I S02E05 Maybe Definitely 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
I.S02E05.Maybe.Definitely.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] Movie Subtitles
Download I S02E05 Maybe Definitely 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb track3 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,616
- Previously on "Imposters"...
2
00:00:07,659 --> 00:00:09,661
We're fleeing to Mexico
without the ring?
3
00:00:09,705 --> 00:00:11,141
- Where did you hide the ring?
4
00:00:11,185 --> 00:00:13,491
- Um,
you're not gonna like it.
5
00:00:13,535 --> 00:00:15,319
- Mrs. Jonson, your daughter
is a professional con artist.
6
00:00:15,363 --> 00:00:17,104
And unless we find her,
7
00:00:17,147 --> 00:00:19,410
her life is most definitely
in danger.
8
00:00:19,454 --> 00:00:21,021
- What would happen
if you went to the police
9
00:00:21,064 --> 00:00:22,761
and told them
what you just told me?
10
00:00:22,805 --> 00:00:24,502
- The man I work for,
11
00:00:24,546 --> 00:00:26,504
he is smarter
than the police,
12
00:00:26,548 --> 00:00:28,158
and he'd kill me.
13
00:00:28,202 --> 00:00:29,725
- Ezra, you have to call
your parents.
14
00:00:29,768 --> 00:00:31,509
Right now.
15
00:00:31,553 --> 00:00:33,337
[dish smashes]
- [screams]
16
00:00:33,381 --> 00:00:35,165
- Let's get Josh and Sally
away from each other.
17
00:00:35,209 --> 00:00:37,515
I think our best play here
is a change of scenery.
18
00:00:37,559 --> 00:00:39,126
Arthur, I need you
to be on board.
19
00:00:39,169 --> 00:00:40,518
- What's going on?
20
00:00:40,562 --> 00:00:43,434
- It's time to go back
to the States. Now.
21
00:00:43,478 --> 00:00:45,219
- How much
does this coyote cost?
22
00:00:45,262 --> 00:00:46,655
- An extra ten grand.
23
00:00:46,698 --> 00:00:48,222
- I know how to get $10,000
by tomorrow.
24
00:00:48,265 --> 00:00:49,484
- You have the money?
- Yes.
25
00:00:49,527 --> 00:00:50,528
- [sighs with relief]
- And no.
26
00:00:50,572 --> 00:00:54,097
My sister has it.
27
00:00:54,141 --> 00:00:56,143
- Richard Evans.
- Poppy Langmore.
28
00:00:56,186 --> 00:00:57,579
- She's Alice.
29
00:00:57,622 --> 00:00:59,842
Maddie was impersonating Poppy
to become Alice.
30
00:00:59,885 --> 00:01:01,409
She was, like,
doing a version of her.
31
00:01:01,452 --> 00:01:03,498
- Oh, dear.
- This is the actual Alice.
32
00:01:03,541 --> 00:01:05,195
- Except I'm actually rich.
33
00:01:05,239 --> 00:01:07,371
- Okay, Sophia gets here
in an hour and a half.
34
00:01:07,415 --> 00:01:09,286
Okay, guys, we g***t to go.
35
00:01:09,330 --> 00:01:10,505
G***t to go now.
Come on.
36
00:01:10,548 --> 00:01:13,247
- [speaking Spanish]
37
00:01:19,383 --> 00:01:22,560
- What does the Doctor want?
How angry is he?
38
00:01:22,604 --> 00:01:24,388
- It's time for you to come in
and see the Doctor.
39
00:01:24,432 --> 00:01:26,738
Look, I did it,
and I'm still breathing.
40
00:01:28,740 --> 00:01:30,438
- I'll take it.
41
00:01:33,702 --> 00:01:36,661
[dramatic classical music]
42
00:01:36,705 --> 00:01:43,755
♪
43
00:02:09,868 --> 00:02:11,609
[music cuts in and out]
44
00:02:11,653 --> 00:02:13,785
[various voices and music
over radio]
45
00:02:13,829 --> 00:02:16,484
- Central Pennsylvania's
rock-and-roll time machine,
46
00:02:16,527 --> 00:02:18,268
WURG,
47
00:02:18,312 --> 00:02:20,270
coming to you
out of Pottsville.
