Entrails Of A Beautiful Woman 1986 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Entrails.Of.A.Beautiful.Woman.1986.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Entrails Of A Beautiful Woman 1986 1080p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,914 --> 00:00:40,541
HEALTHY COOKING
4
00:01:11,405 --> 00:01:19,372
GUTS OF A BEAUTY
5
00:01:50,528 --> 00:01:54,115
That's okay.
-Thank you very much. Come again.
6
00:02:44,582 --> 00:02:46,417
Let me go.
7
00:03:06,103 --> 00:03:08,105
We prepared everything.
8
00:04:03,327 --> 00:04:07,331
My turn? I'll pass, thank you.
9
00:04:07,998 --> 00:04:10,501
Did the lchiyama clan
bring her here?
10
00:04:10,501 --> 00:04:13,629
Does it matter
who brought her here?
11
00:04:17,800 --> 00:04:21,679
Are you mad?
Apologise immediately.
12
00:04:22,388 --> 00:04:25,349
I'm very sorry. I said too much.
13
00:04:31,021 --> 00:04:34,150
You said too much?
You mean it slipped out.
14
00:04:34,358 --> 00:04:38,028
Sorry. It will not happen again.
15
00:04:38,362 --> 00:04:39,989
Okay.
16
00:04:42,992 --> 00:04:49,373
No. Please stop. Your are
really weird people.
17
00:05:43,385 --> 00:05:47,056
Leave me alone!
18
00:05:50,851 --> 00:05:55,731
Hi gas hi, explain it to her
what has happened to her sister.
19
00:06:15,876 --> 00:06:23,759
We sold this bitch to Africa.
Hi gas hi arranged it.
20
00:06:26,929 --> 00:06:29,098
Come on, tell her.
21
00:06:31,433 --> 00:06:34,979
You will never be a really tough guy.
22
00:06:36,480 --> 00:06:38,023
Isn't this enough'?
23
00:06:38,232 --> 00:06:45,781
No. We just started.
We have to punish such scum.
24
00:06:52,913 --> 00:06:57,001
That hurts.
25
00:07:20,774 --> 00:07:25,404
Hi gas hi. Give her some Angel Rain.
26
00:07:26,030 --> 00:07:28,699
Angel Rain?
Really?
27
00:07:29,950 --> 00:07:33,287
That is too strong for her.
28
00:07:34,163 --> 00:07:37,291
I think the usual drug will do.
Do what I say!
29
00:08:56,912 --> 00:09:03,711
You should be thankful.
Angel Rain is a very expensive drug.
30
00:09:05,546 --> 00:09:13,053
This moron sold your sister
at an auction.
31
00:09:15,180 --> 00:09:17,433
You will be next little bitch.
32
00:09:26,358 --> 00:09:33,449
Look what this drug does!
And she's still a virgin.
33
00:09:38,370 --> 00:09:41,874
F***k her. But don't take the drug yourself.
34
00:10:40,432 --> 00:10:42,851
Go on.
35
00:11:29,857 --> 00:11:34,361
Listen! Take care about the next job.
Don't screw it up.
36
00:11:35,112 --> 00:11:39,366
Hey guys, take it easy.
Don't overdo it.
37
00:12:43,889 --> 00:12:49,102
Aquarium Clinic. Help me!
38
00:12:56,568 --> 00:12:58,820
What's happened?
39
00:12:59,488 --> 00:13:01,990
Help me, please.
40
00:13:37,985 --> 00:13:40,362
I was in town with my sister.
41
00:13:41,863 --> 00:13:44,992
She transferred 206 million yen...
42
00:13:44,992 --> 00:13:49,496
...to an unknown account
via computer.
43
00:13:49,871 --> 00:13:54,293
Her boyfriend forced her.
His name is Hi gas hi...
44
00:13:54,459 --> 00:13:57,421
...I figured out where he is.
45
00:13:57,879 --> 00:14:05,846
My sister vanished a month ago.
Hi gas hi wanted to help me.
46
00:14:11,226 --> 00:14:17,816
I was tricked.
Oh god, I need that drug...
47
00:14:21,862 --> 00:14:24,031
...Angel Rain.
48
00:14:28,952 --> 00:14:31,455
Angel Rain.
49
00:14:58,607 --> 00:15:03,028
No, don't jump.
You are all confused.
50
00:15:03,195 --> 00:15:04,946
Please. Calm down.
