Jafaican 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Jafaican.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Jafaican 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,220
Yeah, yeah, yeah, oh
2
00:00:05,220 --> 00:00:10,080
yeah, yeah, yeah.
3
00:00:13,540 --> 00:00:18,580
Hey Jack, Jack, can I depend on you?
4
00:00:19,800 --> 00:00:25,900
My friend, can I depend on you?
5
00:00:28,360 --> 00:00:33,680
Watch my step, watch my step, can I
depend on you now?
6
00:00:35,860 --> 00:00:40,580
My friend, can I depend on you?
7
00:00:42,120 --> 00:00:47,740
Or should I watch my back with a genuine
vibe on it?
8
00:00:49,760 --> 00:00:50,760
Listen,
9
00:00:52,200 --> 00:00:57,200
really just let the back door open. All
you've g***t to do is go inside, look
10
00:00:57,200 --> 00:00:58,990
around. And case the place out.
11
00:00:59,470 --> 00:01:01,010
Don't touch nothing, alright?
12
00:01:01,430 --> 00:01:02,430
Piece the case.
13
00:01:02,510 --> 00:01:03,590
Even for you, gather.
14
00:02:14,830 --> 00:02:18,050
My name is Gary Buckle, and my friends
call me Gazza.
15
00:02:18,610 --> 00:02:22,510
I was an outsider, a wheeler -dealer, a
troublemaker.
16
00:02:22,790 --> 00:02:26,590
I wasn't always that person, you know. I
became that person.
17
00:02:26,850 --> 00:02:27,850
I had to.
18
00:02:28,670 --> 00:02:33,590
So it all started when my parents moved
us to a small town in Australia when I
19
00:02:33,590 --> 00:02:34,429
was a kid.
20
00:02:34,430 --> 00:02:39,070
My determination to make it in life g***t
me into all sorts of trouble, so it
21
00:02:39,070 --> 00:02:42,070
wasn't long before I was sent packing
back to good old London.
22
00:02:42,440 --> 00:02:44,620
to live with the one person that would
have me.
23
00:02:45,000 --> 00:02:46,000
My nan.
24
00:02:46,460 --> 00:02:49,940
Now, look, I love my nan more than
anyone in the world, and she loves me.
25
00:02:50,540 --> 00:02:55,900
Problem is, love can make you do some
crazy s***t.
26
00:02:58,400 --> 00:03:00,060
Yo, guys, guys, guys, guys, guys.
27
00:03:00,620 --> 00:03:01,620
New TV.
28
00:03:01,960 --> 00:03:05,000
100 quid. Nah, not today, son. Come on,
guys, you always buy my stuff.
29
00:03:05,880 --> 00:03:06,839
80 quid.
30
00:03:06,840 --> 00:03:07,840
Let's have a look at it.
31
00:03:08,920 --> 00:03:09,920
80 quid for that.
32
00:03:10,720 --> 00:03:15,200
Jeez. Oh, Gaz, I like you. Please, 50
quid. I'm doing you a favour here.
33
00:03:15,460 --> 00:03:16,720
Look, read my lips, yeah?
34
00:03:17,280 --> 00:03:18,280
Not today.
35
00:03:19,100 --> 00:03:20,100
Piss off.
36
00:03:23,460 --> 00:03:25,020
Gaz, can I have ten pounds?
37
00:03:26,180 --> 00:03:27,099
For what?
38
00:03:27,100 --> 00:03:28,100
Sweets.
39
00:03:28,420 --> 00:03:29,420
Sweets? Yep.
40
00:03:29,900 --> 00:03:30,960
Why aren't you in school?
41
00:03:31,300 --> 00:03:32,300
Why have you g***t no job?
42
00:03:32,680 --> 00:03:35,820
My job is to tell you to get into
school, you little s***t.
43
00:03:37,560 --> 00:03:38,560
Cheeky b***d.
44
00:03:47,240 --> 00:03:48,500
Three are on me.
45
00:03:48,720 --> 00:03:49,720
They should be.
46
00:03:50,040 --> 00:03:52,140
It's about time he paid. Yeah, yeah, all
right.
47
00:03:52,400 --> 00:03:53,480
Come on, guys.
48
00:03:54,000 --> 00:03:55,000
Tell them.
49
00:03:55,380 --> 00:03:57,920
You guys are not going to believe this.
50
00:03:58,480 --> 00:04:01,080
This is a f***g belfer.