48
00:02:20,314 --> 00:02:26,494
- ♪ When you're young
and so in love as we ♪
49
00:02:26,537 --> 00:02:30,933
♪ And bewildered
by the world we see ♪
50
00:02:30,976 --> 00:02:32,587
- See you later!
51
00:02:32,630 --> 00:02:35,720
- ♪ Why do people
hurt us so? ♪
52
00:02:35,764 --> 00:02:38,593
♪ Only those in love
will know ♪
53
00:02:38,636 --> 00:02:44,207
♪ What a town without pity
can do ♪
54
00:02:44,251 --> 00:02:50,213
♪ If we stop
to gaze upon a star ♪
55
00:02:50,257 --> 00:02:53,434
♪ People talk about
how bad... ♪
56
00:02:53,477 --> 00:02:55,523
- Hi, there, handsome.
You ready?
57
00:02:55,566 --> 00:02:57,351
- How's the Salisbury steak?
58
00:02:57,394 --> 00:02:58,961
- Have you ever eaten
59
00:02:59,004 --> 00:03:00,658
at Tucker's Steakhouse
across the street?
60
00:03:00,702 --> 00:03:01,920
- Oh, sure.
Not on my dime.
61
00:03:01,964 --> 00:03:03,879
- Our porterhouse
is the same exact cut.
62
00:03:03,922 --> 00:03:04,967
Same supplier.
63
00:03:05,010 --> 00:03:06,664
- But that's a $50 cut.
64
00:03:06,708 --> 00:03:09,406
- In here,
it's almost half the price.
65
00:03:09,450 --> 00:03:11,495
- I take mine medium rare.
66
00:03:13,932 --> 00:03:16,239
- Y'all have been
a breath of fresh air
67
00:03:16,283 --> 00:03:18,328
just as I was starting
to feel homesick.
68
00:03:18,372 --> 00:03:19,634
Let me get your change.
69
00:03:19,677 --> 00:03:21,375
- No, no,
keep the change, please.
70
00:03:21,418 --> 00:03:22,941
You're a doll.
71
00:03:22,985 --> 00:03:25,640
- Bless your hearts.
72
00:03:31,907 --> 00:03:34,910
- Excuse me, hon.
73
00:03:34,953 --> 00:03:36,216
- Hmm?
74
00:03:36,259 --> 00:03:37,260
- Could we get a top-off?
75
00:03:37,304 --> 00:03:38,870
- Oh, of course.
76
00:03:38,914 --> 00:03:41,351
Can I get you guys
anything else?
77
00:03:41,395 --> 00:03:44,528
Our Fudge Blackout Cake
is to die for.
78
00:03:44,572 --> 00:03:46,008
- No, thanks, kid.
We're great.
79
00:03:46,051 --> 00:03:47,749
- You sure are.
80
00:03:47,792 --> 00:03:49,751
One day, when I'm sitting here
in this very diner
81
00:03:49,794 --> 00:03:51,492
with my future husband,
82
00:03:51,535 --> 00:03:56,366
I hope to look as striking
and happy as you two.
83
00:03:56,410 --> 00:03:59,326
- [chuckles] You clocking
the moves on this one?
84
00:03:59,369 --> 00:04:01,589
- Yeah, she's g***t to be
racking huge tips.
85
00:04:01,632 --> 00:04:03,330
- Hey, good to see you guys
again.
86
00:04:03,373 --> 00:04:05,723
This is what I always order.
It's so good.
87
00:04:05,767 --> 00:04:07,682
- Kid's a natural.
88
00:04:07,725 --> 00:04:12,034
- ♪ Can do
89
00:04:12,077 --> 00:04:14,950
♪
90
00:04:14,993 --> 00:04:17,735
- Yeah.
91
00:04:17,779 --> 00:04:19,694
What?
92
00:04:19,737 --> 00:04:22,262
Are you kidding me?
93
00:04:22,305 --> 00:04:23,611
This is our only shot.
94
00:04:23,654 --> 00:04:24,742
Our third doesn't even arrive
until--
95
00:04:24,786 --> 00:04:26,309
- Shh.
96
00:04:26,353 --> 00:04:27,832
- I'll be back in one minute.
97
00:04:27,876 --> 00:04:28,964
- Fine, fine.
