Clarksons Farm S04E02 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] Subtitles in Multiple Languages
Clarksons.Farm.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] Movie Subtitles
Download Clarksons Farm S04E02 1080p HEVC x265-MeGusta[EZTVx to] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:29,040 --> 00:00:31,800
It was
now late February.
2
00:00:34,120 --> 00:00:37,640
Charlie and I were now
both busy looking for pubs.
3
00:00:37,800 --> 00:00:39,280
And as for the chuckle brother,
4
00:00:39,880 --> 00:00:42,560
he was still on his
nationwide tour.
5
00:01:00,000 --> 00:01:01,880
Thankfully, Harriet
was still around.
6
00:01:04,920 --> 00:01:06,760
Today, building new pig pens
7
00:01:08,040 --> 00:01:10,360
in preparation for
the boar I'd hired
8
00:01:10,560 --> 00:01:12,440
to make some new piglets.
9
00:01:13,960 --> 00:01:15,480
And, with that done,
10
00:01:15,640 --> 00:01:19,040
I turned up with the farm's
perfume manufacturer.
11
00:01:20,560 --> 00:01:22,600
Where's the
boar? Not you, not you.
12
00:01:22,760 --> 00:01:24,640
Harriet's bringing him down.
13
00:01:24,840 --> 00:01:28,040
And then, he's going
to service these three.
14
00:01:28,200 --> 00:01:30,480
These are the ones we
gave birth to in March.
15
00:01:30,640 --> 00:01:33,400
They're nearly one! We
can't get Ajax back,
16
00:01:33,560 --> 00:01:35,160
you know, the boar
from last year?
17
00:01:35,360 --> 00:01:37,216
- Obviously not 'cause that's their daddy.
- Exactly, he's their dad.
18
00:01:37,240 --> 00:01:39,480
So we've g***t a new one
and he's called Josca.
19
00:01:39,640 --> 00:01:41,960
- And he's on his way now.
- Josca.
20
00:01:42,160 --> 00:01:44,520
He's going to
service these three,
21
00:01:44,720 --> 00:01:47,040
but we've g***t to get
a move on, or he has.
22
00:01:47,200 --> 00:01:50,080
We can have none of that "Oh,
I can't get it in" behaviour.
23
00:01:50,560 --> 00:01:52,680
Because if we want Christmas
hams, which we do...
24
00:01:52,840 --> 00:01:53,640
Yeah.
25
00:01:53,840 --> 00:01:56,240
And we're already at
the end of February,
26
00:01:56,440 --> 00:01:59,960
and it's three months, three
weeks and three days of pregnancy.
27
00:02:00,520 --> 00:02:04,160
So I want him out of that,
"porkscrew" deployed,
28
00:02:04,800 --> 00:02:06,960
and ready for
docking procedures.
29
00:02:07,640 --> 00:02:10,000
Hey, Harriet. Morning.
30
00:02:10,200 --> 00:02:11,520
I've
brought you a pig!
31
00:02:11,600 --> 00:02:12,920
Oh, you're big enough.
32
00:02:13,080 --> 00:02:14,880
- Hello, Josca.
- He's nice.
33
00:02:15,080 --> 00:02:16,616
- Is he bigger than the last...
- Yes, he is.
34
00:02:16,640 --> 00:02:18,376
- Bigger than Ajax? He is.
- Yes.
35
00:02:18,400 --> 00:02:21,360
Come on, piggy
piggy! Down we go, piggy!
36
00:02:21,560 --> 00:02:23,416
- Now there's a bit of food.
- Come on, Josca.
37
00:02:23,440 --> 00:02:25,920
I don't want to
distract him from the ladies.
38
00:02:26,080 --> 00:02:26,880
Yeah.
39
00:02:29,160 --> 00:02:30,456
This is
what I want to see.
40
00:02:30,480 --> 00:02:32,880
Come on, Josca. Let's have some action.
41
00:02:33,040 --> 00:02:34,976
Let's have some "bébés".
