46,466 --> 00:02:47,502
What were you saying?
22
00:02:48,936 --> 00:02:50,705
I wasn't
saying anything.
23
00:02:50,838 --> 00:02:52,339
You were about to give
me some bullshit excuse
24
00:02:52,472 --> 00:02:53,775
about why you're not here.
25
00:02:59,446 --> 00:03:00,280
Hello?
26
00:03:01,649 --> 00:03:02,617
-Are you even listening?
-Yeah, T, sorry.
27
00:03:03,483 --> 00:03:06,286
I'm, I'm just trying to roll
this before my shift starts.
28
00:03:06,453 --> 00:03:09,891
Roll what? I thought
you said you quit smoking.
29
00:03:10,024 --> 00:03:10,958
No, I didn't.
30
00:03:12,459 --> 00:03:16,564
Did I? That, that doesn't
sound like me.
31
00:03:16,698 --> 00:03:21,102
Yeah, you did. You
said it gives you anxiety.
32
00:03:21,234 --> 00:03:22,570
No, no, no. That's
the Adderall.
33
00:03:22,704 --> 00:03:25,773
That, that's why I need
the weed. It levels me out.
34
00:03:25,907 --> 00:03:27,975
Okay, Maxx.
Whatever you say.
35
00:03:33,413 --> 00:03:34,247
So...
36
00:03:36,050 --> 00:03:37,350
Who's all there?
37
00:03:39,187 --> 00:03:40,888
Everyone.
38
00:03:42,857 --> 00:03:43,558
Oh.
39
00:03:43,691 --> 00:03:44,525
Callie?
40
00:03:45,425 --> 00:03:46,259
Yep.
41
00:03:47,195 --> 00:03:48,029
Oren?
42
00:03:49,362 --> 00:03:50,631
Mm-hm.
43
00:03:50,765 --> 00:03:51,599
Hm.
44
00:03:53,935 --> 00:03:56,104
-Julius?
- Yes, Maxx.
45
00:03:56,236 --> 00:03:58,206
Everyone is here,
except for you.
46
00:04:00,373 --> 00:04:01,876
What the f***k is your problem?
47
00:04:02,009 --> 00:04:03,410
Is this funny to you now?
48
00:04:09,016 --> 00:04:11,652
Listen, Tia, I know I
should be there, but I mean,
49
00:04:11,786 --> 00:04:13,554
I told you I had to
work this summer.
50
00:04:13,688 --> 00:04:15,089
Yeah, you did.
51
00:04:15,223 --> 00:04:17,290
But what you didn't say is that
you were going to be working
52
00:04:17,424 --> 00:04:19,292
at some s***t hole in the
middle of nowhere
53
00:04:19,426 --> 00:04:21,662
and that you wouldn't return
any of my calls or texts,
54
00:04:21,796 --> 00:04:23,598
or even just try to
get back to me.
55
00:04:23,731 --> 00:04:27,267
I can't, T. I mean, there's
barely any service out here.
56
00:04:27,400 --> 00:04:28,669
And I told you that--
57
00:04:28,803 --> 00:04:30,805
God d***n it,
Maxx! That's all bullshit.
58
00:04:30,938 --> 00:04:34,642
The apologies, the excuses?
It doesn't change anything.
59
00:04:36,878 --> 00:04:38,679
Why won't you just talk to me?
60
00:04:38,813 --> 00:04:40,181
I ** talking to you.
61
00:04:40,313 --> 00:04:41,616
What did I do?
62
00:04:42,049 --> 00:04:45,052
Maxx, I, I didn't even
ask you to do anything.
63
00:04:45,586 --> 00:04:47,789
All you had to do was show up.
64
00:04:48,956 --> 00:04:51,692
I just wanted you to
keep a promise, for once,
65
00:04:51,826 --> 00:04:54,461
but you don't even care, do
you?
66
00:04:57,165 --> 00:04:58,566
It's my birthday.
67
00:05:00,168 --> 00:05:02,937
And all my friends are
here, but you're not.
68
00:05:07,642 --> 00:05:08,475
Listen, T.
69
00:05:09,677 --> 00:05:11,512
I'm sorry, okay?
70
00:05:11,646 --> 00:05:12,479
I...
71
00:05:15,082 --> 00:05:16,884
I know. I, I should've
taken the date off.
72
00:05:17,018 --> 00:05:19,352
I, I didn't mean for
this to happen. I just...
73
00:05:21,255 --> 00:05:22,089
Um...
74
00:05:23,858 --> 00:05:25,860
I don't really like
where I'm at right now.
75
00:05:27,829 --> 00:05:29,263
And, um...
76
00:05:37,805 --> 00:05:38,773
I don't, I don't know.
77
00:05:39,507 --> 00:05:41,976
I guess I'm not really
good at being with someone.
78
00:05:43,010 --> 00:05:43,845
Uh...
79
00:05:46,314 --> 00:05:48,850
And I mean, this summer's
been tough for me too, T.
80
00:05:48,983 --> 00:05:49,817
You know?
81
00:05:56,290 --> 00:05:58,893
And, and I don't know why or
how I keep doing this to you,
82
00:05:59,026 --> 00:06:00,895
but I guess I'm, I'm
just, I'm sorry.
83
00:06:02,730 --> 00:06:04,165
Okay?
84
00:06:04,298 --> 00:06:05,233
I'm sorry.
85
00:06:07,835 --> 00:06:09,103
Tia, are you okay?
86
00:06:09,237 --> 00:06:10,771
- Hey, yeah.
