Room.Six.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 Movie Subtitles

Download Room Six 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:51,378 --> 00:01:52,212 One. 2 00:01:53,881 --> 00:01:54,716 Two. 3 00:01:55,583 --> 00:01:56,985 Three. 4 00:01:57,150 --> 00:01:57,952 Four. 5 00:01:59,621 --> 00:02:00,454 Five, six. 6 00:02:01,556 --> 00:02:02,389 Seven. 7 00:02:03,758 --> 00:02:04,759 Eight, nine. 8 00:02:05,593 --> 00:02:06,961 Ten. 9 00:02:07,095 --> 00:02:10,798 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 10 00:02:23,678 --> 00:02:25,278 Maxx. 11 00:02:25,412 --> 00:02:26,246 Maxx. 12 00:02:27,081 --> 00:02:28,082 Hello, Maxx? 13 00:02:30,818 --> 00:02:32,152 Maxx, hello? 14 00:02:34,354 --> 00:02:35,222 Are you, are you there? 15 00:02:35,355 --> 00:02:37,357 Uh, yes. 16 00:02:37,491 --> 00:02:38,860 Is that good for you? 17 00:02:39,994 --> 00:02:40,862 Kinda. 18 00:02:40,995 --> 00:02:42,162 I guess. 19 00:02:42,295 --> 00:02:43,531 Okay. Um... 20 00:02:44,532 --> 00:02:45,365 So... 21 00:02:46,466 --> 00:02:47,502 What were you saying? 22 00:02:48,936 --> 00:02:50,705 I wasn't saying anything. 23 00:02:50,838 --> 00:02:52,339 You were about to give me some bullshit excuse 24 00:02:52,472 --> 00:02:53,775 about why you're not here. 25 00:02:59,446 --> 00:03:00,280 Hello? 26 00:03:01,649 --> 00:03:02,617 -Are you even listening? -Yeah, T, sorry. 27 00:03:03,483 --> 00:03:06,286 I'm, I'm just trying to roll this before my shift starts. 28 00:03:06,453 --> 00:03:09,891 Roll what? I thought you said you quit smoking. 29 00:03:10,024 --> 00:03:10,958 No, I didn't. 30 00:03:12,459 --> 00:03:16,564 Did I? That, that doesn't sound like me. 31 00:03:16,698 --> 00:03:21,102 Yeah, you did. You said it gives you anxiety. 32 00:03:21,234 --> 00:03:22,570 No, no, no. That's the Adderall. 33 00:03:22,704 --> 00:03:25,773 That, that's why I need the weed. It levels me out. 34 00:03:25,907 --> 00:03:27,975 Okay, Maxx. Whatever you say. 35 00:03:33,413 --> 00:03:34,247 So... 36 00:03:36,050 --> 00:03:37,350 Who's all there? 37 00:03:39,187 --> 00:03:40,888 Everyone. 38 00:03:42,857 --> 00:03:43,558 Oh. 39 00:03:43,691 --> 00:03:44,525 Callie? 40 00:03:45,425 --> 00:03:46,259 Yep. 41 00:03:47,195 --> 00:03:48,029 Oren? 42 00:03:49,362 --> 00:03:50,631 Mm-hm. 43 00:03:50,765 --> 00:03:51,599 Hm. 44 00:03:53,935 --> 00:03:56,104 -Julius? - Yes, Maxx. 45 00:03:56,236 --> 00:03:58,206 Everyone is here, except for you. 46 00:04:00,373 --> 00:04:01,876 What the f***k is your problem? 47 00:04:02,009 --> 00:04:03,410 Is this funny to you now? 48 00:04:09,016 --> 00:04:11,652 Listen, Tia, I know I should be there, but I mean, 49 00:04:11,786 --> 00:04:13,554 I told you I had to work this summer. 50 00:04:13,688 --> 00:04:15,089 Yeah, you did. 51 00:04:15,223 --> 00:04:17,290 But what you didn't say is that you were going to be working 52 00:04:17,424 --> 00:04:19,292 at some s***t hole in the middle of nowhere 53 00:04:19,426 --> 00:04:21,662 and that you wouldn't return any of my calls or texts, 54 00:04:21,796 --> 00:04:23,598 or even just try to get back to me. 55 00:04:23,731 --> 00:04:27,267 I can't, T. I mean, there's barely any service out here. 56 00:04:27,400 --> 00:04:28,669 And I told you that-- 57 00:04:28,803 --> 00:04:30,805 God d***n it, Maxx! That's all bullshit. 