Sketch 2025 1080p HDTS x264-RGB new mp4 Subtitles in Multiple Languages
Sketch.2025.1080p.HDTS.x264-RGB_new.mp4 Movie Subtitles
Download Sketch 2025 1080p HDTS x264-RGB new mp4 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:57,710
Sam, it's.
2
00:01:10,580 --> 00:01:13,140
I mean, she only drew a picture, right? She didn't actually hurt anyone.
3
00:01:13,700 --> 00:01:14,900
She didn't hurt anyone.
4
00:01:14,980 --> 00:01:16,020
No. But Ms.
5
00:01:16,020 --> 00:01:17,780
Thompson was concerned when she saw it.
6
00:01:18,020 --> 00:01:19,860
Okay, Mommy, come on.
7
00:01:19,860 --> 00:01:23,710
How. How bad can it be, you know? Hmm.
8
00:01:24,110 --> 00:01:25,710
Wow. All right.
9
00:01:25,790 --> 00:01:28,830
We felt a phone call wouldn't convey the blood.
10
00:01:29,790 --> 00:01:31,070
Well, the seriousness.
11
00:01:31,230 --> 00:01:32,190
That's a lot of blood.
12
00:01:34,750 --> 00:01:37,390
Well, I mean, this down here could be grass.
13
00:01:39,070 --> 00:01:40,750
The grass is coming out of the boy's head.
14
00:01:41,390 --> 00:01:42,350
Oh, yeah, it is.
15
00:01:42,510 --> 00:01:43,790
She also labeled it.
16
00:01:44,110 --> 00:01:46,030
Oh, she did? She sure did.
17
00:01:47,150 --> 00:01:47,950
That's helpful.
18
00:02:02,390 --> 00:02:08,230
This boy in the picture, is he based on a real person? Bowman.
19
00:02:09,750 --> 00:02:11,910
Seems like you have a lot of strong feelings about Bowman.
20
00:02:14,400 --> 00:02:15,680
You know, feelings aren't bad.
21
00:02:18,480 --> 00:02:21,280
You can't really control how someone makes you feel in box.
22
00:02:21,920 --> 00:02:26,680
What? My dad says that you can't control your inbox, but you can control
23
00:02:26,680 --> 00:02:27,600
your outbox.
24
00:02:29,280 --> 00:02:30,080
I love that.
25
00:02:33,360 --> 00:02:37,480
What kind of stuff have you had in your inbox lately? It can fill up really
26
00:02:37,480 --> 00:02:41,900
quickly sometimes, and when it does, it's easy to lose control of your
27
00:02:41,900 --> 00:02:44,180
outbox and react to others in negative ways.
28
00:02:45,700 --> 00:02:47,860
Can you think of any? Pulling out their eyeballs.
29
00:02:49,060 --> 00:02:52,540
Okay. Feeding them to, like, millions of bugs? You're right.
30
00:02:52,540 --> 00:02:55,060
Those would be very mouthful, playing with a parachute.
31
00:02:55,060 --> 00:02:58,540
But when they pull the cord, instead of a parachute, it's just poisonous
32
00:02:58,540 --> 00:03:00,100
snakes. Okay, pause.
33
00:03:00,580 --> 00:03:04,020
I have a question for you, Amber, and you can be totally honest with me,
34
00:03:06,350 --> 00:03:09,950
okay? Did you actually want something bad to happen to Bowman?
35
00:03:17,950 --> 00:03:19,790
And it sounds like you did the right thing to me.
36
00:03:22,190 --> 00:03:26,590
I think drawing this was a much healthier choice than pulling out his
37
00:03:26,590 --> 00:03:32,270
eyeballs. What do you say? You know what you could have done that would have
38
00:03:32,270 --> 00:03:34,750
been a lot worse if I took a machete.
39
00:03:34,750 --> 00:03:35,630
And I'll show you.
40
00:03:37,550 --> 00:03:38,190
Right here.
41
00:03:39,310 --> 00:03:40,110
What do you see?
42
00:03:43,470 --> 00:03:48,190
Nothing. You could have let that anger sit inside of you, growing bigger,
43
00:03:48,270 --> 00:03:50,830
stronger, and scarier, but you didn't.
44
00:03:52,910 --> 00:03:57,950
You put it right here where it can't hurt anyone.
45
00:03:58,920 --> 00:03:59,640
I apologize.
