Bettie.Page.Reveals.All.2012.720p.BluRay.x264.YIFY Movie Subtitles

Download Bettie Page Reveals All 2012 720p BluRay x264 YIFY Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:22,168 --> 00:00:24,437 Ladies and Gentlemen, here she is now. 2 00:00:24,438 --> 00:00:28,441 Let's get together and meet that very delightful, 3 00:00:28,442 --> 00:00:31,310 that sultry siren of the southland, 4 00:00:31,311 --> 00:00:34,547 the lovely Bettie Page. 5 00:00:52,666 --> 00:00:54,000 Who are you? 6 00:00:54,001 --> 00:00:57,003 I'm an illusion. 7 00:00:57,004 --> 00:00:59,138 You're an illusion? 8 00:00:59,139 --> 00:01:01,941 Then you're not real? 9 00:01:01,942 --> 00:01:04,443 Of course, I'm real. 10 00:01:04,444 --> 00:01:06,512 It is very difficult 11 00:01:06,513 --> 00:01:10,650 to find a parallel for her. 12 00:01:10,651 --> 00:01:14,487 I mean, this combination of... 13 00:01:14,488 --> 00:01:16,522 naughty and nice. 14 00:01:16,523 --> 00:01:21,227 And it is all in the context of innocence. 15 00:01:21,228 --> 00:01:24,096 She expressed sexual liberation. 16 00:01:24,097 --> 00:01:27,333 Bettie is still this subversive, 17 00:01:27,334 --> 00:01:30,536 adventurous, sexual persona 18 00:01:30,537 --> 00:01:32,672 that people are trying to emulate. 19 00:01:32,673 --> 00:01:34,674 I think it's like the confusion 20 00:01:34,675 --> 00:01:37,310 between maybe the real person 21 00:01:37,311 --> 00:01:40,079 and the artwork and the cartoons, 22 00:01:40,080 --> 00:01:41,480 like all of these... 23 00:01:41,481 --> 00:01:44,183 it's sort of confusing even whether she was a real person or not. 24 00:01:44,184 --> 00:01:47,119 People love Bettie Page for her whole being 25 00:01:47,120 --> 00:01:49,989 for the radiance that she exuded, 26 00:01:49,990 --> 00:01:52,825 the sexuality that she showed 27 00:01:52,826 --> 00:01:55,962 without being cheap, ever. 28 00:01:55,963 --> 00:01:58,564 And women gravitated to that concept. 29 00:01:58,565 --> 00:02:01,000 The remarkable thing about her image is 30 00:02:01,001 --> 00:02:02,902 how much it has influenced pop culture 31 00:02:02,903 --> 00:02:06,272 from movies to music to fashion. It's remarkable. 32 00:02:44,244 --> 00:02:48,447 One of the things that I love about her iconography 33 00:02:48,448 --> 00:02:52,351 is that she just portrayed herself as a very strong woman, 34 00:02:52,352 --> 00:02:55,288 even if she was not in the position of power. 35 00:02:58,959 --> 00:03:02,595 She's lasted because she has that rare quality 36 00:03:02,596 --> 00:03:06,397 that's sort of hard to define, it's that sort of ultimate star quality. 37 00:03:07,534 --> 00:03:10,636 I feel like a lot of girls like me 38 00:03:10,637 --> 00:03:12,338 can identify with Bettie 39 00:03:12,339 --> 00:03:14,307 because you can kind of capture the spirit 40 00:03:14,308 --> 00:03:18,644 of that s***y, sensual, timeless look. 41 00:03:19,713 --> 00:03:23,649 She looks fantastic and I think that's what men prefer. 42 00:03:23,650 --> 00:03:30,623 I don't think men prefer the really skinny, bones thin women. 43 00:03:30,624 --> 00:03:33,659 I think Bettie Page is a real woman. 44 00:03:33,660 --> 00:03:36,195 I mean she have form, b***s, 45 00:03:36,196 --> 00:03:39,724 butt, and that's very beautiful. 46 00:03:41,868 --> 00:03:45,965 I gave her a lot of credit because she opened the door for a lot of us. 47 00:03:48,942 --> 00:03:51,677 She's the most important glamour icon 48 00:03:51,678 --> 00:03:55,104 that she really paved the way for all the rest. 49 00:03:58,251 --> 00:04:02,154 And she's beautiful but yet she's approachable, 50 00:04:02,155 --> 00:04:03,723 she's the girl next door. 51 00:04:03,724 --> 00:04:06,525 Bettie Page is the good girl but she's a bad girl. 52 00:04:06,526 --> 00:04:08,427 She's fun, she's playful. 53 00:04:08,428 --> 00:04:10,557 All right, bitch, bring it. 54 00:04:17,704 --> 00:04:20,106 Oh, st... ah! 55 00:04:20,107 --> 00:04:23,576 I mean, she's the reason why we're all here today 56 00:04:23,577 --> 00:04:24,944 in a sense is because of her, 57 00:04:24,945 --> 00:04:28,347 I mean, she's the original pinup girl, she's the original. 58 00:04:28,348 --> 00:04:30,549 We're all going to be dust, 59 00:04:30,550 --> 00:04:32,284 they'll be nothing else anymore, 60 00:04:32,285 --> 00:04:35,254 and there'll always be Bettie Page no matter what. 61 00:04:35,255 --> 00:04:36,756 She had the magic. 62 00:04:36,757 --> 00:04:38,457 She was deeply religious. 63 00:04:38,458 --> 00:04:41,894 She was willing to do all kinds of crazy outrageous things. 64 00:04:41,895 --> 00:04:44,997 There's some rather large skeletons in that woman's closet. 