Valerian and the City of a Thousand Planets 2017 2160p US UHD BluRay x265 10bit HDR TrueHD 7 1 Atmos-LAMA track4 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Valerian.and.the.City.of.a.Thousand.Planets.2017.2160p.US.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-LAMA_track4_[eng] Movie Subtitles
Download Valerian and the City of a Thousand Planets 2017 2160p US UHD BluRay x265 10bit HDR TrueHD 7 1 Atmos-LAMA track4 [eng] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:54,555 --> 00:00:58,016
J” ground control to major Tom j”
2
00:00:59,017 --> 00:01:01,562
j” seven... six j”
3
00:01:01,645 --> 00:01:05,065
j” commencing countdown engines on j”
4
00:01:06,024 --> 00:01:08,735
j” three... two j”
5
00:01:08,944 --> 00:01:15,325
j” check ignition and may god's love
be with you j”
6
00:01:26,295 --> 00:01:30,507
J” this is ground control to major Tom j”
7
00:01:31,049 --> 00:01:34,511
j” you've really made the grade j”
8
00:01:36,013 --> 00:01:41,351
j” and the papers want to know
whose shirts you wear j”
9
00:01:42,978 --> 00:01:49,192
j” now it's time to leave
the capsule if you dare j”
10
00:01:50,944 --> 00:01:55,157
j” this is major Tom to ground control j”
11
00:01:55,949 --> 00:01:58,785
j” I'm stepping through the door j”
12
00:02:00,704 --> 00:02:05,876
j” and I'm floating
in a most peculiar way j”
13
00:02:07,794 --> 00:02:13,675
j” and the stars
look very different today j”
14
00:02:15,135 --> 00:02:21,642
j” for here
** I sitting in a tin can j”
15
00:02:22,851 --> 00:02:29,107
j” far above the world j”
16
00:02:29,816 --> 00:02:36,031
j” planet earth is blue
and there's nothing I can do j”
17
00:02:59,388 --> 00:03:03,642
J” though I'm past
one hundred thousand miles j”
18
00:03:04,351 --> 00:03:07,020
j” I'm feeling very still j”
19
00:03:09,147 --> 00:03:14,319
j” and I think my spaceship knows
which way to go j”
20
00:03:16,196 --> 00:03:21,952
j” tell my wife I love her very much
she knows j”
21
00:03:23,870 --> 00:03:28,417
j” ground control to major Tom
your circuit's dead j”
22
00:03:28,917 --> 00:03:33,088
j” there's something wrong
can you hear me major Tom j”
23
00:03:33,839 --> 00:03:36,299
j” can you hear me major Tom j”
24
00:03:37,217 --> 00:03:43,765
j” can you
here ** I floating round my tin can j”
25
00:03:44,766 --> 00:03:49,730
j” far above the moon j”
26
00:03:51,523 --> 00:03:58,113
j” planet earth is blue
and there's nothing I can do j”
27
00:04:01,783 --> 00:04:04,286
the Alpha intergalactic space station
28
00:04:04,369 --> 00:04:06,413
has reached critical mass in orbit.
29
00:04:06,955 --> 00:04:08,790
Its weight and size now pose
30
00:04:08,874 --> 00:04:11,168
a serious threat to mother earth.
31
00:04:13,378 --> 00:04:15,255
In its great wisdom, the central committee
32
00:04:15,338 --> 00:04:17,799
has decided to use all resources necessary
33
00:04:17,883 --> 00:04:21,303
to release this space station
from the earth's gravity.
34
00:04:23,847 --> 00:04:26,808
Its new course is set
for the Magellan current.
35
00:04:26,892 --> 00:04:28,894
Like the great explorer Magellan,
36
00:04:28,977 --> 00:04:32,522
the Alpha station
will journey into the unknown.
37
00:04:33,648 --> 00:04:35,859
A symbol of our values and knowledge.
38
00:04:36,485 --> 00:04:39,446
It will carry a message of peace and unity
39
00:04:39,529 --> 00:04:41,740
to the farthest reaches of the universe.
40
00:04:42,240 --> 00:04:44,701
Our thoughts and prayers go with you.
