Joker.Folie.a.Deux.2024.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Joker Folie a Deux 2024 720p BluRay x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,104 --> 00:00:23,148 [Slap That Bass" by George and Ira Gershwin playing] 4 00:00:23,232 --> 00:00:27,569 Joker! Joker! Joker! 5 00:00:54,805 --> 00:00:56,056 Mmm? 6 00:01:23,500 --> 00:01:24,584 Huh? 7 00:01:33,135 --> 00:01:37,472 And now without further ado... Joker! 8 00:01:41,310 --> 00:01:47,065 ♪ What the world needs now ♪ 9 00:01:47,149 --> 00:01:50,819 - ♪ Is love, sweet love ♪ 10 00:01:50,902 --> 00:01:53,405 ♪ It's the only thing ♪ 11 00:01:53,488 --> 00:01:56,533 ♪ That there's just too little of ♪ 12 00:01:56,616 --> 00:02:00,037 ♪ What the world needs now ♪ 13 00:02:00,120 --> 00:02:03,457 - ♪ Is love, sweet love ♪ 14 00:02:03,540 --> 00:02:07,961 ♪ No, not just for some But for everyone ♪ 15 00:02:08,253 --> 00:02:09,171 Tell me about it. 16 00:02:10,922 --> 00:02:14,760 ♪ Lord, we don't need another mountain ♪ 17 00:02:14,843 --> 00:02:18,555 ♪ There are mountains and hillsides ♪ 18 00:02:18,638 --> 00:02:20,807 ♪ Enough to climb ♪ 19 00:02:21,350 --> 00:02:24,895 - ♪ There are oceans and rivers ♪ 20 00:02:24,978 --> 00:02:26,396 ♪ Enough to cross ♪ 21 00:02:26,480 --> 00:02:30,692 ♪ Enough to last 'til the end of time ♪ 22 00:02:34,988 --> 00:02:38,742 - ♪ What the world needs now ♪ 23 00:02:38,825 --> 00:02:41,787 ♪ Is love, sweet love ♪ 24 00:02:41,870 --> 00:02:45,040 ♪ It's the only thing that there's ♪ 25 00:02:45,123 --> 00:02:47,584 - I Just too little of ♪ - J& Just too little of ♪ 26 00:02:47,667 --> 00:02:53,507 I What the world needs now Is love, sweet love ♪ 27 00:03:04,518 --> 00:03:06,353 Knock, knock. 28 00:03:19,533 --> 00:03:21,743 [man whistling "When the Saints Go Marching In"] 29 00:03:32,921 --> 00:03:34,005 Morning, sir. 30 00:03:34,089 --> 00:03:35,340 Nothing good about it. 31 00:03:35,841 --> 00:03:36,716 Get up! 32 00:03:42,764 --> 00:03:44,057 Let's go, get up. 33 00:03:44,808 --> 00:03:47,727 Let's go boys. Let's get this show on the road. 34 00:03:47,811 --> 00:03:48,979 Come on! Come on! 35 00:03:49,062 --> 00:03:50,564 Come on, get out of bed. 36 00:03:50,647 --> 00:03:51,648 Let's go, get up. 37 00:03:52,858 --> 00:03:54,526 Clean this f***g mess up. 38 00:03:55,652 --> 00:03:56,945 Hey, Jackie, I need a hand. 39 00:03:58,530 --> 00:04:00,115 - Put some clothes on. 40 00:04:00,198 --> 00:04:01,700 Diaz, what the f***k? 41 00:04:11,334 --> 00:04:13,086 You g***t a joke for me today? 42 00:04:13,753 --> 00:04:14,754 Move! 43 00:04:17,549 --> 00:04:19,384 All right, come on, let's go, guys. 44 00:04:19,468 --> 00:04:21,887 Move your f***g a***s. Move. 45 00:04:24,973 --> 00:04:26,558 Don't test me, Walters. 46 00:04:26,641 --> 00:04:28,018 Come on, boys. 47 00:04:28,768 --> 00:04:30,145 Get him on the ground. 48 00:04:30,812 --> 00:04:32,397 Move your f***g a***s, Bullock. 49 00:04:32,481 --> 00:04:33,482 F***k youl! 50 00:04:34,608 --> 00:04:35,901 Get the f***k out my cell. 51 00:04:38,361 --> 00:04:39,571 Leave me alone. 52 00:04:39,988 --> 00:04:41,865 Hey, Arthur, you feelin' crazy today or what? 53 00:04:43,033 --> 00:04:44,576 I don't wanna come out today. 54 00:04:44,659 --> 00:04:45,785 Take him down to F Ward. 55 00:04:45,869 --> 00:04:47,454 I don't wanna come out today. 