Maggie Green and Penny Pax - An Unconventional Love 03 - MissaX Movie Subtitles

Download Maggie Green and Penny Pax - An Unconventional Love 03 - MissaX Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:08,200 --> 00:00:09,200 She's hot, right? 2 00:00:11,020 --> 00:00:12,020 Yeah. 3 00:00:12,680 --> 00:00:18,660 Yeah, I guess. I mean, you know, she's, I don't know. You know, she's kind of 4 00:00:18,660 --> 00:00:22,060 more like a friend, like a second mother. So I wouldn't really say that 5 00:00:22,060 --> 00:00:23,920 hot. Oh, come on, Chad. 6 00:00:24,240 --> 00:00:26,020 You're a man now. You can think she's hot. 7 00:00:27,100 --> 00:00:30,320 I mean, I've never even seen her in a bikini, not even at the lake house. 8 00:00:30,940 --> 00:00:32,420 Well, I know she's been working out. 9 00:00:32,880 --> 00:00:35,760 So she probably feels, you know, really good about her new figure. 10 00:00:36,100 --> 00:00:37,140 I mean, look at her. 11 00:00:37,770 --> 00:00:40,130 Yeah, definitely was good to me. 12 00:00:40,830 --> 00:00:43,130 You know, she likes you too. 13 00:00:44,650 --> 00:00:45,650 What do you mean? 14 00:00:46,730 --> 00:00:50,510 Well, she did say that you were a handsome young man. 15 00:00:52,570 --> 00:00:53,570 She said that? 16 00:00:53,750 --> 00:00:55,070 Mm -hmm, she did. 17 00:00:56,050 --> 00:00:58,710 And she said some other stuff too. 18 00:00:59,470 --> 00:01:03,570 But there's certain things I can't tell you because I have to keep it between us 19 00:01:03,570 --> 00:01:04,569 girls. 20 00:01:06,250 --> 00:01:07,250 What? 21 00:01:07,760 --> 00:01:08,940 Well, what did she say? 22 00:01:10,440 --> 00:01:14,280 I don't know. 23 00:01:16,200 --> 00:01:18,160 Hey, what did she say? 24 00:01:18,620 --> 00:01:20,040 Come on, just tell me. 25 00:01:21,720 --> 00:01:23,160 So, what did she say? 26 00:01:24,200 --> 00:01:27,020 Oh, she just needs some help around the house. 27 00:01:28,280 --> 00:01:29,820 You know, can't Chad help her? 28 00:01:30,580 --> 00:01:36,040 Oh, um, Chad is... He's actually out of the country. 29 00:01:37,420 --> 00:01:39,560 Um, but you don't mind helping out, do you, sweetheart? 30 00:01:39,820 --> 00:01:40,920 No, of course not. 31 00:01:41,540 --> 00:01:43,900 You're such a good boy. 32 00:02:17,480 --> 00:02:18,480 Wow, girl, hey. 33 00:02:18,840 --> 00:02:19,840 Okay. 34 00:02:22,020 --> 00:02:24,320 John's home. Let's go to my room. Oh, daddy's here. 35 00:02:31,600 --> 00:02:32,600 Whoa. 36 00:02:36,860 --> 00:02:38,540 This is a great mattress. 37 00:02:39,840 --> 00:02:42,420 I don't see it, but it's great to f***k on. 38 00:02:43,760 --> 00:02:45,300 Speaking of f***g. 39 00:02:45,540 --> 00:02:46,980 Oh. Is Jake here? 40 00:02:47,520 --> 00:02:52,060 No. Oh, would you be into watching me f***k your son? 41 00:02:53,360 --> 00:02:54,360 Dana. 42 00:02:55,200 --> 00:02:59,960 Sorry, I thought maybe you were into that. You know, John likes it so much. 43 00:03:00,720 --> 00:03:03,940 Oh my gosh, you're such a spirit. 44 00:03:04,700 --> 00:03:06,160 You must have gotten laid. 45 00:03:06,620 --> 00:03:09,080 Oh no, you're wrong about that, Smarty Pants. 46 00:03:09,360 --> 00:03:11,560 Your hot boy is a cold fish. 47 00:03:12,240 --> 00:03:13,540 Tell me everything. 48 00:03:14,460 --> 00:03:15,460 Okay, well. 49 00:03:24,200 --> 00:03:25,198 Mrs. Green? 