Woodwalkers 2024 1080p Blu-ray Remux AVC Atmos - KRaLiMaRKo Subtitles in Multiple Languages
Woodwalkers 2024 1080p Blu-ray Remux AVC Atmos - KRaLiMaRKo Movie Subtitles
Download Woodwalkers 2024 1080p Blu-ray Remux AVC Atmos - KRaLiMaRKo Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:47,291 --> 00:01:50,083
We need to go even
higher, into the mountains.
2
00:01:51,416 --> 00:01:52,333
What's the point?
3
00:01:53,250 --> 00:01:54,875
There are too many
humans up here.
4
00:01:55,791 --> 00:01:58,083
But we're kind of human, too.
5
00:01:58,625 --> 00:02:00,250
Humans are dangerous.
6
00:02:02,458 --> 00:02:03,958
First one to the top!
7
00:02:24,666 --> 00:02:26,333
Carag, don't go.
8
00:02:26,500 --> 00:02:28,500
I want to get to know humans.
9
00:02:28,625 --> 00:02:30,250
Stay with us.
10
00:02:30,458 --> 00:02:31,666
Don't trust them.
11
00:02:31,833 --> 00:02:34,500
You must choose between
us and the humans.
12
00:02:34,666 --> 00:02:36,250
Jay, get up! We've g***t to go!
13
00:02:39,916 --> 00:02:41,625
Come on, Jay, hurry up!
14
00:02:50,000 --> 00:02:51,958
Shh, Bingo. Go to your seat.
15
00:02:58,250 --> 00:02:59,375
Hello.
16
00:03:05,625 --> 00:03:08,208
You all packed? Cell phone?
17
00:03:08,416 --> 00:03:10,208
- Ready.
- Oh, that's disgusting.
18
00:03:10,416 --> 00:03:12,458
Melody, let him eat in peace.
19
00:03:12,583 --> 00:03:14,500
You've only been
vegan for 2 weeks.
20
00:03:14,666 --> 00:03:17,875
Wasn't there ground beef
in your lasagna yesterday?
21
00:03:18,083 --> 00:03:19,625
I forgot, okay?
22
00:03:21,875 --> 00:03:22,875
No way.
23
00:03:28,750 --> 00:03:31,708
One last piece of
information: Last night...
24
00:03:31,875 --> 00:03:33,416
Mom, turn it up.
25
00:03:36,458 --> 00:03:37,916
...a forced landing.
26
00:03:38,125 --> 00:03:41,500
Several passengers saw greylag geese drop
27
00:03:41,708 --> 00:03:45,333
branches in mid-air branches into the jet engines.
28
00:03:45,500 --> 00:03:47,250
This would not be the 1st
29
00:03:47,458 --> 00:03:49,125
accident due to an animal attack.
30
00:03:49,333 --> 00:03:52,541
In April, alligators
capsized boats.
31
00:03:52,708 --> 00:03:54,291
At the beginning of the year...
32
00:03:54,458 --> 00:03:58,875
Perhaps the animals are fed up
of being mistreated by humans.
33
00:03:59,500 --> 00:04:01,125
That seems highly unlikely.
34
00:04:01,333 --> 00:04:03,916
These incidents seem to be multiplying,
35
00:04:04,166 --> 00:04:06,083
. but are they connected?
36
00:04:09,416 --> 00:04:10,625
Donald, do you have the key?
37
00:04:11,833 --> 00:04:13,750
- You have it.
- Do I?
38
00:04:13,916 --> 00:04:16,500
I'm not going to cry
because you're leaving.
39
00:04:16,666 --> 00:04:18,833
- Have fun, freak.
- You have a good time.
40
00:04:19,000 --> 00:04:20,416
Marlon, don't insult him.
41
00:04:25,958 --> 00:04:26,833
S***k it up.
42
00:04:28,416 --> 00:04:29,291
Will you?
43
00:04:29,916 --> 00:04:30,916
It's going to be okay.
44
00:04:32,708 --> 00:04:33,833
All aboard!
45
00:04:35,291 --> 00:04:36,833
I want to come with you.
46
00:04:37,000 --> 00:04:38,708
Melody, you have school.
