ALL THE.QUEENS.MEN.S01E09.720P.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ISA_TRACK3_[ENG] Movie Subtitles

Download ALL THE QUEENS MEN S01E09 720P WEB-DL DDP2 0 H 264-ISA TRACK3 [ENG] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:07,931 --> 00:00:09,413 - You run Black Rock Boys? 2 00:00:09,413 --> 00:00:11,586 - I love the dangerous s***t. You know that. 3 00:00:11,586 --> 00:00:14,448 Previously, on "All The Queen's Men"-- 4 00:00:14,448 --> 00:00:17,344 - Please put me down! I wanna make a deal with you. 5 00:00:17,344 --> 00:00:19,275 Give her to me. - Who is "her"? 6 00:00:19,275 --> 00:00:21,172 - I wanted to talk to you about 7 00:00:21,172 --> 00:00:23,172 booking some of your guys this weekend. 8 00:00:23,172 --> 00:00:24,965 - So how many do you want? 9 00:00:24,965 --> 00:00:26,965 - Every single one I've seen dancing here. 10 00:00:26,965 --> 00:00:28,586 - You do know we have to find her, right? 11 00:00:28,586 --> 00:00:29,931 - Yeah. 12 00:00:29,931 --> 00:00:31,137 - I don't like an unstable bitch out there 13 00:00:31,137 --> 00:00:32,551 unless I have my eyes on her. 14 00:00:55,241 --> 00:00:57,896 - Miss Patrice Ellis? 15 00:00:57,896 --> 00:01:00,206 - What the hell are you doing here? 16 00:01:00,206 --> 00:01:03,482 - Your son had some of his friends assault my nephew, Amp. 17 00:01:05,586 --> 00:01:08,344 - I ** not in the mood for this. 18 00:01:08,344 --> 00:01:10,137 - We're gonna have this conversation here and now, 19 00:01:10,137 --> 00:01:11,793 or we're gonna have it at Terry's funeral. 20 00:01:15,793 --> 00:01:17,034 - And you are? 21 00:01:17,034 --> 00:01:19,344 - Blue, Madam's head of security. 22 00:01:22,448 --> 00:01:23,896 - The Madam? 23 00:01:23,896 --> 00:01:26,034 Cadillac's daughter? 24 00:01:26,034 --> 00:01:27,620 - Yes. 25 00:01:27,620 --> 00:01:30,103 Now, Miss Ellis, I'm gonna make this very quick. 26 00:01:30,103 --> 00:01:33,379 I can only imagine what you and your family have gone through 27 00:01:33,379 --> 00:01:36,034 with the death of your daughter. 28 00:01:36,034 --> 00:01:39,310 My nephew, Amp, is very sorry. 29 00:01:39,310 --> 00:01:40,965 Now, I'm not here to ask you to forgive him, 30 00:01:40,965 --> 00:01:42,620 because that's between you and God. 31 00:01:43,931 --> 00:01:48,206 But he made a terrible mistake, and he has paid for his mistake. 32 00:01:48,206 --> 00:01:50,034 He did his time. 33 00:01:50,034 --> 00:01:53,275 Now he is out, and he is trying to get his life back together. 34 00:01:59,137 --> 00:02:04,758 ** I supposed to...feel bad? 35 00:02:04,758 --> 00:02:08,827 'Cause he g***t a couple of lumps and bruises? 36 00:02:08,827 --> 00:02:11,620 I don't. 37 00:02:11,620 --> 00:02:16,000 My daughter's bed is still empty, 38 00:02:16,000 --> 00:02:18,137 like it's been for the last nine years. 39 00:02:18,137 --> 00:02:20,758 She ain't never coming back. 40 00:02:22,862 --> 00:02:28,793 So excuse me if I don't shed a tear for your nephew. 41 00:02:28,793 --> 00:02:31,689 - I would hate for you to have to bury your son 42 00:02:31,689 --> 00:02:34,310 next to your daughter. 