56 00:04:47,537 --> 00:04:50,248 You g***t a big day today. You better put on a happy face. 57 00:04:50,332 --> 00:04:51,833 Get the f***k off me. 58 00:05:10,769 --> 00:05:12,771 Let's not do this again, Beanie. 59 00:05:17,734 --> 00:05:18,902 Shut up! 60 00:05:26,117 --> 00:05:27,452 Let's go, Arthur. 61 00:05:27,536 --> 00:05:28,703 Come on, Fleck. 62 00:05:28,787 --> 00:05:31,456 Don't need your fancy lawyer blaming me if you're late. 63 00:05:32,374 --> 00:05:34,209 She knows how much you like me, right? 64 00:05:35,835 --> 00:05:37,796 Hey, Fleck, you g***t a joke for us today? 65 00:05:39,506 --> 00:05:41,466 Yeah, it's been a while, hasn't it? 66 00:05:55,855 --> 00:05:58,608 [Jackie whistling "When the Saints Go Marching In"] 67 00:06:10,912 --> 00:06:11,913 Move. 68 00:06:25,844 --> 00:06:26,970 Right on the line. 69 00:06:27,971 --> 00:06:29,306 Let's go! 70 00:06:29,389 --> 00:06:30,890 Back the f***k up, Ken. 71 00:06:30,974 --> 00:06:33,184 Whoa, whoa, whoa. Go on, front of the line. 72 00:06:34,394 --> 00:06:36,813 Fleck. Fleck's next, my dear. 73 00:06:36,896 --> 00:06:39,691 Hey, stay in line. 74 00:06:39,774 --> 00:06:40,817 Yeah, you heard him. 75 00:06:43,361 --> 00:06:44,863 Hey, hey, hey, back up. 76 00:06:47,532 --> 00:06:48,658 Freak bit me! 77 00:06:53,288 --> 00:06:54,122 Go. 78 00:07:01,963 --> 00:07:04,341 All that kid's done since he g***t here is f***g smile. 79 00:07:04,424 --> 00:07:07,010 And today, all of a sudden, he bites Moran? 80 00:07:07,093 --> 00:07:08,887 It's because nobody likes Moran. 81 00:07:08,970 --> 00:07:10,805 He was at Gotham State for, like, eight years 82 00:07:10,889 --> 00:07:13,391 before he g***t here, and he's still a f***g temp. 83 00:07:21,524 --> 00:07:23,526 Hey, Fleck, you g***t a joke for us today? 84 00:07:23,610 --> 00:07:25,403 I already asked him. 85 00:07:25,487 --> 00:07:26,905 I g***t a joke for ya. 86 00:07:28,865 --> 00:07:32,702 This guy's dog dies, right? And he really loved this dog. 87 00:07:33,495 --> 00:07:37,999 So, he goes down to the church, and he asks Father Mulcahy 88 00:07:38,083 --> 00:07:40,585 if he'd perform a funeral for him. Right? 89 00:07:41,002 --> 00:07:44,255 And Mulcahy says, "Oh, no. I'm sorry my son, 90 00:07:44,339 --> 00:07:47,676 we can't have a service for an animal in our church. 91 00:07:47,759 --> 00:07:49,427 Uh, but, I bet if you go down 92 00:07:49,511 --> 00:07:51,680 - to the veterinarian in town..." - F***k. 93 00:07:51,763 --> 00:07:53,264 "...he can do it for you. You see?" 94 00:07:53,348 --> 00:07:54,808 Goddamn it, Arthur. 95 00:07:54,891 --> 00:07:57,310 Uh, so the guy says, "Oh, thanks very much, Father." 96 00:07:57,394 --> 00:08:00,146 And he says, "Do you think two grand 97 00:08:00,230 --> 00:08:02,357 would be enough to cover the service?" 98 00:08:03,650 --> 00:08:05,360 Father Mulcahy looks at him... 99 00:08:06,486 --> 00:08:09,531 "Why didn't you tell me the dog was Catholic?" 100 00:08:13,952 --> 00:08:15,453 Eh? 101 00:08:15,537 --> 00:08:16,413 Clean yourself up. 102 00:08:16,496 --> 00:08:17,831 You like that one, Arthur? 103 00:08:18,790 --> 00:08:21,584 Let's go. 104 00:08:21,668 --> 00:08:23,795 "Why didn't you tell me the dog was a Catholic?" 