47
00:04:39,666 --> 00:04:42,541
Say, young lady...
Aren't you a little past your prime?
48
00:04:43,083 --> 00:04:44,791
Come over here. That's enough of that.
49
00:04:45,250 --> 00:04:46,291
Please!
50
00:05:37,416 --> 00:05:40,333
WELCOME TO JACKSON, WYOMING
51
00:05:58,291 --> 00:06:00,333
"Welcome to Clearwater High."
52
00:06:00,500 --> 00:06:02,708
The school looks really great .
53
00:06:02,916 --> 00:06:04,458
The nature, the animals .
54
00:06:04,625 --> 00:06:07,708
I don't know what it is,
but I've g***t a good feeling about it.
55
00:06:07,875 --> 00:06:09,750
And you'll be rid of me.
56
00:06:10,541 --> 00:06:11,500
So much the better,
57
00:06:12,083 --> 00:06:14,208
I didn't belong with you.
58
00:06:26,416 --> 00:06:27,500
You're talking nonsense.
59
00:06:29,083 --> 00:06:30,833
I don't belong anywhere.
60
00:06:32,291 --> 00:06:34,416
It'll be the same at this school.
61
00:06:36,458 --> 00:06:38,458
I'll probably end up...
62
00:06:39,000 --> 00:06:41,000
I love you like my own son.
63
00:06:41,875 --> 00:06:44,541
I won't leave without you
if tomorrow,
64
00:06:44,750 --> 00:06:46,333
. we have the slightest doubt.
65
00:06:47,583 --> 00:06:48,625
Is that all right?
66
00:06:50,458 --> 00:06:51,708
Except for you .
67
00:06:52,916 --> 00:06:54,333
. I have no one.
68
00:07:01,875 --> 00:07:03,166
And Melody, maybe.
69
00:07:04,916 --> 00:07:08,083
It's better
better than nothing, isn't it?
70
00:07:16,583 --> 00:07:18,375
You know I love you.
71
00:07:56,125 --> 00:07:58,833
BLACK MOUNTAIN MINE
SITE SAFETY
72
00:08:28,583 --> 00:08:30,375
Oh, look!
73
00:08:31,916 --> 00:08:32,708
Huge.
74
00:09:13,750 --> 00:09:16,125
- It's good work.
- Thank you very much.
75
00:09:18,083 --> 00:09:19,708
You're very welcome.
76
00:09:20,250 --> 00:09:23,125
I'm Lissa Clearwater,
the school principal.
77
00:09:23,333 --> 00:09:24,583
- Mrs. Ralston?
- Hello, Mrs. Ralston.
78
00:09:25,000 --> 00:09:26,000
Melody.
79
00:09:27,583 --> 00:09:28,833
So you're Jay?
80
00:09:29,083 --> 00:09:30,791
- Yes, I **.
- Welcome, Jay.
81
00:09:31,833 --> 00:09:32,708
Thank you, Jay.
82
00:09:33,166 --> 00:09:35,291
Do we know his biological parents?
83
00:09:36,083 --> 00:09:38,250
No, we never found them.
84
00:09:38,750 --> 00:09:40,958
He went to the police station.
85
00:09:41,791 --> 00:09:44,500
He didn't even know
what his name was.
86
00:09:44,958 --> 00:09:47,375
I work for in child welfare.
87
00:09:47,791 --> 00:09:50,958
Seeing him all scared,
with his clothes torn...
88
00:09:51,208 --> 00:09:53,875
Should we talk
about his clothes?
89
00:09:55,291 --> 00:09:58,625
I convinced my
family to take him in.
90
00:09:59,375 --> 00:10:00,750
I was home-schooling him.
91
00:10:00,958 --> 00:10:03,583
He looked like he'd
never lived in society.
92
00:10:04,375 --> 00:10:07,083
This year, it's high
93
00:10:07,291 --> 00:10:09,250
school, an important step.
94
00:10:09,416 --> 00:10:11,000
But it's not easy...
95
00:10:11,208 --> 00:10:13,708
Jay has no friends
and gets picked on.
96
00:10:13,916 --> 00:10:14,708
Melody.
97
00:10:15,583 --> 00:10:16,875
There have been conflicts.
