I S02E02 Trouble Maybe 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
I.S02E02.Trouble.Maybe.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] Movie Subtitles
Download I S02E02 Trouble Maybe 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:07,050 --> 00:00:09,400
- Previously on "Imposters."
2
00:00:09,444 --> 00:00:11,272
- Well, I guess
we should find someplace
3
00:00:11,315 --> 00:00:12,664
we can sell the ring.
- I know a guy in Scottsdale.
4
00:00:12,708 --> 00:00:14,362
- This is not inspiring me
with conf--
5
00:00:14,405 --> 00:00:15,754
- Guys, I don't say I g***t this
unless I g***t this.
6
00:00:15,798 --> 00:00:16,755
- Where's the ring?
7
00:00:16,799 --> 00:00:18,018
- Where's the cash?
8
00:00:18,061 --> 00:00:19,367
- We g***t to go, son.
9
00:00:19,410 --> 00:00:21,282
- Ezra Bloom,
you're under arrest.
10
00:00:21,325 --> 00:00:23,632
We'll all go to the station
and wait for the FBI together.
11
00:00:23,675 --> 00:00:25,199
- My town, my people.
12
00:00:25,242 --> 00:00:26,635
I totally g***t this.
13
00:00:26,678 --> 00:00:28,419
- We'll be safe from the FBI
in Mexico.
14
00:00:28,463 --> 00:00:29,768
Then we sell the ring--
15
00:00:29,812 --> 00:00:31,770
- Straight up,
I don't have the ring.
16
00:00:31,814 --> 00:00:33,598
- We're fleeing to Mexico
without the ring?
17
00:00:33,642 --> 00:00:35,513
- So which one is you?
- Hmm?
18
00:00:35,557 --> 00:00:38,168
- We make them ourselves
at the harbor.
19
00:00:38,212 --> 00:00:42,825
- Ooh, one of those new age
places for rich yuppies?
20
00:00:42,868 --> 00:00:45,132
- I haven't had s***x
in so long.
21
00:00:45,175 --> 00:00:46,481
I'm such a loser.
22
00:00:46,524 --> 00:00:48,309
- You are like a dreamer
23
00:00:48,352 --> 00:00:51,703
waiting for someone
to dream about.
24
00:00:51,747 --> 00:00:52,704
- Ready to go?
25
00:00:52,748 --> 00:00:54,097
- Anybody need a ride?
26
00:00:54,141 --> 00:00:55,533
- Maxie.
27
00:00:55,577 --> 00:00:56,752
If you turn me in,
he'll kill me.
28
00:00:56,795 --> 00:00:57,753
- Rules of the game, Sal.
29
00:00:57,796 --> 00:00:59,363
- Chin up, Max.
30
00:00:59,407 --> 00:01:01,148
It's better to be sad
than dead.
31
00:01:01,191 --> 00:01:02,801
- These people, they used
to work for the Doctor.
32
00:01:02,845 --> 00:01:04,368
Seems he's g***t
a pretty strict policy
33
00:01:04,412 --> 00:01:05,543
when it comes to loyalty.
34
00:01:05,587 --> 00:01:07,154
- Scorched earth mode, Max.
35
00:01:07,197 --> 00:01:08,720
- Yes, Doctor.
36
00:01:08,764 --> 00:01:11,158
- I'm just looking
for a nice quiet life
37
00:01:11,201 --> 00:01:14,596
in a nice quiet town
where nobody knows me,
38
00:01:14,639 --> 00:01:17,729
clean slate,
and some real stability.
39
00:01:17,773 --> 00:01:20,123
A happy, normal life.
40
00:01:20,167 --> 00:01:22,560
- Hi, I'm Shelly,
Shelly Cohen.
41
00:01:22,604 --> 00:01:24,649
I'm fairly confident
you know my ex-wife.
42
00:01:24,693 --> 00:01:26,260
- You're Lenny Cohen's husband.
43
00:01:26,303 --> 00:01:27,435
- Ex-husband.
44
00:01:27,478 --> 00:01:29,263
- Ex-husband.
- Bingo.
45
00:01:33,789 --> 00:01:35,269
- Now, come on, Maddie.
46
00:01:35,312 --> 00:01:37,401
Aren't you gonna invite me in?
47
00:01:37,445 --> 00:01:38,794
- How'd you find me?