41
00:04:45,494 --> 00:04:48,455
Godspeed and good luck.
42
00:11:47,582 --> 00:11:49,250
L'i'ho!
43
00:11:57,634 --> 00:11:58,801
L'i'ho!
44
00:12:14,692 --> 00:12:15,692
L'i'ho!
45
00:12:23,076 --> 00:12:24,452
L'i'ho!
46
00:12:49,352 --> 00:12:51,562
- You okay?
- Yeah. Just a...
47
00:12:52,563 --> 00:12:53,563
Bad dream.
48
00:12:56,901 --> 00:12:59,779
- Hey!
- But I feel better now.
49
00:12:59,862 --> 00:13:01,882
Don't you think we should run
through our assignment?
50
00:13:01,906 --> 00:13:03,616
That's the last thing I feel like doing.
51
00:13:05,910 --> 00:13:07,161
Not very professional, major.
52
00:13:07,245 --> 00:13:10,790
Look, I scored a perfect 200
on my last memory test.
53
00:13:10,873 --> 00:13:14,502
Impressive. Unfortunately you've forgotten
something rather important today.
54
00:13:16,045 --> 00:13:17,463
- What's that?
- My birthday.
55
00:13:18,756 --> 00:13:19,756
Hey!
56
00:13:23,761 --> 00:13:25,161
What can I do to make it up to you?
57
00:13:25,346 --> 00:13:27,746
Beginning descent in three minutes.
58
00:13:29,225 --> 00:13:31,065
Nothing that you can get done
in three minutes.
59
00:13:34,063 --> 00:13:34,897
Come on.
60
00:13:34,981 --> 00:13:36,899
Don't start what you can't finish.
61
00:13:37,233 --> 00:13:40,028
Landing
on planet kyrian in five minutes.
62
00:13:40,111 --> 00:13:42,405
Sorry. Hey, look.
63
00:13:43,114 --> 00:13:45,050
I know you're attracted to me.
Why deny the obvious?
64
00:13:45,074 --> 00:13:46,617
- It's obvious?
- Yeah, sure.
65
00:13:46,701 --> 00:13:48,786
Little goody two-shoes
with an Ivy league education
66
00:13:48,870 --> 00:13:51,122
are always attracted to galaxy-hopping
bad boys like me.
67
00:13:51,205 --> 00:13:55,293
My Ivy league education taught me
to steer clear from bad boys like you.
68
00:13:55,376 --> 00:13:57,976
Yeah, well, you're not going to find
better than me on the market.
69
00:13:58,087 --> 00:13:59,881
Straight up. Take a good look.
70
00:14:00,340 --> 00:14:01,466
Handsome, intelligent...
71
00:14:01,549 --> 00:14:03,176
- Modest.
- Brave.
72
00:14:03,259 --> 00:14:04,594
- Suicidal.
- Determined.
73
00:14:04,677 --> 00:14:06,429
- Pig-headed.
- Faithful.
74
00:14:06,512 --> 00:14:08,806
- To yourself.
- Yeah, and to you.
75
00:14:08,890 --> 00:14:10,975
- You're my partner.
- Yeah, don't forget it.
76
00:14:12,727 --> 00:14:15,772
Look, why don't you think with your heart
and not your head for once?
77
00:14:15,980 --> 00:14:17,315
I don't wanna be another name
78
00:14:17,398 --> 00:14:19,238
on your list of conquests,
thank you very much.
79
00:14:19,275 --> 00:14:20,193
What are you talking about? What list?
80
00:14:20,276 --> 00:14:22,070
Alex, can we see the playlist, please?
81
00:14:22,153 --> 00:14:24,155
No, no. No, no, no. Hey.
82
00:14:24,655 --> 00:14:26,407
Most of those are coworkers,
and that's it.
83
00:14:26,491 --> 00:14:27,658
Coworkers?
84
00:14:28,409 --> 00:14:30,203
Right, where's my picture then?
85
00:14:30,286 --> 00:14:32,663
They mean nothing to me. Okay?
86
00:14:32,747 --> 00:14:34,266
I took a few detours when I was younger.
87
00:14:34,290 --> 00:14:35,833
Your last detour was not so long ago.