- Are you coming back?
87
00:06:10,905 --> 00:06:12,540
Yeah. No, I'll
be right there.
88
00:06:15,643 --> 00:06:17,044
Is that her?
89
00:06:17,178 --> 00:06:18,012
T, I...
90
00:06:19,247 --> 00:06:23,284
Okay, I, I know I'm all
f***d up right now and I'm...
91
00:06:23,416 --> 00:06:24,252
I just...
92
00:06:26,354 --> 00:06:27,788
T, you know that I love you.
93
00:06:27,922 --> 00:06:30,358
Don't, Maxx.
94
00:06:30,490 --> 00:06:31,525
Just don't.
95
00:06:33,393 --> 00:06:34,629
We both know that's not true.
96
00:11:03,097 --> 00:11:04,533
Evenin'.
97
00:11:04,665 --> 00:11:05,699
How we doin' tonight?
98
00:11:07,468 --> 00:11:10,471
Another, uh, lively night
at the Sunset Inn, huh?
99
00:11:12,507 --> 00:11:14,808
-Can I help you, sir?
-I hope so.
100
00:11:14,942 --> 00:11:17,044
You g***t any rooms
available, by any chance?
101
00:11:20,047 --> 00:11:21,348
I'll see what I can do.
102
00:11:45,039 --> 00:11:50,044
So, whose blood you boiled
to end up on the grave shift?
103
00:11:50,978 --> 00:11:52,514
Oh, no one's. I asked for it.
104
00:11:53,480 --> 00:11:54,315
Really?
105
00:11:55,216 --> 00:11:58,653
You, uh, in school or somethin'?
106
00:12:00,221 --> 00:12:01,623
Nope. Just, uh...
107
00:12:01,755 --> 00:12:04,091
Well, yeah, I mean, something
like that.
108
00:12:04,225 --> 00:12:06,093
It's usually just quieter.
109
00:12:06,227 --> 00:12:09,330
Most nights, anyways.
110
00:12:10,331 --> 00:12:11,633
Huh.
111
00:12:11,765 --> 00:12:14,868
And, uh, actually, if
you would be so kind,
112
00:12:15,002 --> 00:12:17,539
I'd like to rent room
six, if it's free.
113
00:12:17,672 --> 00:12:19,974
-Room six?
-If it's free?
114
00:12:20,107 --> 00:12:21,809
It didn't seem too
crowded when I pulled in,
115
00:12:21,942 --> 00:12:25,079
but I know how you big hotel
chains like to overbook.
116
00:12:33,420 --> 00:12:34,255
Uh-huh.
117
00:12:45,933 --> 00:12:47,468
-So, how many--
-Is Deb around tonight?
118
00:12:48,269 --> 00:12:49,604
Excuse me?
119
00:12:49,738 --> 00:12:51,071
Deb.
120
00:12:51,205 --> 00:12:53,841
The walkin' dart who owns
this brick shack? Is she here?
121
00:12:57,878 --> 00:12:59,780
Come on, man. Do you
know what time it is?
122
00:12:59,913 --> 00:13:01,549
I mean, Deb left like hours ago.
123
00:13:03,652 --> 00:13:05,853
Yeah, well, that makes
sense, I guess.
124
00:13:05,986 --> 00:13:08,657
That old battle ax must be
near 90 at this point, right?
125
00:13:08,789 --> 00:13:11,825
Yep. Something like that.
126
00:13:11,959 --> 00:13:13,861
Yeah, believe it or not,
127
00:13:13,994 --> 00:13:16,297
I spent more than a few
nights here, myself,
128
00:13:16,430 --> 00:13:18,098
sittin' right behind this desk,
129
00:13:18,232 --> 00:13:21,101
with the harpy herself
on my shoulder.
130
00:13:22,903 --> 00:13:25,039
She used to watch me like a
fuckin' hawk.
131
00:13:25,172 --> 00:13:26,608
Really?
132
00:13:26,741 --> 00:13:27,542
Mm-hm.
133
00:13:28,610 --> 00:13:31,278
Don't tell me. Still
one towel per guest?
134
00:13:31,412 --> 00:13:32,179
Yep.
135
00:13:32,313 --> 00:13:33,548
Afraid so.
136
00:13:33,682 --> 00:13:35,684
Absolutely barbaric.
137
00:13:36,850 --> 00:13:38,886
That old lady would rent
the bed sheet separately,
138
00:13:39,019 --> 00:13:40,154
if she could, you know?
139
00:13:41,021 --> 00:13:42,657
"Oh, it'll be an extra
charge for that."
140
00:13:47,328 --> 00:13:48,162
How is she?
141
00:13:54,168 --> 00:13:55,537
Not great?
142
00:13:55,670 --> 00:13:57,137
No, not, not great. No.
143
00:13:59,808 --> 00:14:01,442
Yeah. Well, give her my best.
144
00:14:04,311 --> 00:14:08,550
-How many guests?
-Uh, it's just me and my, uh...
145
00:14:11,653 --> 00:14:13,087
Well, speak of the devil
and he shall appear.
146
00:14:13,220 --> 00:14:15,255
That is my baby brother.
147
00:14:15,389 --> 00:14:16,725
You can't see the
family resemblance.
148
00:14:16,857 --> 00:14:18,359
Just give me one minute, okay?
149
00:14:19,728 --> 00:14:20,427
Walk.
150
00:14:43,852 --> 00:14:46,053
Sorry about that.
Siblings, right?
151
00:14:46,186 --> 00:14:49,758...
Share and download Room.Six.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.