48
00:01:38,837 --> 00:01:40,578
- Don't answer a question
with a question.
49
00:01:40,622 --> 00:01:41,623
That's rude.
50
00:01:43,929 --> 00:01:45,757
I'm in.
51
00:01:45,801 --> 00:01:48,282
- Look, I didn't take
anything from--
52
00:01:48,325 --> 00:01:49,761
- Gonna get right down
to business?
53
00:01:49,805 --> 00:01:50,893
What happened to manners?
54
00:01:50,936 --> 00:01:52,764
What happened to hospitality?
55
00:01:52,808 --> 00:01:54,157
- I'm sorry.
56
00:01:54,201 --> 00:01:55,289
- It's okay.
57
00:01:55,332 --> 00:01:56,507
- Let me get you a coffee or--
58
00:01:56,551 --> 00:02:00,424
- No, thanks,
I'm not thirsty.
59
00:02:00,468 --> 00:02:02,905
I love what you've done
with the place--yeesh.
60
00:02:02,948 --> 00:02:04,689
- Well, I just moved in.
61
00:02:04,733 --> 00:02:07,170
Haven't exactly had time
to fix it up.
62
00:02:07,214 --> 00:02:08,432
- Yeah, and you don't really
have a knack
63
00:02:08,476 --> 00:02:10,565
for hospitality, do you?
64
00:02:10,608 --> 00:02:14,395
But we can discuss home decor
on our little road trip.
65
00:02:14,438 --> 00:02:16,136
- Road trip?
66
00:02:16,179 --> 00:02:19,182
- Well, yeah, the Doctor
is very anxious to see you.
67
00:02:19,226 --> 00:02:22,403
- I'm just trying
to start fresh, you know?
68
00:02:22,446 --> 00:02:23,534
A normal life here.
69
00:02:23,578 --> 00:02:24,535
- [chuckles]
70
00:02:24,579 --> 00:02:26,189
A normal life, yes.
71
00:02:26,233 --> 00:02:29,453
And what is a normal life
to you, Maddie Jonson?
72
00:02:29,497 --> 00:02:31,238
Do tell.
73
00:02:31,281 --> 00:02:34,806
- I don't know, maybe something
without lies and deceit.
74
00:02:34,850 --> 00:02:37,157
- Sounds boring.
75
00:02:37,200 --> 00:02:38,506
Time to go.
76
00:02:38,549 --> 00:02:40,247
- Please, please...
77
00:02:40,290 --> 00:02:41,770
- Mad...
78
00:02:41,813 --> 00:02:43,641
- What?
79
00:02:43,685 --> 00:02:47,776
- Why ** I here?
80
00:02:47,819 --> 00:02:50,387
Hmm?
81
00:02:50,431 --> 00:02:52,433
[groans]
82
00:02:52,476 --> 00:02:53,912
Maddie.
83
00:02:58,352 --> 00:03:00,441
Okay, here we are.
84
00:03:00,484 --> 00:03:03,183
In about 15 seconds,
you're gonna go unconscious,
85
00:03:03,226 --> 00:03:04,488
but then we can go
see the Doctor.
86
00:03:04,532 --> 00:03:08,492
Just let yourself go to sleep.
87
00:03:08,536 --> 00:03:10,929
Don't be afraid--
or do, I don't really care.
88
00:03:12,366 --> 00:03:13,671
- [groans]
89
00:03:13,715 --> 00:03:15,586
- Okay, okay, that hurt.
90
00:03:15,630 --> 00:03:17,719
That hurt!
91
00:03:17,762 --> 00:03:19,242
Talk about a lack
of hospitality.
92
00:03:19,286 --> 00:03:21,331
[groans]
93
00:03:26,945 --> 00:03:28,686
S***t.
94
00:03:35,040 --> 00:03:42,222
♪
95
00:03:44,876 --> 00:03:46,617
Maddie!
96
00:03:55,844 --> 00:03:57,019
[knife clinks]
97
00:04:14,558 --> 00:04:17,605
[groaning]
98
00:04:18,432 --> 00:04:22,305
♪
99
00:04:22,349 --> 00:04:23,915
[wincing]
100
00:04:27,789 --> 00:04:29,051
- Hey.
101
00:04:29,094 --> 00:04:30,748
- Hey there.
- I need your help.
102
00:04:30,792 --> 00:04:31,923
- Yeah, are you okay?