58 00:04:30,938 --> 00:04:34,642 The apologies, the excuses? It doesn't change anything. 59 00:04:36,878 --> 00:04:38,679 Why won't you just talk to me? 60 00:04:38,813 --> 00:04:40,181 I ** talking to you. 61 00:04:40,313 --> 00:04:41,616 What did I do? 62 00:04:42,049 --> 00:04:45,052 Maxx, I, I didn't even ask you to do anything. 63 00:04:45,586 --> 00:04:47,789 All you had to do was show up. 64 00:04:48,956 --> 00:04:51,692 I just wanted you to keep a promise, for once, 65 00:04:51,826 --> 00:04:54,461 but you don't even care, do you? 66 00:04:57,165 --> 00:04:58,566 It's my birthday. 67 00:05:00,168 --> 00:05:02,937 And all my friends are here, but you're not. 68 00:05:07,642 --> 00:05:08,475 Listen, T. 69 00:05:09,677 --> 00:05:11,512 I'm sorry, okay? 70 00:05:11,646 --> 00:05:12,479 I... 71 00:05:15,082 --> 00:05:16,884 I know. I, I should've taken the date off. 72 00:05:17,018 --> 00:05:19,352 I, I didn't mean for this to happen. I just... 73 00:05:21,255 --> 00:05:22,089 Um... 74 00:05:23,858 --> 00:05:25,860 I don't really like where I'm at right now. 75 00:05:27,829 --> 00:05:29,263 And, um... 76 00:05:37,805 --> 00:05:38,773 I don't, I don't know. 77 00:05:39,507 --> 00:05:41,976 I guess I'm not really good at being with someone. 78 00:05:43,010 --> 00:05:43,845 Uh... 79 00:05:46,314 --> 00:05:48,850 And I mean, this summer's been tough for me too, T. 80 00:05:48,983 --> 00:05:49,817 You know? 81 00:05:56,290 --> 00:05:58,893 And, and I don't know why or how I keep doing this to you, 82 00:05:59,026 --> 00:06:00,895 but I guess I'm, I'm just, I'm sorry. 83 00:06:02,730 --> 00:06:04,165 Okay? 84 00:06:04,298 --> 00:06:05,233 I'm sorry. 85 00:06:07,835 --> 00:06:09,103 Tia, are you okay? 86 00:06:09,237 --> 00:06:10,771 - Hey, yeah. - Are you coming back? 87 00:06:10,905 --> 00:06:12,540 Yeah. No, I'll be right there. 88 00:06:15,643 --> 00:06:17,044 Is that her? 89 00:06:17,178 --> 00:06:18,012 T, I... 90 00:06:19,247 --> 00:06:23,284 Okay, I, I know I'm all f***d up right now and I'm... 91 00:06:23,416 --> 00:06:24,252 I just... 92 00:06:26,354 --> 00:06:27,788 T, you know that I love you. 93 00:06:27,922 --> 00:06:30,358 Don't, Maxx. 94 00:06:30,490 --> 00:06:31,525 Just don't. 95 00:06:33,393 --> 00:06:34,629 We both know that's not true. 96 00:11:03,097 --> 00:11:04,533 Evenin'. 97 00:11:04,665 --> 00:11:05,699 How we doin' tonight? 98 00:11:07,468 --> 00:11:10,471 Another, uh, lively night at the Sunset Inn, huh? 99 00:11:12,507 --> 00:11:14,808 -Can I help you, sir? -I hope so. 100 00:11:14,942 --> 00:11:17,044 You g***t any rooms available, by any chance? 101 00:11:20,047 --> 00:11:21,348 I'll see what I can do. 102 00:11:45,039 --> 00:11:50,044 So, whose blood you boiled to end up on the grave shift? 