42
00:02:35,000 --> 00:02:36,120
He's frothing.
43
00:02:36,320 --> 00:02:38,336
This is a one-night stand
we're looking for here, mate.
44
00:02:38,360 --> 00:02:40,880
Come on, hurry up,
quicker. Get on with it.
45
00:02:41,440 --> 00:02:45,720
Rotters Nightclub, Doncaster,
1978: keep that in your mind.
46
00:02:46,280 --> 00:02:49,640
So I'm just... So, let me just...
You reckon these are the girls?
47
00:02:49,800 --> 00:02:52,240
Look on the bums and you
can see the little...
48
00:02:52,400 --> 00:02:54,960
Clitoris. Clitoris.
49
00:02:55,160 --> 00:02:56,760
You can't! They don't
have clitorises.
50
00:02:56,920 --> 00:02:59,280
Hey! I promise you, they do.
51
00:03:03,080 --> 00:03:05,000
Pigs have clitorises?!
52
00:03:07,160 --> 00:03:09,120
I didn't know that this morning.
53
00:03:10,320 --> 00:03:14,560
There has been no morning in the
last 63 years that I've known that.
54
00:03:15,320 --> 00:03:16,896
- The little flicky bit?
- Yeah?
55
00:03:16,920 --> 00:03:19,200
That's the clitoris. And
he says you can't see it...
56
00:03:19,360 --> 00:03:20,936
- They all have them. Look at this one!
- Oh Jesus!
57
00:03:20,960 --> 00:03:22,800
He can't find it
either, I can tell you.
58
00:03:24,920 --> 00:03:27,040
Why do they? Do
they? I thought humans...
59
00:03:27,200 --> 00:03:28,656
Do you not know what
a clitoris looks like?
60
00:03:28,680 --> 00:03:29,480
I know, I do.
61
00:03:29,640 --> 00:03:30,640
Have you never found one?
62
00:03:33,000 --> 00:03:36,920
- I know human girls have them.
- You've never seen one? All animals...
63
00:03:37,080 --> 00:03:39,200
- They don't.
- It's the start of the vagina, love.
64
00:03:39,360 --> 00:03:41,760
Yes, they do! Look,
look, look, this one!
65
00:03:41,960 --> 00:03:43,400
You can see the
flick, the flick.
66
00:03:43,560 --> 00:03:45,976
- See? It's a little bean.
- "A little bean"!
67
00:03:47,240 --> 00:03:48,616
- I can't!
- You can!
68
00:03:48,640 --> 00:03:50,360
It looks
like a little... Oh.
69
00:03:53,560 --> 00:03:57,880
To be honest, biology wasn't
the main thing on my mind with the pigs.
70
00:03:58,040 --> 00:04:01,440
My worry, along with all the
other pig farmers in the area,
71
00:04:01,600 --> 00:04:03,360
such as Richard and Vanessa...
72
00:04:03,520 --> 00:04:04,520
Hi, Jeremy.
73
00:04:04,880 --> 00:04:05,960
Good to see you.
74
00:04:06,320 --> 00:04:07,840
- Well...
- Not good, is it.
75
00:04:08,440 --> 00:04:10,680
...was that
the local abattoir
76
00:04:10,840 --> 00:04:12,600
had just shut down.
77
00:04:14,320 --> 00:04:17,560
It's a very sad day
for all local farmers.
78
00:04:18,280 --> 00:04:20,800
I did some research last night.
79
00:04:21,440 --> 00:04:26,400
There are now only 49 local
abattoirs left in the whole country.
80
00:04:27,280 --> 00:04:30,200
There were a hundred
small abattoirs in 2007.
81
00:04:30,800 --> 00:04:32,320
Then it was 60,
and now there's 49.
82
00:04:32,480 --> 00:04:35,560
And they say that by
2030, there won't be any.
83
00:04:36,800 --> 00:04:39,320
The legislation from the
government on abattoirs changes
84
00:04:40,280 --> 00:04:41,320
every five minutes.
85
00:04:41,480 --> 00:04:43,720
Makes it virtually impossible
to run an abattoir.