50 00:03:25,200 --> 00:03:26,200 I'm in here. 51 00:03:28,980 --> 00:03:29,980 Hi, Jake. 52 00:03:30,220 --> 00:03:31,220 Where's Chuck? 53 00:03:31,580 --> 00:03:34,500 Oh, he's not home. It's just the two of us. 54 00:03:35,440 --> 00:03:36,800 What will we do? 55 00:03:39,380 --> 00:03:44,440 Yeah, so my mom said your sink was broken. I brought some tools. 56 00:03:44,840 --> 00:03:45,698 Mm -hmm. 57 00:03:45,700 --> 00:03:47,320 Hey, would you like a beer? 58 00:03:47,540 --> 00:03:49,300 You seem, like, really tense. 59 00:03:50,400 --> 00:03:52,860 I could go for something different. 60 00:03:53,870 --> 00:03:56,070 No, not 10 a .m., though. 61 00:03:56,610 --> 00:04:02,410 I think... Yeah, it's down there. It's a real mess. 62 00:04:02,630 --> 00:04:07,350 It's so wet and drippy and flowing everywhere. 63 00:04:07,570 --> 00:04:13,110 But who can hardly blame it, you know? Sometimes you just gotta let loose and 64 00:04:13,110 --> 00:04:15,710 clear the pipes. 65 00:04:18,089 --> 00:04:23,050 Yeah, it looks like your sink is clogged. It happens all the time. 66 00:04:23,420 --> 00:04:26,040 Okay. I'll just, uh, get this started. 67 00:04:27,020 --> 00:04:31,280 Sometimes all a girl needs is a quick fix. 68 00:04:38,160 --> 00:04:39,700 Oh, hey, Chad. 69 00:04:40,780 --> 00:04:43,180 Hey, man. Are you at my house this week? 70 00:04:43,540 --> 00:04:47,340 You're going to the driveway? Uh, yeah, yeah. Your, uh, your mom needed help 71 00:04:47,340 --> 00:04:49,200 with the sink, so I brought some tools. 72 00:04:56,590 --> 00:04:57,590 Yeah, yeah, okay. 73 00:05:00,890 --> 00:05:04,650 Chad ruined everything. 74 00:05:05,570 --> 00:05:08,010 It didn't sound like it was going so well anyways. 75 00:05:08,630 --> 00:05:09,630 Well, I know. 76 00:05:09,710 --> 00:05:14,490 It g***t off to a rough start, but I was certain that when I had him under the 77 00:05:14,490 --> 00:05:19,790 sink that I could get my hands on him then and he wouldn't be able to resist 78 00:05:19,890 --> 00:05:21,970 I mean, no man ever does. 79 00:05:22,470 --> 00:05:24,550 You are a beautiful woman, Dana. 80 00:05:25,260 --> 00:05:28,380 Some guys need a little more gentler touch. 81 00:05:29,000 --> 00:05:31,220 My Jake is so much like me. 82 00:05:31,860 --> 00:05:35,720 He needs a little bit of romance and seduction, you know. 83 00:05:37,000 --> 00:05:42,520 Romance and seduction? Dana, keep it down. Gosh, I mean, John's right 84 00:05:42,520 --> 00:05:43,359 in the office. 85 00:05:43,360 --> 00:05:44,360 Yeah, okay, that's right. 86 00:05:45,500 --> 00:05:48,320 So what about Chad? I'm sure you had an easier time. 87 00:05:50,840 --> 00:05:51,840 Bob? 88 00:05:52,320 --> 00:05:53,720 I'll settle this. Okay. 89 00:05:54,250 --> 00:05:55,250 Get in the closet. 90 00:05:55,410 --> 00:05:58,230 What? Yeah, just go in the closet. Okay. 91 00:06:00,870 --> 00:06:01,870 Mom? 92 00:06:02,750 --> 00:06:03,910 In here, darling. 93 00:06:08,310 --> 00:06:10,190 I g***t us tickets to He Has Risen. 94 00:06:10,570 --> 00:06:11,570 Oh. 95 00:06:12,430 --> 00:06:13,430 Yee. 96 00:06:13,990 --> 00:06:16,490 What's wrong? I thought it was your favorite Christian rock band. 97 00:06:22,320 --> 00:06:25,760 Maybe your father and I have been a little too hard on you lately. 