46
00:03:59,640 --> 00:04:02,200
I usually have ones that are less cat centric.
47
00:04:05,560 --> 00:04:07,320
This is your new outbox.
48
00:04:07,880 --> 00:04:11,760
You told her about that? When you get angry, sad, or scared, you know all
49
00:04:11,760 --> 00:04:17,320
that stuff that goes in your inbox? Put it in here and you don't have to let
50
00:04:17,320 --> 00:04:18,440
anyone see it.
51
00:04:19,240 --> 00:04:22,680
But I would encourage you, when you're ready, to share it with someone,
52
00:04:23,000 --> 00:04:25,240
preferably your dad, and talk about it.
53
00:04:25,760 --> 00:04:29,120
Okay? Do you have a pen?
54
00:04:51,290 --> 00:04:51,530
It.
55
00:05:17,280 --> 00:05:17,520
What?
56
00:05:42,650 --> 00:05:42,890
It.
57
00:06:18,590 --> 00:06:19,750
It's a serving plate.
58
00:06:19,750 --> 00:06:23,790
Why do you need a serving plate? Pizza comes in a serving plate.
59
00:06:23,790 --> 00:06:25,350
No, it's nicer when it's on a plate.
60
00:06:25,350 --> 00:06:28,510
This special plate is for one person on special days.
61
00:06:28,750 --> 00:06:30,910
This dilutes the special plate.
62
00:06:30,910 --> 00:06:32,990
Okay, you never use the word dilute in your life.
63
00:06:33,150 --> 00:06:34,030
I know words.
64
00:06:34,410 --> 00:06:38,730
Who taught you words? I think knock out Oliver Wallace to open up more
65
00:06:38,730 --> 00:06:43,010
space. What? On House Hunters, they're always like, I'll totally knock out
66
00:06:43,010 --> 00:06:44,250
this wall and open up space.
67
00:06:44,730 --> 00:06:48,410
When are you watching House Hunters? I mean, I sort of do, but only make
68
00:06:48,410 --> 00:06:55,610
sure. What are we called if we still have one parent? What are we? Orphans?
69
00:06:57,690 --> 00:06:59,610
No. No, I think we'll.
70
00:07:00,340 --> 00:07:02,740
Bastards. Wow.
71
00:07:03,140 --> 00:07:04,740
No. You have a dad.
72
00:07:04,740 --> 00:07:05,540
I'm alive.
73
00:07:05,700 --> 00:07:07,900
Then what are we? You're just.
74
00:07:07,900 --> 00:07:09,300
You're. You're kids.
75
00:07:09,380 --> 00:07:10,340
Just regular kids.
76
00:07:10,340 --> 00:07:12,580
** I a b***d? Come on.
77
00:07:12,580 --> 00:07:13,460
I didn't understand.
78
00:07:14,100 --> 00:07:20,340
What do you call an orphan that still has a dad? A child whose mother has
79
00:07:20,340 --> 00:07:25,620
died, but whose father is alive is called a maternal orphan.
80
00:07:25,870 --> 00:07:26,430
Okay, good.
81
00:07:26,510 --> 00:07:27,470
We're learning lessons.
82
00:07:27,470 --> 00:07:28,110
That's beautiful.
83
00:07:28,110 --> 00:07:28,670
Thank you.
84
00:07:29,550 --> 00:07:30,510
A morphin.
85
00:07:35,230 --> 00:07:36,750
It's morphin time.
86
00:07:36,830 --> 00:07:38,430
Stop. Single dad.
87
00:07:38,590 --> 00:07:40,070
Stop. Pizza sad.
88
00:07:40,070 --> 00:07:41,390
Stop. Oh.
89
00:07:41,390 --> 00:07:42,110
I said stop.
90
00:07:46,670 --> 00:07:48,430
Why'd you do that? I'm gonna leave her alone.
91
00:07:48,430 --> 00:07:48,870
Leave her alone.
92
00:07:48,870 --> 00:07:49,790
Jack. Leave her alone.
93
00:07:50,350 --> 00:07:51,550
No, don't throw away.
94
00:07:51,630 --> 00:07:52,430
It's broken, man.
95
00:07:52,430 --> 00:07:53,510
Well, we can fix it.
96
00:07:53,510 --> 00:07:54,510
No, we can't fix that.
97
00:07:54,510 --> 00:07:55,230
Yes, we can.
98
00:07:55,230 --> 00:07:55,750
I can.