43 00:02:34,310 --> 00:02:37,034 Talk to your son. 44 00:02:37,034 --> 00:02:38,793 Only warning. 45 00:03:06,655 --> 00:03:09,241 - You okay, Ma? 46 00:03:09,241 --> 00:03:11,586 Don't worry, I'll take care of them. 47 00:03:11,586 --> 00:03:14,206 - You need to drop this, Terry. 48 00:03:14,206 --> 00:03:15,793 - What? - Drop it. 49 00:03:17,206 --> 00:03:20,517 That woman is Satan's sister. 50 00:03:22,655 --> 00:03:24,965 I knew her father back in the day. 51 00:03:24,965 --> 00:03:28,206 He was a hustler and a killer too. 52 00:03:28,206 --> 00:03:31,344 And she is worse than he was. 53 00:03:31,344 --> 00:03:35,931 She will kill you with a smile on her face. 54 00:03:35,931 --> 00:03:37,965 So you need to let this go. 55 00:04:23,068 --> 00:04:25,172 -He's still in there. 56 00:04:25,172 --> 00:04:27,000 -He won't be long. 57 00:04:27,000 --> 00:04:29,896 -How can you tell? 58 00:04:29,896 --> 00:04:33,068 - I'm the one that started this poker game. 59 00:04:33,068 --> 00:04:35,275 Still cool with the dealer. 60 00:04:35,275 --> 00:04:39,379 Said Roman's on his last couple of chips, and when he's done, 61 00:04:39,379 --> 00:04:41,137 then he'll send him out. 62 00:04:41,137 --> 00:04:42,793 And we'll wait. 63 00:05:02,827 --> 00:05:04,896 -Don't. - Okay, okay. 64 00:05:04,896 --> 00:05:08,206 - I don't like having to repeat myself, Roman. 65 00:05:08,206 --> 00:05:11,689 So what ** I about to say? 66 00:05:11,689 --> 00:05:13,931 -That I better get you your motherfucking money. 67 00:05:13,931 --> 00:05:16,724 And this is the last warning I'm gonna get from you. 68 00:05:19,862 --> 00:05:22,034 - Good talk. 69 00:05:22,034 --> 00:05:26,034 -Uh, f***k! 70 00:05:39,655 --> 00:05:41,827 - Thank you. - Thank you. 71 00:05:47,241 --> 00:05:50,137 - Um, thank you for stopping by the bank so I could open up 72 00:05:50,137 --> 00:05:51,655 that savings account. 73 00:05:51,655 --> 00:05:54,931 You should have seen the tellers' faces when I pulled out 74 00:05:54,931 --> 00:05:56,517 all them d***n ones. 75 00:05:56,517 --> 00:06:01,931 - So you gonna tell me what last night was all about? 76 00:06:01,931 --> 00:06:03,103 - Mm. 77 00:06:03,103 --> 00:06:04,862 Uh... 78 00:06:04,862 --> 00:06:07,482 I do owe you an explanation, huh? 79 00:06:07,482 --> 00:06:11,034 - I would say so. 80 00:06:11,034 --> 00:06:16,655 - The guys who jumped me were sent by a dude named Terry. 81 00:06:16,655 --> 00:06:19,551 I used to date his sister, Shannon, back in college. 82 00:06:21,310 --> 00:06:22,931 I was about 19. 83 00:06:22,931 --> 00:06:25,517 One night, we was coming from a party. 84 00:06:25,517 --> 00:06:29,000 And I had been... 85 00:06:29,000 --> 00:06:30,724 I was f***d up. 86 00:06:30,724 --> 00:06:34,655 I knew I shouldn't have been driving, but I drove anyway. 87 00:06:34,655 --> 00:06:38,482 I thought I was in my lane... 88 00:06:38,482 --> 00:06:40,517 until I heard her scream. 89 00:06:42,172 --> 00:06:44,413 I lost control. 90 00:06:44,413 --> 00:06:47,310 The car spun out. 91 00:06:47,310 --> 00:06:49,793 Flipped a couple times and, um, 92 00:06:49,793 --> 00:06:52,344 Shannon was thrown from the vehicle. 