98 00:06:26,680 --> 00:06:32,700 Yeah, I mean, that is difficult, but you're my angel, and I don't know what 99 00:06:32,700 --> 00:06:33,700 do without you. 100 00:06:34,900 --> 00:06:40,440 Well, okay, you see, you're about halfway through college now, and, you 101 00:06:40,440 --> 00:06:42,580 you've never brought a girl home to meet us. 102 00:06:43,800 --> 00:06:48,820 Yeah, I'm just picky, and, you know, I wouldn't bring a girl home unless I 103 00:06:48,820 --> 00:06:50,120 thought she was half the woman you are. 104 00:06:52,409 --> 00:06:56,070 Listen, Mom, you're not worried, are you? 105 00:06:56,290 --> 00:06:58,050 Oh, no, I know you're not. 106 00:06:58,590 --> 00:07:00,690 Besides, I seem to be looking at my girlfriend. 107 00:07:01,270 --> 00:07:02,270 Is it that obvious? 108 00:07:03,010 --> 00:07:04,950 Yeah, but that's okay. 109 00:07:07,230 --> 00:07:09,970 Sweetheart, can I ask you a personal question? 110 00:07:11,090 --> 00:07:13,650 Have you made love to a woman before? 111 00:07:14,710 --> 00:07:17,070 What's this about? Are you testing me? 112 00:07:18,250 --> 00:07:21,050 Oh, gosh, have you been looking at my laptop again? No. 113 00:07:21,420 --> 00:07:25,700 No, sweetheart. I respect your privacy. And heck, you're a man now. 114 00:07:26,260 --> 00:07:33,000 I just often worry that I've been teaching you to live a false life 115 00:07:33,000 --> 00:07:34,820 and living unauthentically. 116 00:07:35,260 --> 00:07:36,980 A false life? 117 00:07:37,940 --> 00:07:44,460 What I mean is that the church represses our desires so much, and I don't think 118 00:07:44,460 --> 00:07:48,340 that all of the church laws are necessarily what God intended. 119 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 Mom, are you... 120 00:07:50,800 --> 00:07:52,120 Tell me you don't believe in God. 121 00:07:52,380 --> 00:07:53,780 Oh, no. No, no, no, no. 122 00:07:54,100 --> 00:07:59,580 What I'm saying is that the book has been written by men and rewritten to 123 00:07:59,580 --> 00:08:03,400 whoever's political agenda really fulfills. 124 00:08:04,160 --> 00:08:09,620 I think it's more of a guideline that we should use. I think that's what God 125 00:08:09,620 --> 00:08:16,420 intended. For us to use it as a path to teach us to love him and 126 00:08:16,420 --> 00:08:17,500 ourselves and others. 127 00:08:19,440 --> 00:08:23,720 Yeah, that makes sense, but what does that have to do with me having a 128 00:08:23,720 --> 00:08:28,600 girlfriend? Do you feel like the church has repressed some of your urges? 129 00:08:29,300 --> 00:08:31,620 The moral meaning of God doesn't act on impulse. 130 00:08:32,720 --> 00:08:35,640 And what if you did act on those impulses? 131 00:08:36,320 --> 00:08:41,000 So what, I'm supposed to club every pretty woman I meet over the head and 132 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 her into my cave? 133 00:08:42,100 --> 00:08:43,100 No, darling. 134 00:08:43,580 --> 00:08:47,960 But what if there was a woman that was... 135 00:08:48,280 --> 00:08:51,740 Interested in you. And you were interested in her. 136 00:08:52,400 --> 00:08:56,720 I mean, why not test the waters out? You know, give it a go before marriage. 137 00:08:57,540 --> 00:08:58,540 Prenatal s***x? 138 00:08:59,240 --> 00:09:00,600 You are testing me. 139 00:09:00,940 --> 00:09:03,180 I know a woman who wants you. 140 00:09:03,520 -->...
Music ♫