105 00:09:21,060 --> 00:09:22,479 Look around, Arthur. 106 00:09:22,562 --> 00:09:24,439 This is how the other half lives. 107 00:09:24,856 --> 00:09:27,150 Could have been all yours if you hadn't killed five people. 108 00:09:28,193 --> 00:09:30,195 One live on national TV. 109 00:09:31,946 --> 00:09:35,074 I When you close your Earthly story... ♪ 110 00:09:35,158 --> 00:09:37,202 What the f***k is this s***t? 111 00:09:37,285 --> 00:09:40,830 ♪ Will you join them in their bliss ♪ 112 00:09:40,914 --> 00:09:46,252 - ♪ Will the circle be unbroken ♪ 113 00:09:47,295 --> 00:09:49,589 Move, will ya? Moron. 114 00:09:50,590 --> 00:09:51,758 Hey! 115 00:10:05,605 --> 00:10:07,941 Come on. You f***g lunatic. 116 00:10:13,571 --> 00:10:16,115 Jesus Christ, you couldn't get him a f***g umbrella? 117 00:10:16,199 --> 00:10:18,159 Aw, come on, counselor, 118 00:10:18,243 --> 00:10:20,411 you know we can't give these boys umbrellas. 119 00:10:20,495 --> 00:10:21,412 It's for their own good. 120 00:10:21,496 --> 00:10:23,540 Oh, don't give me your s***t. He's soaking wet. 121 00:10:23,623 --> 00:10:25,458 Well, those are the rules, counselor, 122 00:10:25,542 --> 00:10:27,961 but I'll break them if you ask me. 123 00:10:28,044 --> 00:10:29,170 I bet you would. 124 00:10:29,254 --> 00:10:30,713 Mm-hm. 125 00:10:30,797 --> 00:10:32,298 Oh, you're welcome, by the way, 126 00:10:32,382 --> 00:10:33,800 for getting him all cleaned up for you. 127 00:10:36,094 --> 00:10:37,136 Sit down. 128 00:10:38,930 --> 00:10:40,056 Here, Arthur. 129 00:10:44,644 --> 00:10:46,646 Today, we're meeting with Dr. Beatty. 130 00:10:46,729 --> 00:10:47,897 Remember her? 131 00:10:49,107 --> 00:10:50,775 She's gonna be videotaping you this time, 132 00:10:50,859 --> 00:10:54,028 so we can show it at your competency hearing next week. 133 00:10:54,112 --> 00:10:56,698 - And if they find you competent, 134 00:10:56,781 --> 00:10:58,783 and they will, they always do, 135 00:10:58,867 --> 00:11:00,493 then we're going to trial. 136 00:11:01,828 --> 00:11:07,125 You need to be in an actual hospital with actual doctors. 137 00:11:08,126 --> 00:11:10,378 Not this Department of Corrections... 138 00:11:10,461 --> 00:11:12,672 bullshit with these thugs. 139 00:11:14,799 --> 00:11:17,385 Dr. Beatty thinks that with everything 140 00:11:17,468 --> 00:11:19,846 that happened to you in your childhood, 141 00:11:19,929 --> 00:11:22,140 it caused a split... 142 00:11:23,433 --> 00:11:26,978 - this fragmentation in you... 143 00:11:27,061 --> 00:11:28,730 ...to help you cope with your pain. 144 00:11:29,606 --> 00:11:34,277 She believes you have another person living inside of you. 145 00:11:34,360 --> 00:11:39,532 And it was this other person who committed those crimes. 146 00:11:41,409 --> 00:11:43,703 Do you understand what that means, Arthur? 147 00:11:47,665 --> 00:11:50,335 I'll be asking you a few questions today, Arthur, okay? 148 00:11:52,837 --> 00:11:56,966 Maybe you don't remember some things? 149 00:11:57,050 --> 00:11:59,677 Or you're confused about what you did? 150 00:12:00,428 --> 00:12:02,972 I'm here to help you try and sort out what happened. 151 00:12:11,064 --> 00:12:15,318 Arthur, I'm not here only to help with your defense. 152 00:12:16,861 --> 00:12:18,071...
Music ♫