51
00:15:05,322 --> 00:15:07,199
Let me help you.
52
00:15:24,758 --> 00:15:28,261
Hi gas hi, along with the Yakuza...
53
00:15:28,470 --> 00:15:31,723
...cheated my sister out of her money.
54
00:15:32,140 --> 00:15:35,018
My sister didn't realize
she was being tricked.
55
00:15:35,185 --> 00:15:39,940
She trusted Hi gas hi
and continued to give him money.
56
00:15:40,232 --> 00:15:44,111
In the end he sold her to
Africa via Philippines.
57
00:15:45,237 --> 00:15:49,116
She will never come back alive.
58
00:15:49,574 --> 00:15:54,746
Finally I found Hi gas hi to ask for
my sister's whereabouts...
59
00:15:55,038 --> 00:16:02,254
...but they gave me drugs
and raped me, again and again.
60
00:16:13,932 --> 00:16:16,143
I wish I could help.
61
00:19:00,223 --> 00:19:02,100
Yes.
62
00:19:03,893 --> 00:19:05,312
I understand.
63
00:19:12,235 --> 00:19:13,987
What's up?
64
00:19:14,279 --> 00:19:15,989
The bitch ran away.
65
00:19:18,199 --> 00:19:21,119
Kill the guys who had to watch her.
66
00:19:23,371 --> 00:19:25,749
Are you serious? How's the boss?
67
00:19:26,416 --> 00:19:30,962
I don't know.
Do you know where he is?.
68
00:19:31,129 --> 00:19:33,173
What if I knew?
69
00:19:33,465 --> 00:19:37,344
I haven't seen him in awhile.
The idiot.
70
00:19:37,510 --> 00:19:40,930
He's probably out
chasing some young girls.
71
00:19:41,931 --> 00:19:44,017
Hey. Give me some of the drug.
72
00:19:44,434 --> 00:19:46,394
I gave you some last time.
73
00:19:47,145 --> 00:19:48,813
I don't have it anymore.
74
00:19:49,105 --> 00:19:50,774
You use too much.
75
00:19:50,982 --> 00:19:53,276
Never mind.
Just leave some for me.
76
00:19:53,443 --> 00:19:56,279
If the boss finds out,
you'll be in trouble.
77
00:19:56,446 --> 00:20:01,368
Not if you keep your mouth shut.
-You know I can't say anything.
78
00:20:01,618 --> 00:20:09,542
That's right. And I can't tell him
that you screw me for drugs.
79
00:20:59,300 --> 00:21:02,220
I don't think that anyone saw anything.
80
00:21:02,804 --> 00:21:06,766
You think?
-No, no...I'm sure.
81
00:21:09,394 --> 00:21:13,106
You have no confidence at all.
- I'm sorry.
82
00:21:15,567 --> 00:21:20,029
Listen, you must remove all traces
of the dead girl.
83
00:21:20,196 --> 00:21:24,075
At an autopsy they might find
traces of the drug.
84
00:21:31,249 --> 00:21:37,005
Have you been using it too?
The drug, I mean.
85
00:21:37,547 --> 00:21:41,217
No, no, just one or two times.
86
00:21:41,926 --> 00:21:43,511
You're a bunch of losers.
87
00:21:43,845 --> 00:21:46,139
You were responsible for her!
88
00:21:46,347 --> 00:21:52,061
What do you think will happen
if the boss finds out?
89
00:21:52,979 --> 00:21:54,564
D***n Idiots.
90
00:22:01,321 --> 00:22:09,287
You two idiots.
Why should I take responsibility for this?
91
00:22:39,108 --> 00:22:41,110
Hello. Hi gas hi speaking.
92
00:22:41,945 --> 00:22:45,448
You drugged me and raped me.
93
00:22:45,615 --> 00:22:47,116
Who's speaking?
94
00:22:47,325 --> 00:22:51,454
You all raped me.
I curse you all.
95
00:22:51,621 --> 00:22:53,998
Who's speaking?
-I'll get my revenge.
96
00:22:54,207 --> 00:22:56,376
What do you want?
97
00:23:20,358 --> 00:23:22,485
Yes, lchiyama here.
98
00:23:24,445 --> 00:23:28,032
It's Hi gas hi.
There seems to be a problem.
99
00:23:35,540 --> 00:23:41,296
It's me. What? From that girl?