88
00:14:35,917 --> 00:14:37,061
Yeah, but with you it's different.
89
00:14:37,085 --> 00:14:38,085
And you know it.
90
00:14:38,753 --> 00:14:41,005
I want my heart to belong
to you and no one else.
91
00:14:41,756 --> 00:14:45,259
My heart will belong to a man
who will erase his playlist for me.
92
00:14:47,929 --> 00:14:49,129
That's what I'm talking about.
93
00:14:51,391 --> 00:14:52,391
I'm that man.
94
00:14:54,310 --> 00:14:57,063
Look, we both know
you're quite a iadykiller.
95
00:14:57,522 --> 00:15:00,525
So why do you lose interest in a girl
as soon as you win her heart?
96
00:15:00,775 --> 00:15:02,415
'Cause I'm looking for the perfect woman.
97
00:15:03,319 --> 00:15:05,029
But you've never stopped to look.
98
00:15:05,530 --> 00:15:06,656
That's not a crime.
99
00:15:07,156 --> 00:15:08,616
No, it's not a crime.
100
00:15:09,534 --> 00:15:10,534
But just admit it,
101
00:15:11,119 --> 00:15:13,246
you're scared of commitment.
102
00:15:13,704 --> 00:15:14,956
Me? Scared of commitment?
103
00:15:15,706 --> 00:15:16,706
Are you kidding me?
104
00:15:17,333 --> 00:15:18,459
Nine years in the service.
105
00:15:19,460 --> 00:15:20,461
Impeccable record.
106
00:15:21,295 --> 00:15:22,380
Seven medals of honor.
107
00:15:22,922 --> 00:15:24,298
Never lost a partner.
108
00:15:24,382 --> 00:15:25,502
Yeah, until now.
109
00:15:26,008 --> 00:15:27,368
Refuel complete.
110
00:15:30,972 --> 00:15:32,432
Alex, did you enter the coordinates?
111
00:15:32,515 --> 00:15:34,159
I took that Liberty,
so you could both
112
00:15:34,183 --> 00:15:35,852
enjoy the beach a while longer.
113
00:15:35,935 --> 00:15:38,104
- Oh, thank you.
- You are welcome.
114
00:15:38,354 --> 00:15:40,481
You will be leaving exospace
in 30 seconds.
115
00:15:40,857 --> 00:15:42,209
- You wanna take us down?
- Yes, sir.
116
00:15:42,233 --> 00:15:44,628
Alex, will you pull up my brain charts
for the past 10 minutes?
117
00:15:44,652 --> 00:15:45,778
I had a weird dream.
118
00:15:48,448 --> 00:15:49,490
See anything abnormal?
119
00:15:49,824 --> 00:15:53,035
Your cerebral activity
is a little more intense than usual.
120
00:15:53,119 --> 00:15:56,038
- You received external waves.
- Explain.
121
00:15:56,456 --> 00:15:58,332
These waves
don't come from your memory.
122
00:15:58,666 --> 00:16:00,501
Somebody is sending you the images.
123
00:16:00,710 --> 00:16:03,030
- Do you know who? Where they come from?
- Negative.
124
00:16:03,212 --> 00:16:05,173
They could come from the present or past.
125
00:16:05,256 --> 00:16:07,216
And from anywhere in the universe.
126
00:16:07,300 --> 00:16:08,342
Leaving exospace.
127
00:16:09,427 --> 00:16:12,430
Three, two, one... exit.
128
00:16:26,319 --> 00:16:27,445
Whoa, whoa, whoa!
129
00:16:27,528 --> 00:16:28,547
- Easy, easy.
- We're late.
130
00:16:28,571 --> 00:16:29,989
Yeah, well, better late than dead.
131
00:16:30,198 --> 00:16:31,073
Do you wanna drive?
132
00:16:31,157 --> 00:16:33,284
Whoa! Put your hand back on the joystick.
133
00:16:34,160 --> 00:16:36,000
Laureline, put your hands
back on the joystick.
134
00:16:37,622 -->...
Share and download Valerian.and.the.City.of.a.Thousand.Planets.2017.2160p.US.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-LAMA_track4_[eng] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.