65 00:04:44,998 --> 00:04:47,800 How do you reconcile that behavior 66 00:04:47,801 --> 00:04:53,105 with the image that she projects in these photographs? 67 00:04:53,106 --> 00:04:57,009 She reached the peak of popularity in her profession and disappeared. 68 00:04:57,010 --> 00:05:00,436 Nobody knew what happened to Bettie Page. 69 00:07:00,500 --> 00:07:05,504 Bettie, if you know what's going on, 70 00:07:05,505 --> 00:07:10,643 I want to tell you this is your friend Robert Schuller saying, 71 00:07:10,644 --> 00:07:15,881 "This too is the day that God has made. 72 00:07:15,882 --> 00:07:20,486 Let us rejoice and be glad in it." 73 00:07:20,487 --> 00:07:25,124 We all thought we knew her from different perspectives, 74 00:07:25,125 --> 00:07:28,527 but I'm sure no one will leave this place today 75 00:07:28,528 --> 00:07:30,629 without having had another glimpse 76 00:07:30,630 --> 00:07:35,626 into the private heart of Bettie. 77 00:07:38,438 --> 00:07:43,208 Okay, Bettie, I'll just ask you some questions. 78 00:07:43,209 --> 00:07:44,310 Okay. 79 00:07:44,311 --> 00:07:46,612 You were born in Nashville, right? 80 00:07:46,613 --> 00:07:49,548 I was born in Nashville, Tennessee, 81 00:07:49,549 --> 00:07:53,350 April 22nd, 1923. 82 00:07:54,054 --> 00:07:57,056 We were so poor, we lived on beans, 83 00:07:57,057 --> 00:08:00,025 fried potatoes, and macaroni. 84 00:08:00,026 --> 00:08:03,095 You couldn't talk to Mama, 85 00:08:03,096 --> 00:08:06,699 she didn't want any girls in the first place. 86 00:08:06,700 --> 00:08:10,126 She always wanted only two boys. 87 00:08:11,504 --> 00:08:14,440 My father was a womanizer of the worst sort. 88 00:08:14,441 --> 00:08:17,009 A s***x fiend is the way to put it. 89 00:08:17,010 --> 00:08:21,647 I mean s***x with anything that he could get his "you know what" into. 90 00:08:21,648 --> 00:08:26,485 Chickens, and sheep, and cows, and anything. 91 00:08:26,486 --> 00:08:29,288 And in order to get 10 cents to go to the movies, 92 00:08:29,289 --> 00:08:31,690 I let him fool around on the outside. 93 00:08:31,691 --> 00:08:36,221 Now, he didn't penetrate me inside like he did my two sisters. 94 00:08:38,865 --> 00:08:42,901 Mama left him and hitchhiked 30 miles to Nashville 95 00:08:42,902 --> 00:08:45,004 with six children, 96 00:08:45,005 --> 00:08:47,406 and she was uneducated, only a third grade education, 97 00:08:47,407 --> 00:08:49,408 she had no trade at all, 98 00:08:49,409 --> 00:08:52,111 and she couldn't take care of all six of us children, 99 00:08:52,112 --> 00:08:56,243 so my two sisters and I were put in a Protestant orphanage for a year. 100 00:08:57,984 --> 00:09:02,021 The orphanage was run by three old maids. 101 00:09:02,022 --> 00:09:06,959 They would talk to us like dogs, they were very mean to us, 102 00:09:06,960 --> 00:09:09,461 and they had me scrubbing floors all the time. 103 00:09:09,462 --> 00:09:12,194 I was only 11 years old then. 104 00:09:13,733 --> 00:09:16,368 We just hated that place. 105 00:09:16,369 --> 00:09:19,567 I was so glad to get out of there. 106 00:09:24,010 --> 00:09:27,413 I learned to pose from movie star pictures 107 00:09:27,414 --> 00:09:30,612 in magazines and newspapers. 108 00:09:32,919 --> 00:09:37,489 And my sisters and I would try to mimic their poses. 109 00:09:37,490 --> 00:09:41,660 We'd even get out in the front yard with our underwear on. 110 00:09:45,899 --> 00:09:47,666 I had several photographers 111 00:09:47,667 --> 00:09:49,501 and amateur photographers 112 00:09:49,502 --> 00:09:51,170 come up and approach me and ask me 113 00:09:51,171 --> 00:09:55,063 if they could take pictures of me, I always said yes. 114 00:09:56,710 --> 00:10:01,346 My dream when I was in high school was to be Valedictorian, 115 00:10:01,347 --> 00:10:05,350 and I studied so hard trying to be Valedictorian 116 00:10:05,351 --> 00:10:11,156 because with it was a four year scholarship to Vanderbilt University. 117 00:10:11,157 --> 00:10:13,659 But I was beat out of Valedictorian 118 00:10:13,660 --> 00:10:16,395 by one-quarter of a point now, 119 00:10:16,396 --> 00:10:20,365 can you imagine, and I had to settle for being Salutatorian. 120 00:10:20,366 --> 00:10:23,168 And all I g***t was a $100 scholarship 121 00:10:23,169 --> 00:10:26,231 to George Peabody College for Teachers. 122 00:10:27,907 --> 00:10:31,610 After high school, I started dating Billy Neal. 123 00:10:31,611 --> 00:10:35,914 He was a big sports hero around town. 124 00:10:35,915 --> 00:10:37,950 And he taught me to dance, 125 00:10:37,951 --> 00:10:41,019 which I've always loved. 126 00:10:41,020 --> 00:10:45,424 And he taught me everything about s***x too, 127 00:10:45,425 --> 00:10:48,316 which I enjoyed. 128 00:10:50,130 --> 00:10:52,731 Well, when...
Music ♫