F1.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.X264.AC3-AOC Movie Subtitles

Download F1 2025 1080p SCREENER WEB-DL X264 AC3-AOC Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:03,190 --> 00:00:05,560 (engine revving) 2 00:00:18,710 --> 00:00:20,960 (knocking on door) 3 00:00:24,030 --> 00:00:25,840 Hey, Sonny. Five minutes. 4 00:00:30,920 --> 00:00:33,320 ("Whole Lotta Love" playing) 5 00:00:41,350 --> 00:00:42,790 You need coolin' 6 00:00:42,790 --> 00:00:44,230 (grunts) 7 00:00:44,230 --> 00:00:45,790 Baby, I'm not foolin' 8 00:00:46,640 --> 00:00:51,120 I'm gonna send ya Back to schoolin' 9 00:00:52,590 --> 00:00:57,280 Way down inside Honey, you need it 10 00:00:57,950 --> 00:01:02,630 I'm gonna give you my love I'm gonna give you my love 11 00:01:02,640 --> 00:01:04,710 (people chattering) 12 00:01:04,710 --> 00:01:08,400 Want a whole lotta love Want a whole lotta love 13 00:01:09,310 --> 00:01:13,670 Sonny! Hey. BMW guys are over there bitching about brake trouble. 14 00:01:13,680 --> 00:01:15,070 Thanks, Molly. You're a superstar. 15 00:01:15,070 --> 00:01:16,280 I'll see you out there. 16 00:01:17,640 --> 00:01:22,040 All the good times Baby, baby, I've been yearning 17 00:01:23,350 --> 00:01:27,150 Way, way down inside Honey, you need it 18 00:01:28,200 --> 00:01:33,120 I'm gonna give you my love 19 00:01:34,790 --> 00:01:37,150 Want a whole lotta love 20 00:01:37,150 --> 00:01:38,920 Turn my back for one minute. 21 00:01:39,430 --> 00:01:40,960 Want a whole lotta love 22 00:01:42,150 --> 00:01:44,190 It's all gone to s***t, Sonny. 23 00:01:44,190 --> 00:01:45,510 Pat had to ease off. 24 00:01:45,520 --> 00:01:47,000 We've dropped down to seventh. 25 00:01:47,470 --> 00:01:51,800 If you can just hold position overnight, hopeful sunrise catches us a break. 26 00:01:56,310 --> 00:02:00,030 Sonny, watch that high-speed balance. High-speed balance. 27 00:02:02,520 --> 00:02:04,310 (drills whirring) 28 00:02:04,310 --> 00:02:05,510 How's the gearbox? 29 00:02:05,520 --> 00:02:06,750 It's holding up, but go easy. 30 00:02:07,590 --> 00:02:09,150 (breathing deeply) 31 00:02:10,800 --> 00:02:13,000 (breathing heavily) 32 00:02:25,800 --> 00:02:28,870 (commentator) The crowds may have gone home, but the racing continues. 33 00:02:28,870 --> 00:02:32,270 Sonny Hayes back in the Porsche for Peak Geico Chip Hart Racing, 34 00:02:32,280 --> 00:02:33,830 the midnight shift. 35 00:02:33,840 --> 00:02:35,270 We all know Hayes 36 00:02:35,280 --> 00:02:36,430 likes to light up the night, 37 00:02:36,430 --> 00:02:40,360 but with the BMW at the head of this pack, he's g***t a massive job ahead of him. 38 00:02:52,190 --> 00:02:54,950 Right out of the gate, Hayes threads the needle into turn three, 39 00:02:54,960 --> 00:02:56,030 moving up to fourth place. 40 00:02:56,030 --> 00:02:58,150 Sonny, wanna maybe pass on the straights? 41 00:02:58,150 --> 00:02:59,430 Just let me drive, will ya? 42 00:03:01,680 --> 00:03:02,830 (song continues) 43 00:03:02,840 --> 00:03:05,430 (commentator) Look out. Engine trouble for the number 12. 