I S02E01 Fillion Bollar King 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
I.S02E01.Fillion.Bollar.King.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] Movie Subtitles
Download I S02E01 Fillion Bollar King 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:04,743 --> 00:00:06,571
- Previously on "Imposters"...
2
00:00:06,615 --> 00:00:08,008
- Mazel tov!
3
00:00:08,051 --> 00:00:09,661
- Ava, honey?
4
00:00:09,705 --> 00:00:12,534
[tense music]
5
00:00:12,577 --> 00:00:13,752
Yeah, I--I think
we've been robbed.
6
00:00:13,796 --> 00:00:15,754
Um...
7
00:00:15,798 --> 00:00:18,235
♪
8
00:00:18,279 --> 00:00:19,497
- Hi, Ez.
9
00:00:19,541 --> 00:00:21,717
You must be very confused.
10
00:00:21,760 --> 00:00:24,546
You will never see me again.
11
00:00:24,589 --> 00:00:25,764
- There's a problem
with your wife.
12
00:00:25,808 --> 00:00:27,592
May I come in?
- Who are you?
13
00:00:27,636 --> 00:00:29,333
- I ** her husband,
just like you.
14
00:00:29,377 --> 00:00:31,292
We married the same woman,
and she took us both!
15
00:00:31,335 --> 00:00:32,684
- Do you know this woman?
16
00:00:32,728 --> 00:00:33,685
- She's my wife.
17
00:00:33,729 --> 00:00:35,122
- No way.
18
00:00:35,165 --> 00:00:36,297
- She's out there,
19
00:00:36,340 --> 00:00:37,428
probably working some new guy,
20
00:00:37,472 --> 00:00:38,690
looking like some new chick.
21
00:00:38,734 --> 00:00:40,170
- Saturday, I'm having
a barbecue.
22
00:00:40,214 --> 00:00:42,303
- Is she getting distracted?
23
00:00:42,346 --> 00:00:44,348
Maybe I need to send
Lenny Cohen.
24
00:00:44,392 --> 00:00:45,828
- Hello, Maddie.
25
00:00:45,871 --> 00:00:47,134
I'm Lenny Cohen.
26
00:00:47,177 --> 00:00:50,093
Tell me about Patrick Campbell.
27
00:00:50,137 --> 00:00:51,268
- Patrick's in the FBI.
28
00:00:51,312 --> 00:00:52,835
- What is that supposed
to mean?
29
00:00:52,878 --> 00:00:54,750
- I followed him
to the goddamn headquarters
30
00:00:54,793 --> 00:00:57,709
and it said Federal goddamn
Bureau of Investigation.
31
00:00:57,753 --> 00:00:59,798
- We are all
in the exact same boat.
32
00:00:59,842 --> 00:01:02,366
I have a plan.
33
00:01:02,410 --> 00:01:03,585
We take Patrick,
34
00:01:03,628 --> 00:01:05,195
we pay off the Doctor,
35
00:01:05,239 --> 00:01:07,197
and the FBI doesn't even
know what happened.
36
00:01:07,241 --> 00:01:08,590
- Would you please tell me
37
00:01:08,633 --> 00:01:11,375
where that ridiculously
expensive ring
38
00:01:11,419 --> 00:01:12,463
that you gave that woman is?
39
00:01:12,507 --> 00:01:13,551
- I realized that Maddie
40
00:01:13,595 --> 00:01:14,813
was gonna take the ring
41
00:01:14,857 --> 00:01:18,121
and burn us all.
42
00:01:18,165 --> 00:01:21,298
- Oh, my God.
You fooled them all.
43
00:01:21,342 --> 00:01:23,387
- Always forward.
44
00:01:23,431 --> 00:01:25,389
all: Never back.
45
00:01:25,433 --> 00:01:26,825
- You need to find
Max and Maddie
46
00:01:26,869 --> 00:01:28,218
before the Feds do.
47
00:01:28,262 --> 00:01:29,654
- Oh, yes, I will.
48
00:01:29,698 --> 00:01:31,395
- And those three impostors,
too.
49
00:01:31,439 --> 00:01:32,657
- Right away.