51
00:04:01,960 --> 00:04:03,340
Oh, come on, then. Let's hear it.
52
00:04:03,780 --> 00:04:04,780
All right.
53
00:04:05,460 --> 00:04:09,900
For those of you that don't know the
whole story, here we go.
54
00:04:30,830 --> 00:04:32,030
Bollocks. All right, guys.
55
00:04:33,230 --> 00:04:34,189
So, come on.
56
00:04:34,190 --> 00:04:35,190
What was it this time?
57
00:04:36,190 --> 00:04:37,730
Shoplifting, dodgy gear.
58
00:04:38,170 --> 00:04:40,330
Oh, f***g hell, John. It's not you as
well, all right?
59
00:04:40,550 --> 00:04:41,550
What?
60
00:04:41,770 --> 00:04:45,090
Nothing. I just g***t caught scoping the
museum, that's all. Nothing major.
61
00:04:45,870 --> 00:04:50,250
Tell you what, though. Some of that
stuff in that museum, it's g***t to be
62
00:04:50,250 --> 00:04:51,250
fortune.
63
00:04:51,850 --> 00:04:53,350
Bloody hell, John.
64
00:04:53,970 --> 00:04:55,310
When are you going to pack it in?
65
00:04:55,640 --> 00:04:57,900
But I'm not being funny, but you're not
very good at it, are you?
66
00:04:58,620 --> 00:04:59,660
You know the score.
67
00:05:00,740 --> 00:05:01,740
It's for me grand.
68
00:05:02,820 --> 00:05:04,340
How else ** I going to get the money?
69
00:05:05,240 --> 00:05:07,220
Get a job, like the rest of us.
70
00:05:08,100 --> 00:05:09,100
Great idea.
71
00:05:09,540 --> 00:05:10,800
And who's going to hire me?
72
00:05:11,980 --> 00:05:14,060
Yeah. Yeah, yeah, there is that.
73
00:05:15,500 --> 00:05:22,380
As a boy I felt invincible I swear like
that was yesterday
74
00:05:25,580 --> 00:05:28,360
Now the mirror's staring back at me.
75
00:05:30,320 --> 00:05:33,800
And I can almost hear it say... Morning,
everyone.
76
00:05:35,280 --> 00:05:37,080
Morning. Hello,
77
00:05:38,100 --> 00:05:39,660
Mr Patterson. How you doing?
78
00:05:40,080 --> 00:05:41,620
Hello, Cat Noir Boy.
79
00:05:42,140 --> 00:05:43,440
How you doing, son?
80
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
I'm good.
81
00:05:45,380 --> 00:05:47,120
You keeping yourself out of trouble?
82
00:05:47,420 --> 00:05:48,560
You know me, son.
83
00:05:50,700 --> 00:05:51,700
I'll tell you.
84
00:05:53,020 --> 00:05:54,140
You're cheeky.
85
00:06:06,220 --> 00:06:09,040
You know this song too.
86
00:06:09,480 --> 00:06:10,920
I do, Gran.
87
00:06:11,580 --> 00:06:12,800
How are you?
88
00:06:13,780 --> 00:06:18,520
Well, my grandson is...
89
00:06:18,520 --> 00:06:22,440
Well, he's very unreliable now.
90
00:06:22,740 --> 00:06:23,740
Your grandson?
91
00:06:24,460 --> 00:06:29,320
What do you mean? Look, why don't I make
you a nice hot brew? I don't want a
92
00:06:29,320 --> 00:06:30,320
bloody brew.
93
00:06:30,940 --> 00:06:34,300
I want to go and move in with Liz.
94
00:06:35,300 --> 00:06:36,300
Liz?
95
00:06:37,280 --> 00:06:38,280
Who's Liz?
96
00:06:38,360 --> 00:06:40,500
Elizabeth, the Queen.
97
00:06:42,140 --> 00:06:43,220
Oh, stupid.
98
00:06:44,080 --> 00:06:45,080
Oh, Gran.
99
00:06:46,220 --> 00:06:47,220
Gran, it's me.
100
00:06:47,420 --> 00:06:51,020
Who? Me, Gary. It's your Gazza.
101
00:06:51,260 --> 00:06:52,260
Who?
102
00:07:00,620 --> 00:07:04,600
So your name's Gary who, Doctor?
103
00:07:06,460 --> 00:07:08,840
Now, look. Look, look, look, look, look.
Ready?