44 00:03:07,960 --> 00:03:09,960 That moves Hayes up another spot. 45 00:03:19,960 --> 00:03:24,750 You've been coolin' Baby, I've been droolin' 46 00:03:25,840 --> 00:03:27,710 Sweet baby Jesus. We g***t ten more hours. 47 00:03:28,280 --> 00:03:30,070 Just let Sonny do his thing. 48 00:03:30,080 --> 00:03:32,510 And if these first few laps are any indication, 49 00:03:32,520 --> 00:03:35,910 it appears as though Sonny Hayes may have left his brake pedal at home. 50 00:03:35,910 --> 00:03:38,470 I'm gonna give you Every inch of my love 51 00:03:38,470 --> 00:03:40,710 Hayes sets his sights on the BMW. 52 00:03:40,710 --> 00:03:43,270 Yeah, all right, let's go 53 00:03:43,280 --> 00:03:44,870 - (grunts) - (commentator) And he attacks. 54 00:03:44,870 --> 00:03:48,510 Want a whole lotta love Want a whole lotta love 55 00:03:48,630 --> 00:03:50,630 (commentator) Here comes Hayes on the outside. 56 00:03:50,630 --> 00:03:51,830 Come on, Sonny. 57 00:03:51,830 --> 00:03:53,750 Want a whole lotta love 58 00:03:56,070 --> 00:03:59,920 Way down inside 59 00:04:03,270 --> 00:04:04,510 (pants) 60 00:04:04,510 --> 00:04:10,560 Love 61 00:04:15,630 --> 00:04:19,270 My, my, my, my My, my, my, my 62 00:04:19,270 --> 00:04:22,360 (commentator) The BMW late on the brakes. He's in the grass. 63 00:04:26,870 --> 00:04:28,000 Can Hayes hang on? 64 00:04:29,510 --> 00:04:30,470 And he does. 65 00:04:30,480 --> 00:04:31,830 Goddamn! 66 00:04:32,480 --> 00:04:34,350 See that? That's how you race, boys. 67 00:04:34,360 --> 00:04:37,270 When you get back in that car, you need to do the same goddamn thing. 68 00:04:37,270 --> 00:04:41,710 Hey, oh, ooh 69 00:04:41,720 --> 00:04:45,030 (commentator) Sonny Hayes brings it into pit lane after an epic third stint 70 00:04:45,040 --> 00:04:47,310 that puts Chip Hart Racing out in front. 71 00:04:47,800 --> 00:04:50,470 Now, it's up to Cale Kelso to hang on to that lead. 72 00:04:50,480 --> 00:04:52,160 (Kelso) Thanks for the head start, Chief. 73 00:04:55,310 --> 00:04:57,750 Hey. Lose that lead, I'll kill ya. 74 00:05:00,310 --> 00:05:05,150 Shake for me, girl I wanna be your backdoor man 75 00:05:05,160 --> 00:05:06,360 (BMW driver) Hayes! 76 00:05:06,920 --> 00:05:08,240 Hey, dirtbag! 77 00:05:10,040 --> 00:05:12,470 - Gonna run me off the track, Hayes? - (crew member) It's not worth it. 78 00:05:12,480 --> 00:05:16,070 You think I don't know where to find you? Screw you! 79 00:05:17,510 --> 00:05:18,630 Let go of me! 80 00:05:19,600 --> 00:05:20,950 Oh, oh, oh 81 00:05:20,950 --> 00:05:22,390 Hey. Attaboy, Sonny. 82 00:05:23,390 --> 00:05:25,480 Thanks. Don't wake me if we lose. 83 00:05:26,000 --> 00:05:29,040 (crowd cheering) 84 00:05:29,720 --> 00:05:31,310 (laughs) 85 00:05:33,190 --> 00:05:34,830 (cheers) 86 00:05:34,830 --> 00:05:36,550 Keep it coolin', baby 87 00:05:36,560 --> 00:05:38,120 (song fades) 88 00:05:39,830 --> 00:05:42,510 Sonny Hayes, I believe you forgot something. 89 00:05:43,430 --> 00:05:44,510 Bag's full, Chip. 90 00:05:45,360 --> 00:05:46,310 Seriously? 91 00:05:46,950 --> 00:05:49,480 Your first win at Daytona. Don't you even want to touch it? 92 00:05:49,600 --> 00:05:50,510 - Ooh, bad luck. - Come on. 93 00:05:50,510 --> 00:05:52,430 - Just touch it. - (laughing) No. Hey. 94 00:05:53,480 --> 00:05:55,480 I will take that bonus check though. 