103 00:11:50,978 --> 00:11:52,514 Oh, no one's. I asked for it. 104 00:11:53,480 --> 00:11:54,315 Really? 105 00:11:55,216 --> 00:11:58,653 You, uh, in school or somethin'? 106 00:12:00,221 --> 00:12:01,623 Nope. Just, uh... 107 00:12:01,755 --> 00:12:04,091 Well, yeah, I mean, something like that. 108 00:12:04,225 --> 00:12:06,093 It's usually just quieter. 109 00:12:06,227 --> 00:12:09,330 Most nights, anyways. 110 00:12:10,331 --> 00:12:11,633 Huh. 111 00:12:11,765 --> 00:12:14,868 And, uh, actually, if you would be so kind, 112 00:12:15,002 --> 00:12:17,539 I'd like to rent room six, if it's free. 113 00:12:17,672 --> 00:12:19,974 -Room six? -If it's free? 114 00:12:20,107 --> 00:12:21,809 It didn't seem too crowded when I pulled in, 115 00:12:21,942 --> 00:12:25,079 but I know how you big hotel chains like to overbook. 116 00:12:33,420 --> 00:12:34,255 Uh-huh. 117 00:12:45,933 --> 00:12:47,468 -So, how many-- -Is Deb around tonight? 118 00:12:48,269 --> 00:12:49,604 Excuse me? 119 00:12:49,738 --> 00:12:51,071 Deb. 120 00:12:51,205 --> 00:12:53,841 The walkin' dart who owns this brick shack? Is she here? 121 00:12:57,878 --> 00:12:59,780 Come on, man. Do you know what time it is? 122 00:12:59,913 --> 00:13:01,549 I mean, Deb left like hours ago. 123 00:13:03,652 --> 00:13:05,853 Yeah, well, that makes sense, I guess. 124 00:13:05,986 --> 00:13:08,657 That old battle ax must be near 90 at this point, right? 125 00:13:08,789 --> 00:13:11,825 Yep. Something like that. 126 00:13:11,959 --> 00:13:13,861 Yeah, believe it or not, 127 00:13:13,994 --> 00:13:16,297 I spent more than a few nights here, myself, 128 00:13:16,430 --> 00:13:18,098 sittin' right behind this desk, 129 00:13:18,232 --> 00:13:21,101 with the harpy herself on my shoulder. 130 00:13:22,903 --> 00:13:25,039 She used to watch me like a fuckin' hawk. 131 00:13:25,172 --> 00:13:26,608 Really? 132 00:13:26,741 --> 00:13:27,542 Mm-hm. 133 00:13:28,610 --> 00:13:31,278 Don't tell me. Still one towel per guest? 134 00:13:31,412 --> 00:13:32,179 Yep. 135 00:13:32,313 --> 00:13:33,548 Afraid so. 136 00:13:33,682 --> 00:13:35,684 Absolutely barbaric. 137 00:13:36,850 --> 00:13:38,886 That old lady would rent the bed sheet separately, 138 00:13:39,019 --> 00:13:40,154 if she could, you know? 139 00:13:41,021 --> 00:13:42,657 "Oh, it'll be an extra charge for that." 140 00:13:47,328 --> 00:13:48,162 How is she? 141 00:13:54,168 --> 00:13:55,537 Not great? 142 00:13:55,670 --> 00:13:57,137 No, not, not great. No. 143 00:13:59,808 --> 00:14:01,442 Yeah. Well, give her my best. 144 00:14:04,311 --> 00:14:08,550 -How many guests? -Uh, it's just me and my, uh... 145 00:14:11,653 --> 00:14:13,087 Well, speak of the devil and he shall appear. 146 00:14:13,220 --> 00:14:15,255 That is my baby brother. 147 00:14:15,389 --> 00:14:16,725 You can't see the family resemblance. 148 00:14:16,857 --> 00:14:18,359 Just give me one minute, okay? 149 00:14:19,728 --> 00:14:20,427 Walk. 150 00:14:43,852 --> 00:14:46,053 Sorry about that. Siblings, right? 151 00:14:46,186 --> 00:14:49,758...
Music ♫