98
00:10:17,875 --> 00:10:19,166
At home too, unfortunately.
99
00:10:19,375 --> 00:10:21,625
He scratched my big brother
in the face,
100
00:10:21,791 --> 00:10:23,416
but Marlon had it coming.
101
00:10:23,583 --> 00:10:24,708
Melody, that's enough.
102
00:10:26,750 --> 00:10:28,625
We don't know how it happened.
103
00:10:28,833 --> 00:10:30,875
His nails aren't long enough.
104
00:10:33,208 --> 00:10:34,500
We've tried everything.
105
00:10:34,666 --> 00:10:36,708
I opened this school
three years ago
106
00:10:36,916 --> 00:10:39,500
because I wanted to create
a place to
107
00:10:39,666 --> 00:10:42,375
welcome young people who feel
who feel inadequate.
108
00:10:44,666 --> 00:10:47,666
I think Clearwater
High is perfect for Jay.
109
00:10:49,208 --> 00:10:51,541
Thank you for
your for your offer.
110
00:10:54,166 --> 00:10:56,500
How did you hear hear about us?
111
00:10:56,625 --> 00:10:58,916
I have eyes and ears everywhere
112
00:10:59,125 --> 00:11:01,958
for young people with special skills.
113
00:11:03,541 --> 00:11:05,250
And it's really free?
114
00:11:05,625 --> 00:11:07,750
Do you know Andrew Milling?
115
00:11:07,916 --> 00:11:10,250
He's the head of of
numerous companies.
116
00:11:11,708 --> 00:11:13,375
He approved her application.
117
00:11:13,541 --> 00:11:15,250
He supports our school, and
118
00:11:15,666 --> 00:11:17,625
he's very interested in Jay.
119
00:11:23,708 --> 00:11:26,000
Before I take you on a tour of the school,
120
00:11:26,250 --> 00:11:28,833
I'd like to meet Jay one-on-one with Jay.
121
00:11:29,500 --> 00:11:31,583
Would you mind
waiting in the hall?
122
00:11:31,750 --> 00:11:33,458
A student will accompany you.
123
00:11:33,583 --> 00:11:34,625
Is that okay with you?
124
00:11:35,541 --> 00:11:36,750
Yeah, sure.
125
00:11:38,666 --> 00:11:39,666
Come on, Melody.
126
00:11:41,291 --> 00:11:43,875
Can I keep playing? Please do!
127
00:11:45,291 --> 00:11:49,125
Zoe, would you mind waiting
for us with Mrs. and Miss Ralston?
128
00:11:49,291 --> 00:11:50,541
Of course, of course.
Come along, then.
129
00:11:56,875 --> 00:11:59,333
So...
130
00:11:59,791 --> 00:12:01,333
you're powerful, you're
131
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
fast, and the way you
132
00:12:04,208 --> 00:12:06,000
move, I'd say you were a predator.
133
00:12:07,125 --> 00:12:08,250
How do you...
134
00:12:09,250 --> 00:12:11,458
Here, we're all shapeshifters.
135
00:12:11,958 --> 00:12:14,875
With experience, you'll
be able to detect it.
136
00:12:15,875 --> 00:12:17,500
What animal are you?
137
00:12:18,333 --> 00:12:19,375
I'm a puma.
138
00:12:19,541 --> 00:12:21,208
Ah, I knew it!
139
00:12:26,833 --> 00:12:28,583
Do you lose control often?
140
00:12:29,916 --> 00:12:32,166
Only when I'm really angry.
141
00:12:32,958 --> 00:12:37,416
Since I've been living with humans,
I try not to transform anymore.
142
00:12:39,583 --> 00:12:42,875
Shape-shifters, or
woodwalkers, as we
143
00:12:43,083 --> 00:12:43,958
say here, are rare, but they do exist.
144
00:12:44,208 --> 00:12:47,791
There are all kinds, many
of whom are at this school.
145
00:12:48,333 --> 00:12:50,708
Here, you'll learn
to live in both worlds.
146
00:12:51,166 --> 00:12:54,458
You'll finally be yourself,
with all your...
Share and download Woodwalkers 2024 1080p Blu-ray Remux AVC Atmos - KRaLiMaRKo subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.