103
00:04:31,967 --> 00:04:33,577
- No, I'm not.
104
00:04:33,621 --> 00:04:36,014
I think I want to go
to the harbor.
105
00:04:36,058 --> 00:04:37,842
- Yeah, no, sure, of course.
106
00:04:37,886 --> 00:04:40,280
I think there's
an orientation tomorrow.
107
00:04:40,323 --> 00:04:43,457
- No, no, no, right now,
I have to go right now.
108
00:04:43,500 --> 00:04:44,762
Please, please.
109
00:04:44,806 --> 00:04:46,286
I feel like I'm falling apart.
110
00:04:46,329 --> 00:04:47,983
- Okay, okay,
it's gonna be okay.
111
00:04:48,026 --> 00:04:49,071
I'm just gonna take her.
112
00:04:49,114 --> 00:04:50,420
Do you have the keys?
113
00:04:50,464 --> 00:04:51,595
- Yeah.
- Thank you.
114
00:04:51,639 --> 00:04:52,857
- All right, just come with me.
115
00:04:52,901 --> 00:04:54,468
Right this way.
116
00:04:56,339 --> 00:04:57,297
- S***t.
117
00:04:57,340 --> 00:04:58,472
[exhales]
118
00:04:58,515 --> 00:04:59,864
[winces]
119
00:05:05,130 --> 00:05:07,742
- Hi, would you like to try
some of our...
120
00:05:07,785 --> 00:05:12,616
[distorted speech]
121
00:05:12,660 --> 00:05:14,009
- I...
122
00:05:24,628 --> 00:05:26,848
- [female voice]
Grey-headed tit...
123
00:05:26,891 --> 00:05:28,893
Morning dove...
124
00:05:28,937 --> 00:05:30,852
Common loon...
125
00:05:38,425 --> 00:05:41,384
[Latin hip-hop music]
126
00:05:41,428 --> 00:05:48,478
♪
127
00:05:53,048 --> 00:05:56,094
[indistinct chatter]
128
00:06:18,595 --> 00:06:20,945
- Hey, there.
129
00:06:20,989 --> 00:06:24,471
How are you?
130
00:06:24,514 --> 00:06:26,777
And how's that
coyote drawing coming?
131
00:06:32,609 --> 00:06:34,132
I'll take it to Herman,
132
00:06:34,176 --> 00:06:36,831
and I'll see you tomorrow
with your new name.
133
00:06:36,874 --> 00:06:37,919
Gracias.
134
00:06:41,488 --> 00:06:43,098
- Adios.
135
00:06:43,141 --> 00:06:46,101
[Latin hip-hop music]
136
00:06:46,144 --> 00:06:48,625
♪
137
00:06:48,669 --> 00:06:51,454
[laughter]
138
00:06:51,498 --> 00:06:53,064
- Here I go.
- You go, girl.
139
00:06:53,108 --> 00:06:56,807
- What happens in Mexico...
- Stays in Mexico.
140
00:06:59,506 --> 00:07:01,595
- Tequila makes me have to pee.
141
00:07:01,638 --> 00:07:03,727
[laughs]
142
00:07:03,771 --> 00:07:06,469
So, what do you say, Robbie?
143
00:07:06,513 --> 00:07:08,166
Another one for the road?
144
00:07:08,210 --> 00:07:09,733
- Hmm?
145
00:07:09,777 --> 00:07:11,039
Oh.
146
00:07:11,082 --> 00:07:13,084
I g***t mugged a few days ago,
147
00:07:13,128 --> 00:07:15,870
so I'm kind of low
on fundage.
148
00:07:15,913 --> 00:07:17,611
- S***t, baby.
149
00:07:17,654 --> 00:07:18,699
Well, I'm buying.
150
00:07:18,742 --> 00:07:19,700
Two more.
151
00:07:19,743 --> 00:07:21,092
- No problem.
152
00:07:21,136 --> 00:07:22,529
- But you g***t to flash
that smile one more time
153
00:07:22,572 --> 00:07:23,704
to my girls.
154
00:07:23,747 --> 00:07:25,923
They didn't think
I had it in me.
155
00:07:25,967 --> 00:07:29,057
Hey, girls,
give Robbie a wave.
156
00:07:29,100 --> 00:07:30,885
[together]...
Share and download I.S02E02.Trouble.Maybe.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.