50
00:01:34,790 --> 00:01:38,707
- ♪ Whoa, whoa
51
00:01:38,750 --> 00:01:41,318
♪ Desperado
52
00:01:41,362 --> 00:01:44,234
♪ Sitting in an old
Monte Carlo ♪
53
00:01:44,278 --> 00:01:45,714
♪ A man whose heart
is hollow ♪
54
00:01:45,757 --> 00:01:48,586
♪ Uh-huh, take it easy
55
00:01:48,630 --> 00:01:50,501
♪ I'm not trying to go
against you ♪
56
00:01:50,545 --> 00:01:51,807
- Guys!
57
00:01:51,850 --> 00:01:53,765
Wait, where are you going?
- What?
58
00:01:53,809 --> 00:01:55,158
- We g***t to go
to the ticket office, man.
59
00:01:55,202 --> 00:01:56,246
- I g***t to take a piss
real quick.
60
00:01:56,290 --> 00:01:57,334
- No, no, we don't have time.
61
00:01:57,378 --> 00:01:58,596
[horn honking]
- Whoa!
62
00:01:58,640 --> 00:02:00,555
- Oh, my God!
- Sorry, sorry.
63
00:02:00,598 --> 00:02:02,252
- ♪ There ain't no
leaving me behind ♪
64
00:02:02,296 --> 00:02:03,775
♪ Never no, no
65
00:02:03,819 --> 00:02:05,473
♪ I just want outta here,
yeah ♪
66
00:02:05,516 --> 00:02:07,562
♪ Once I'm gone
ain't no going back ♪
67
00:02:07,605 --> 00:02:09,216
♪ If you want
68
00:02:09,259 --> 00:02:11,348
♪ We could be runaways
69
00:02:11,392 --> 00:02:14,177
♪ Running from
any sight of love ♪
70
00:02:14,221 --> 00:02:16,658
♪ Yeah, yeah,
there ain't nothing ♪
71
00:02:16,701 --> 00:02:18,660
♪ There ain't nothing
here for me ♪
72
00:02:18,703 --> 00:02:20,705
♪ There ain't nothing
here for me ♪
73
00:02:20,749 --> 00:02:22,446
♪ If you want
74
00:02:22,490 --> 00:02:24,405
♪ We could be runaways
75
00:02:24,448 --> 00:02:27,277
♪ Running from
any sight of love ♪
76
00:02:27,321 --> 00:02:30,193
♪ Yeah, yeah, there ain't
nothing here for me ♪
77
00:02:30,237 --> 00:02:32,674
♪ There ain't nothing
here for me anymore ♪
78
00:02:32,717 --> 00:02:36,417
♪ I don't want to be alone
79
00:02:36,460 --> 00:02:38,288
♪ Dear desperado
80
00:02:38,332 --> 00:02:40,290
♪
81
00:02:40,334 --> 00:02:43,815
♪ Yeah,
I don't want to be alone ♪
82
00:02:43,859 --> 00:02:45,948
♪ Dear desperado
83
00:02:45,991 --> 00:02:47,819
♪
84
00:02:47,863 --> 00:02:51,432
♪ Yeah,
I don't want to be alone ♪
85
00:02:51,475 --> 00:02:54,957
- So, where are we going?
86
00:02:55,000 --> 00:02:56,437
- Well, I guess we should
find someplace
87
00:02:56,480 --> 00:02:57,481
we can sell the ring, right?
88
00:02:57,525 --> 00:02:59,614
both: Shh!
89
00:02:59,657 --> 00:03:02,225
- That rhymes with
"fillion bollar king."
90
00:03:02,269 --> 00:03:03,879
- We should definitely
sell it, fast.
91
00:03:03,922 --> 00:03:05,533
But not, like, at a normal...
92
00:03:05,576 --> 00:03:08,188
selling place,
because the FB--
93
00:03:08,231 --> 00:03:10,494
the burrow will be tracking it
for sure.
94
00:03:10,538 --> 00:03:11,930
They probably think Maddie
or the Doctor has it.
95
00:03:11,974 --> 00:03:13,671
- Oh, duh.
96
00:03:13,715 --> 00:03:14,759
- Duh, what?
97
00:03:14,803 --> 00:03:16,587
- Bro, I can totally sell
98
00:03:16,631 --> 00:03:18,459
the fillion bollar king
in Scottsdale.
99
00:03:18,502 --> 00:03:20,461
I know a guy.
- What guy?
100
00:03:20,504 --> 00:03:22,332
- The right guy, and his boss.