95 00:05:56,720 --> 00:06:00,720 Sonny. Sonny! Just hear me out. 96 00:06:01,510 --> 00:06:02,830 Look, I wanna bring you on board. 97 00:06:02,830 --> 00:06:04,270 - (laughs) - You're CHR family now. 98 00:06:04,270 --> 00:06:06,070 Right here, next year, let's run it back. 99 00:06:06,070 --> 00:06:07,950 We did it, man. Deal's a deal. 100 00:06:07,950 --> 00:06:10,120 I-I know what a deal is. 101 00:06:11,600 --> 00:06:13,270 So that's it? One and done? 102 00:06:13,270 --> 00:06:15,830 I appreciate the seat, Chip. I really do. 103 00:06:15,830 --> 00:06:17,360 What kind of way is that to race? 104 00:06:17,830 --> 00:06:19,670 You just spend your whole life starting over, man. 105 00:06:19,680 --> 00:06:20,720 You take care. 106 00:06:21,830 --> 00:06:23,680 - (engine starts) - I'll see you down the road. 107 00:06:31,120 --> 00:06:33,150 Hey! Don't you want the watch? 108 00:06:33,160 --> 00:06:34,270 (Sonny) G***t one! 109 00:06:34,270 --> 00:06:35,870 ("Round and Round" playing on radio) 110 00:06:35,870 --> 00:06:37,630 (radio presenter 1) WHOG, Ormond-by-the-Sea. 111 00:06:37,630 --> 00:06:38,990 (radio presenter 2) Proud to be locally owned. 112 00:06:39,000 --> 00:06:40,470 A Southern Stone station. 113 00:06:40,480 --> 00:06:41,830 The world's most famous rock... 114 00:06:41,830 --> 00:06:44,990 (radio presenter 1) ...from the world's most famous beach, we are... 115 00:06:45,000 --> 00:06:46,710 (radio presenter 2) ...Daytona's rock station... 116 00:06:46,720 --> 00:06:48,560 (radio presenter 1) ...ninety-five seven, the Hog. 117 00:06:49,600 --> 00:06:53,070 Out on the streets That's where we'll meet 118 00:06:53,070 --> 00:06:56,910 You make the night I always cross the line 119 00:06:56,920 --> 00:07:00,150 Tightened our belts Abused ourselves 120 00:07:00,160 --> 00:07:01,750 Get in our way We'll put you on your shelf 121 00:07:01,750 --> 00:07:03,000 (timer buzzes) 122 00:07:03,870 --> 00:07:06,910 Sorry, can I use your phone for a second, please? 123 00:07:06,920 --> 00:07:08,110 It's not working. 124 00:07:08,120 --> 00:07:09,950 Um, no. 125 00:07:12,680 --> 00:07:15,790 You know, you remind me of this friend I used to have. 126 00:07:15,800 --> 00:07:16,830 Which friend? 127 00:07:17,310 --> 00:07:18,510 Friend who dressed better. 128 00:07:19,720 --> 00:07:21,030 This is a Gucci suit. 129 00:07:21,040 --> 00:07:22,190 So's this. 130 00:07:22,190 --> 00:07:24,110 Huh. What did your friend do? 131 00:07:24,120 --> 00:07:25,150 Drove cars. 132 00:07:25,160 --> 00:07:26,910 - Was he fast? - Wasn't slow. 133 00:07:26,920 --> 00:07:29,920 - Did he win? - (inhales sharply) Yeah, he did. 134 00:07:32,040 --> 00:07:34,270 - Come here, you son of a bitch. - (laughs) 135 00:07:34,270 --> 00:07:35,310 Oh, God. 136 00:07:35,310 --> 00:07:37,030 (friend) Are you thinking Baja? 137 00:07:37,040 --> 00:07:39,110 (Sonny) Yeah. New day, new challenge. 138 00:07:39,120 --> 00:07:41,390 That's exactly what I said to myself when I bought...
Music ♫