93 00:06:52,344 --> 00:06:55,482 She, uh... 94 00:06:55,482 --> 00:06:59,103 died later that night at the hospital. 95 00:07:01,586 --> 00:07:03,034 Head trauma. 96 00:07:03,034 --> 00:07:04,655 - S***t. 97 00:07:06,206 --> 00:07:09,034 - Yeah. 98 00:07:09,034 --> 00:07:09,931 Um... 99 00:07:11,482 --> 00:07:17,137 Drunk driving and vehicular homicide. 100 00:07:17,137 --> 00:07:22,379 Sentence was 9 to 15 years. 101 00:07:22,379 --> 00:07:25,655 I did nine. 102 00:07:25,655 --> 00:07:28,758 Anyway, I'll finish out the rest at the house. 103 00:07:28,758 --> 00:07:30,896 - So that's why you don't drink? 104 00:07:34,000 --> 00:07:36,310 - Yeah. 105 00:07:36,310 --> 00:07:38,758 Yo, if I was her brother, I'd wanna kill me too, right? 106 00:07:43,620 --> 00:07:48,586 - I saw something on social media that said... 107 00:07:48,586 --> 00:07:52,103 we all have a chapter in our lives 108 00:07:52,103 --> 00:07:54,862 that we don't read out loud. 109 00:07:54,862 --> 00:07:56,000 It's true. 110 00:07:56,000 --> 00:07:58,310 -Yeah. 111 00:07:58,310 --> 00:08:03,379 - A few years before Madam hired me at the nightclub, 112 00:08:03,379 --> 00:08:05,758 I was dancing too. 113 00:08:05,758 --> 00:08:09,103 - Wait, so you was a stripper? 114 00:08:09,103 --> 00:08:13,448 - An exotic dancer, as you so eloquently put it. 115 00:08:17,689 --> 00:08:21,000 - One day, I... 116 00:08:23,586 --> 00:08:28,689 went to a regular's house to dance. 117 00:08:28,689 --> 00:08:32,310 He was a super nice guy, so I-- 118 00:08:32,310 --> 00:08:35,862 I didn't think I'd be in danger of going by myself. 119 00:08:37,241 --> 00:08:40,862 So, I'm dancing. 120 00:08:40,862 --> 00:08:43,068 And all of the sudden, he... 121 00:08:47,620 --> 00:08:51,517 He gets all handsy... 122 00:08:51,517 --> 00:08:54,206 and real aggressive. 123 00:08:54,206 --> 00:08:57,172 I asked him to stop. 124 00:08:57,172 --> 00:08:58,620 And he wouldn't. 125 00:09:03,206 --> 00:09:07,344 He started kissing me, forcing himself on me. 126 00:09:11,275 --> 00:09:12,827 And... 127 00:09:16,310 --> 00:09:19,172 I almost g***t raped. 128 00:09:19,172 --> 00:09:23,275 Uh, I could barely keep the guy off me. 129 00:09:25,620 --> 00:09:27,827 That was it. 130 00:09:27,827 --> 00:09:29,793 It wasn't worth it. 131 00:09:33,068 --> 00:09:35,068 I quit. 132 00:09:35,068 --> 00:09:37,620 I started looking for another job. 133 00:09:37,620 --> 00:09:39,275 And I applied everywhere, 134 00:09:39,275 --> 00:09:43,965 but Madam... 135 00:09:43,965 --> 00:09:47,896 was the only one that gave me a chance. 136 00:09:47,896 --> 00:09:50,517 - I'm really sorry that happened to you, 137 00:09:50,517 --> 00:09:52,758 that you had to go through that. 138 00:09:52,758 --> 00:09:54,413 Your story's safe with me. 139 00:09:54,413 --> 00:09:58,310 - Yeah, I know. 140 00:09:58,310 --> 00:10:01,517 Likewise. 141 00:10:01,517 --> 00:10:03,068 - Yeah. 142 00:10:10,034 --> 00:10:11,379 - What the f***k? 143 00:10:11,379 --> 00:10:12,344 - Motherfucking dyke. - Yo! 144 00:10:12,344 --> 00:10:13,379 - So you wanna be a dude? 145 00:10:13,379 --> 00:10:14,862 - Don't f***g touch me! 146...
Music ♫