You're joking.
100
00:23:41,462 --> 00:23:46,384
Dead girls don't use the telephone.
Don't be an idiot.
101
00:23:48,261 --> 00:23:53,808
I have already removed all traces
of her, so just shut up.
102
00:23:54,225 --> 00:23:59,397
Don't ever mention it again.
Shut up.
103
00:23:59,856 --> 00:24:04,027
Did you understand that?
Keep your mouth shut.
104
00:24:08,907 --> 00:24:13,286
Listen. You are not allowed
to tell about it.
105
00:24:15,288 --> 00:24:20,376
Even if you are threatened,
you keep your mouth shut.
106
00:24:24,839 --> 00:24:31,721
How could that happen?
I'll find out.
107
00:25:02,377 --> 00:25:08,132
I ** Kenji Hi gas hi. I have a feeling
we have met before.
108
00:25:08,341 --> 00:25:15,431
So do I. How do you do?
My name is Yoshimi.
109
00:25:16,265 --> 00:25:19,811
Yoshimi?
-What's wrong?
110
00:25:19,978 --> 00:25:21,771
Nothing.
111
00:25:21,938 --> 00:25:26,317
Tell me.
I can see something is wrong.
112
00:25:27,110 --> 00:25:31,489
It's nothing, really. It's just that
I used to know someone...
113
00:25:31,781 --> 00:25:35,785
You knew someone named Yoshimi?
114
00:25:37,620 --> 00:25:40,289
Was this recently?
115
00:25:40,581 --> 00:25:44,502
You didn't treat her well?
-Let's change the subject.
116
00:25:44,502 --> 00:25:48,172
Good idea. We just met.
117
00:25:48,339 --> 00:25:51,926
We should not be talking about
another woman.
118
00:25:52,301 --> 00:25:54,220
Excuse me.
119
00:27:27,396 --> 00:27:32,401
I didn't take a shower yet.
Can you smell it?
120
00:28:42,930 --> 00:28:49,395
What's the matter, Hi gas hi?
Don't you enjoy it?
121
00:28:49,645 --> 00:28:53,024
I'm sorry.
I don't know what's wrong.
122
00:28:53,566 --> 00:28:59,447
Maybe you have been
under some stress?
123
00:29:00,489 --> 00:29:01,908
That's nonsense.
124
00:29:02,074 --> 00:29:06,162
I ** a psychiatrist.
125
00:29:06,495 --> 00:29:12,460
Trust me and lie down.
126
00:29:12,919 --> 00:29:15,880
I'll make you a real man.
127
00:29:25,139 --> 00:29:29,977
Just relax. Think of nothing.
128
00:29:30,394 --> 00:29:34,273
That's good.
129
00:29:35,566 --> 00:29:42,281
Pretend you are a bird
flying in the sky.
130
00:29:49,205 --> 00:29:53,334
Can you see the ocean?
131
00:29:54,835 --> 00:30:01,259
It is the ocean.
Look, there is a plane.
132
00:30:01,801 --> 00:30:04,178
What is its destination?
133
00:30:05,388 --> 00:30:07,014
The Philippines.
134
00:30:07,181 --> 00:30:12,728
That's right, the Philippines.
Manila.
135
00:30:14,814 --> 00:30:19,443
Look, it is Keiko Ito.
136
00:30:20,403 --> 00:30:24,782
She is waiting for you.
Can you see her?
137
00:30:27,368 --> 00:30:32,039
Keiko Ito, don't go.
138
00:30:34,375 --> 00:30:37,461
It wasn't my fault.
139
00:30:38,337 --> 00:30:40,798
It was the lchiyama clan.
140
00:30:41,882 --> 00:30:45,928
They sold you.
141
00:30:47,888 --> 00:30:50,016
It wasn't my fault.
142
00:30:51,058 --> 00:30:54,937
That's right.
Blame the lchiyama clan.
143
00:30:55,229 --> 00:30:58,107
You should eliminate them.
144
00:31:00,860 --> 00:31:08,826
Yoshioka, Nishibashi, lchiyama.
145
00:31:18,919 --> 00:31:25,217
That feels good. Mama...
146
00:31:27,428 --> 00:31:31,724
You are not a bad boy anymore.
147
00:31:32,975 --> 00:31:38,356...
Share and download Entrails.Of.A.Beautiful.Woman.1986.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.