101
00:03:22,376 --> 00:03:23,725
They're, uh, professionals,
102
00:03:23,768 --> 00:03:25,466
and they love
doing business with me.
103
00:03:25,509 --> 00:03:26,815
- Uh, yeah, that's not--
- Yeah, dude, this does not
104
00:03:26,858 --> 00:03:28,469
inspire me.
- Guys, guys.
105
00:03:28,512 --> 00:03:30,427
I don't say "I g***t this"
unless I g***t this.
106
00:03:30,471 --> 00:03:32,342
Now let's go buy
some freaking bus tickets.
107
00:03:32,386 --> 00:03:34,214
Let's get a "Scottsdale"
on three.
108
00:03:34,257 --> 00:03:38,218
One, two, three, Scottsdale!
109
00:03:38,261 --> 00:03:41,003
I'll work on that.
110
00:03:41,046 --> 00:03:43,962
- Bus 202 is now boarding...
111
00:03:44,006 --> 00:03:46,356
♪
112
00:03:46,400 --> 00:03:48,445
- All right. Come on.
113
00:03:48,489 --> 00:03:51,666
- What? No, Martha,
you know who I **.
114
00:03:51,709 --> 00:03:52,667
Look, Martha--
115
00:03:52,710 --> 00:03:54,277
Martha, Martha--okay.
116
00:03:54,321 --> 00:03:56,018
I know, I know, but I'm--
no, it's true!
117
00:03:56,061 --> 00:03:57,541
I would--
Mar, listen,
118
00:03:57,585 --> 00:03:59,543
I would never
in a million years.
119
00:03:59,587 --> 00:04:01,545
- Oh, sorry, sorry.
120
00:04:01,589 --> 00:04:03,808
- Eyes up there, Petunia.
121
00:04:03,852 --> 00:04:05,245
- I like your boots.
122
00:04:05,288 --> 00:04:06,898
- Heh. What?
123
00:04:06,942 --> 00:04:08,335
No, I wasn't talking to you.
124
00:04:08,378 --> 00:04:09,945
I know your name's not Petunia.
125
00:04:09,988 --> 00:04:11,860
- All right, I g***t 35 bucks.
126
00:04:11,903 --> 00:04:13,601
- [scoffs]
I keep telling you,
127
00:04:13,644 --> 00:04:14,993
refined sugar is expensive,
128
00:04:15,037 --> 00:04:16,299
and it's bad for you.
129
00:04:16,343 --> 00:04:18,823
I have...25 bucks.
130
00:04:18,867 --> 00:04:20,434
- Yeah, well, I guess
four pounds of almonds
131
00:04:20,477 --> 00:04:21,783
are expensive too.
132
00:04:21,826 --> 00:04:22,871
- They must have been organic.
133
00:04:22,914 --> 00:04:25,917
- You guys.
134
00:04:25,961 --> 00:04:27,049
- What about the code?
135
00:04:27,092 --> 00:04:29,530
"Thou shalt scam
only assholes."
136
00:04:29,573 --> 00:04:32,315
- The guy called me Petunia.
137
00:04:32,359 --> 00:04:33,403
both: Definitely an a***e.
138
00:04:33,447 --> 00:04:34,491
- Thank you.
139
00:04:34,535 --> 00:04:35,971
[soft music]
140
00:04:36,014 --> 00:04:37,494
- Tell me about yourself.
141
00:04:37,538 --> 00:04:38,930
- Well, my name is Molly,
142
00:04:38,974 --> 00:04:40,802
and I'm looking
for a fresh start.
143
00:04:40,845 --> 00:04:42,456
- Let me guess.
144
00:04:42,499 --> 00:04:45,850
You're fleeing
a tragic romance, aren't you?
145
00:04:45,894 --> 00:04:47,504
- Just out of a marriage.
146
00:04:47,548 --> 00:04:50,290
Not exactly sure how tragic.
147
00:04:50,333 --> 00:04:52,335
- I like quiet tenants.
148
00:04:52,379 --> 00:04:53,815
No...drama.
149
00:04:53,858 --> 00:04:55,817
- Never been one for drama.
150
00:04:55,860 --> 00:04:58,080
I'm just looking
for a nice, quiet life
151
00:04:58,123 --> 00:04:59,821
in a nice, quiet town
152
00:04:59,864 --> 00:05:00,952
where...
Share and download I.S02E01.Fillion.Bollar.King.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.