86
00:04:43,880 --> 00:04:44,680
Yes.
87
00:04:44,880 --> 00:04:47,800
So all that farm-to-fork, you know,
the government's gone, "Yes, farm"...
88
00:04:47,960 --> 00:04:49,120
It's utterly crazy.
89
00:04:49,280 --> 00:04:52,840
Nobody local can buy our pork,
nobody local can buy any local pork,
90
00:04:53,000 --> 00:04:54,920
because we can't get it
slaughtered locally, now.
91
00:04:54,960 --> 00:04:57,800
All our pigs are now in
one basket, so to speak,
92
00:04:58,000 --> 00:05:00,040
and going to the supermarket.
93
00:05:00,840 --> 00:05:02,376
- But that's totally...
- Yeah, but who's slaughtering them?
94
00:05:02,400 --> 00:05:04,440
They go on a
three-hour lorry trip.
95
00:05:04,640 --> 00:05:06,360
So you just put yours
on a huge great lorry
96
00:05:06,520 --> 00:05:09,080
which goes off to an
industrial slaughterhouse?
97
00:05:09,280 --> 00:05:10,120
Exactly.
98
00:05:10,280 --> 00:05:13,920
But when you've already g***t...
I've g***t 39 ready to go next week.
99
00:05:14,080 --> 00:05:16,800
Yeah, the cost of the lorry and
the washing-out, that is just...
100
00:05:16,960 --> 00:05:19,320
Exactly, it's
all just too expensive.
101
00:05:20,280 --> 00:05:23,720
Oh, I don't know what to do. I've g***t
to work out something for next week,
102
00:05:23,880 --> 00:05:25,600
'cause they're all ready to go.
103
00:05:26,280 --> 00:05:28,440
- Good luck.
- Yeah, good luck.
104
00:05:29,920 --> 00:05:32,960
Because my pig
enterprise was quite small,
105
00:05:33,120 --> 00:05:36,280
there was no way I could
afford to hire my own lorry
106
00:05:36,440 --> 00:05:39,160
to go to a far-away abattoir.
107
00:05:40,520 --> 00:05:41,560
However,
108
00:05:41,760 --> 00:05:43,960
I had to put that problem
on the back burner,
109
00:05:44,560 --> 00:05:48,840
because I needed to show
Lisa a pub I'd found.
110
00:05:49,240 --> 00:05:50,656
Have you g***t
a business plan?
111
00:05:50,680 --> 00:05:53,320
Yeah. You know
an Irish pub, I'm not sure
112
00:05:53,520 --> 00:05:55,480
it's the same now,
but it used to be...
113
00:05:55,640 --> 00:05:57,640
Well, you tell me actually,
'cause you're Irish.
114
00:05:57,800 --> 00:05:59,480
In Ireland, it seemed
to me to be a pub
115
00:05:59,640 --> 00:06:02,160
and then on the other side,
you had like a village shop.
116
00:06:02,360 --> 00:06:03,480
Oh, yeah!
117
00:06:03,640 --> 00:06:07,080
The reason why they did that is 'cause
all the men would get paid on a Friday,
118
00:06:07,520 --> 00:06:10,480
"Would
you get some bread and butter?"
119
00:06:10,640 --> 00:06:12,920
And he'd go off with all
his wages, go to the pub,
120
00:06:13,080 --> 00:06:16,120
and drink it all and come
home absolutely smashed and...
121
00:06:16,280 --> 00:06:17,376
And not buy
the bread and butter.
122
00:06:17,400 --> 00:06:18,240
No, forget everything.
123
00:06:18,400 --> 00:06:21,840
So half of the pub
was a little shop.
124
00:06:22,000 --> 00:06:24,160
And as soon as the man went in,
125
00:06:24,320 --> 00:06:27,400
the barman would take his
shopping list, pack it all up,
126
00:06:27,560 --> 00:06:30,336
take the money out and then give him
the...
Share and download Clarksons.Farm.S04E02.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.