99
00:07:55,750 --> 00:07:56,830
No, you can't, man.
100
00:07:58,810 --> 00:08:00,410
Whatever. Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
101
00:08:00,490 --> 00:08:01,050
I know.
102
00:08:01,370 --> 00:08:02,170
Outbox.
103
00:08:05,690 --> 00:08:07,370
I wasn't even gonna say outbox.
104
00:08:22,090 --> 00:08:27,300
Dad? Yeah? Jack drew a bug on my face.
105
00:08:27,300 --> 00:08:28,700
Okay, sweetheart, I can't right now.
106
00:08:28,700 --> 00:08:29,540
Can you talk to Mom?
107
00:08:33,940 --> 00:08:39,540
Mom? Yeah? Jack said he was gonna draw a mask, but I just drew a butt.
108
00:08:40,900 --> 00:08:41,540
Come here.
109
00:08:43,140 --> 00:08:44,340
Hurry. Gonna fix it.
110
00:08:44,740 --> 00:08:45,340
Don't worry.
111
00:08:45,340 --> 00:08:45,940
I have an.
112
00:08:51,290 --> 00:08:54,330
What are you drawing? It won't be a butt, I promise.
113
00:08:54,730 --> 00:08:58,810
Why does Jack always draw butts? Because butts are awesome.
114
00:09:01,130 --> 00:09:01,850
There we go.
115
00:09:04,170 --> 00:09:04,970
Now we match.
116
00:09:08,250 --> 00:09:09,690
I can still see the butt.
117
00:09:15,860 --> 00:09:41,630
Sam, it.
118
00:10:17,320 --> 00:10:21,080
Wait, what the.
119
00:10:21,320 --> 00:10:22,520
There's over seats.
120
00:10:22,600 --> 00:10:24,680
Sad. Yeah.
121
00:10:24,840 --> 00:10:26,520
I left my notebook in my room.
122
00:10:30,760 --> 00:10:35,510
Hey, sweetheart, let's just leave it home for today, okay? You will.
123
00:10:35,510 --> 00:10:36,270
You'll be okay.
124
00:10:36,270 --> 00:10:36,910
You really will.
125
00:10:36,910 --> 00:10:39,830
Promise you won't look at it? I will not look at it.
126
00:10:42,310 --> 00:10:43,190
I promise.
127
00:10:43,670 --> 00:10:44,870
Give her your covenant.
128
00:10:45,670 --> 00:10:47,430
What? Give her your covenant.
129
00:10:47,910 --> 00:10:48,870
Give me your covenant.
130
00:10:49,830 --> 00:10:51,190
What are we, a cult? Yo.
131
00:10:51,190 --> 00:10:53,350
We good? I.
132
00:10:53,350 --> 00:10:55,350
I give you my covenant now.
133
00:10:55,350 --> 00:10:56,270
Forge of Blood Oaks.
134
00:10:56,270 --> 00:10:56,870
Go to school.
135
00:10:57,030 --> 00:10:57,670
Thank you.
136
00:11:04,510 --> 00:11:05,150
Covenant.
137
00:11:12,990 --> 00:11:15,070
Amber. Amber.
138
00:11:15,710 --> 00:11:16,830
Amber. What?
139
00:11:23,070 --> 00:11:23,870
No, thanks.
140
00:11:24,910 --> 00:11:25,950
I won't tell anyone.
141
00:11:26,270 --> 00:11:30,080
No, it's okay.
142
00:11:30,080 --> 00:11:32,560
No, Amber, stop being a jerk.
143
00:11:32,560 --> 00:11:33,720
Just take the note pump.
144
00:11:34,920 --> 00:11:35,560
What the.
145
00:11:36,440 --> 00:11:37,240
Gotta be over.
146
00:11:37,240 --> 00:11:38,400
Kidding. Jack, sit down.
147
00:11:38,400 --> 00:11:39,160
Find a seat.
148
00:11:39,160 --> 00:11:40,720
She threw my notebook out the window.
149
00:11:40,720 --> 00:11:41,560
I didn't see it.
150
00:11:41,960 --> 00:11:42,520
Sit down.
151
00:11:42,520 --> 00:11:43,240
I saw it.
152
00:11:43,240 --> 00:11:45,080
Both of you in a seat now.
153
00:11:45,080 -->...
Share and download Sketch.2025.1080p.HDTS.x264-RGB_new.mp4 subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.