104
00:07:09,420 --> 00:07:10,420
I'll show you.
105
00:07:10,620 --> 00:07:15,580
You see, now, there's me, right? And
that one there. Yeah, yeah, but who's
106
00:07:15,580 --> 00:07:16,580
to the dwarf?
107
00:07:17,040 --> 00:07:22,400
The dwarf? The dwarf's me. And you're
not tall enough to be my Gary.
108
00:07:22,720 --> 00:07:25,280
Don't worry about that. Look, that's
you, yeah?
109
00:07:25,940 --> 00:07:29,040
That there, that's Grandad. Oh, no.
110
00:07:29,999 --> 00:07:35,140
Freddy doesn't look a bit like him at
all. He's g***t a super sensational body.
111
00:07:36,000 --> 00:07:37,000
He's wonderful.
112
00:07:37,400 --> 00:07:39,520
Oh, I've g***t a picture in here.
113
00:07:39,960 --> 00:07:40,960
I've g***t a picture.
114
00:07:44,200 --> 00:07:45,200
That's my Freddy.
115
00:07:58,600 --> 00:08:01,980
You know, you're very cheeky, but I love
you.
116
00:08:03,720 --> 00:08:04,720
Yeah.
117
00:08:05,720 --> 00:08:07,420
Excuse me, Mr. Buckle. Mr.
118
00:08:07,840 --> 00:08:09,640
Buckle, a word, if you don't mind.
119
00:08:12,920 --> 00:08:13,920
Yeah.
120
00:08:14,860 --> 00:08:15,860
What is it, love?
121
00:08:16,840 --> 00:08:19,580
Firstly, I ** not and never will be your
love.
122
00:08:20,140 --> 00:08:21,800
Now, have you received any of my
letters?
123
00:08:22,040 --> 00:08:23,880
The red ones, in particular?
124
00:08:24,240 --> 00:08:25,400
Yeah, I've seen a couple.
125
00:08:25,900 --> 00:08:28,680
Good. Then, as you know, Mavis is in
arrears.
126
00:08:28,920 --> 00:08:32,159
Now, if the outstanding balance is
not... Arrears?
127
00:08:33,760 --> 00:08:38,320
For how much? If it is not settled
within the next 21 days, then I will
128
00:08:38,320 --> 00:08:39,500
terminate her care package.
129
00:08:40,140 --> 00:08:41,140
She'll have to leave.
130
00:08:41,580 --> 00:08:42,580
Leave?
131
00:08:43,360 --> 00:08:46,580
Well, she can't leave. I mean, where's
she supposed to go?
132
00:08:47,160 --> 00:08:48,760
Well, this is none of my concern.
133
00:08:49,160 --> 00:08:51,420
I'm sure there are plenty of
establishments that will take her.
134
00:08:51,760 --> 00:08:53,920
Or she'll have to live with you.
135
00:08:55,260 --> 00:08:56,260
Live with me?
136
00:08:57,550 --> 00:09:01,790
She can't... I don't even have a place
to live. 21 days, Mr. Buckles.
137
00:09:03,050 --> 00:09:04,730
And not a single day more.
138
00:09:07,230 --> 00:09:08,230
Unbelievable.
139
00:09:17,590 --> 00:09:18,930
So who's lumped you then?
140
00:09:19,730 --> 00:09:21,830
Looks worse than it is, don't worry
about it.
141
00:09:22,350 --> 00:09:23,870
Bloody sore, though, Trace.
142
00:09:24,770 --> 00:09:25,770
What's up?
143
00:09:29,070 --> 00:09:30,070
It's Nan.
144
00:09:30,970 --> 00:09:31,970
She's... Dead!
145
00:09:33,550 --> 00:09:34,550
Is she dead?
146
00:09:35,130 --> 00:09:36,630
No, she's not dead, Trace.
147
00:09:37,990 --> 00:09:41,110
Look, I know you and her never g***t on.
Gone?
148
00:09:41,630 --> 00:09:44,550
Gary, she thinks I'm a bloke. She calls
me Terry.
149
00:09:44,850 --> 00:09:45,850
She does, yeah.
150
00:09:46,270 --> 00:09:47,270
It's not funny.
151
00:09:47,810 --> 00:09:49,630
You know it's not her fault, Trace.
152
00:09:50,590 --> 00:09:51,590
She's old, yeah?
153
00:09:52,070 -->...
Share and download Jafaican.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.