We'll wing it.
98
00:04:29,007 --> 00:04:31,009
- What was that?
99
00:04:31,053 --> 00:04:34,578
- Our friend's leaving.
Tonight.
100
00:04:34,622 --> 00:04:36,319
- What?
Let me guess.
101
00:04:36,363 --> 00:04:38,016
Your beloved Cy Roberts
dropped the ball again.
102
00:04:38,060 --> 00:04:40,410
- He confused us
with Cincinnati and Akron.
103
00:04:40,454 --> 00:04:42,064
- Thanks for nothing,
Cy.
104
00:04:42,107 --> 00:04:43,631
Jesus.
105
00:04:43,674 --> 00:04:44,936
- So this Cy guy,
106
00:04:44,980 --> 00:04:46,547
you want me to take care
of him for you?
107
00:04:46,590 --> 00:04:47,896
- That's cute, kid.
Yeah.
108
00:04:47,939 --> 00:04:49,593
Yeah, we wish.
109
00:04:49,637 --> 00:04:51,726
- Well, look at this table
of black and gold.
110
00:04:51,769 --> 00:04:54,468
Looks like we g***t some
fellow Panther fans here.
111
00:04:54,511 --> 00:04:56,513
Whoo!
[customers cheer]
112
00:04:56,557 --> 00:04:58,341
You guys want some waters?
113
00:04:58,385 --> 00:05:00,387
Take your time
with the menu, boys.
114
00:05:00,430 --> 00:05:03,607
I promise I'll be right back.
115
00:05:03,651 --> 00:05:05,957
- Uh, can we--
- Oh, ready for a check?
116
00:05:06,001 --> 00:05:08,917
- Having fun?
- Of course.
117
00:05:08,960 --> 00:05:10,788
I mean, I love my job.
118
00:05:10,832 --> 00:05:12,834
I love my customers.
- Is that a fact?
119
00:05:12,877 --> 00:05:14,792
Because when you drop
your game face,
120
00:05:14,836 --> 00:05:16,316
it sure looks like
you'd rather be
121
00:05:16,359 --> 00:05:18,840
almost anywhere else.
122
00:05:18,883 --> 00:05:21,059
- Yeah, maybe.
123
00:05:21,103 --> 00:05:23,061
- [chuckles]
124
00:05:23,105 --> 00:05:24,628
- Definitely.
125
00:05:24,672 --> 00:05:26,413
- Think you'd be interested
126
00:05:26,456 --> 00:05:28,415
in taking your game
to the next level?
127
00:05:28,458 --> 00:05:31,722
Make some real money.
128
00:05:33,681 --> 00:05:35,596
- I g***t to run,
so I'll see you tomorrow.
129
00:05:35,639 --> 00:05:37,728
- 20 minutes!
Let's go!
130
00:05:37,772 --> 00:05:40,818
[various conversations]
131
00:05:43,125 --> 00:05:45,867
- Lansdale line now departing
from track two.
132
00:05:45,910 --> 00:05:47,999
Lansdale to Phoenix Hill
and Valley Forge
133
00:05:48,043 --> 00:05:49,653
now departing from line two.
134
00:05:49,697 --> 00:05:52,656
[energetic jazzy music]
135
00:05:52,700 --> 00:05:59,663
♪
136
00:05:59,707 --> 00:06:01,665
- [gasps]
137
00:06:01,709 --> 00:06:04,146
Oh, my God.
- You all right?
138
00:06:04,189 --> 00:06:06,453
- Oh, God, it's just--
- Here, let me get that.
139
00:06:06,496 --> 00:06:08,455
Careful.
Don't hurt yourself.
140
00:06:08,498 --> 00:06:09,847
- Thank you!
- No problem.
141
00:06:09,891 --> 00:06:11,022
- What a lousy day.
142
00:06:11,066 --> 00:06:12,502
I mean, first day on the job,
143
00:06:12,546 --> 00:06:13,851
and my new boss
could not have been
144
00:06:13,895 --> 00:06:15,070
a bigger pain in the a***s.
145
00:06:15,113 --> 00:06:16,854
I mean,
all friggin' day, like,
146
00:06:16,898 -->...
Share and download I.S02E05.Maybe.Definitely.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.