Tezgah 2024 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Tezgah.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Tezgah 2024 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,480 --> 00:00:25,280
Yes, dear listeners.
Violence in the center of İstanbul.
4
00:00:25,600 --> 00:00:29,000
When famous singer Ü. Ş.
Caught his actress girlfriend O. S.
5
00:00:29,200 --> 00:00:33,880
With his author friend Y. A.
He caused a bloodshed.
6
00:00:34,000 --> 00:00:36,800
You can find the details
in the tabloid news.
7
00:02:49,440 --> 00:02:51,160
My love.
8
00:02:54,200 --> 00:02:59,200
No, I'm home. It ran late.
I was exhausted, I dozed off.
9
00:03:03,320 --> 00:03:04,920
How are you?
10
00:03:07,880 --> 00:03:09,840
When are you coming back?
11
00:03:10,000 --> 00:03:11,360
Monday. Why do you ask?
12
00:03:11,520 --> 00:03:13,000
Well, I've missed you.
13
00:03:13,160 --> 00:03:14,160
You have?
14
00:03:15,200 --> 00:03:16,400
I've missed you, too.
15
00:03:17,760 --> 00:03:18,920
Okay.
16
00:03:23,800 --> 00:03:25,200
All right.
17
00:03:27,040 --> 00:03:28,480
Hey, listen.
18
00:03:28,920 --> 00:03:30,120
I love you so much.
19
00:03:30,240 --> 00:03:31,560
So do I.
20
00:03:31,720 --> 00:03:33,120
I love you so much.
21
00:03:33,240 --> 00:03:34,480
Okay.
22
00:03:34,920 --> 00:03:36,600
Kisses.
23
00:04:10,080 --> 00:04:11,960
Oh, it's become so cold.
24
00:04:12,360 --> 00:04:13,600
Right?
25
00:04:35,360 --> 00:04:36,920
What are you writing?
26
00:05:00,560 --> 00:05:02,520
What are you writing?
27
00:05:04,080 --> 00:05:07,240
A love triangle between celebrities
that ends up in murder.
28
00:05:11,440 --> 00:05:12,640
What's wrong?
29
00:05:19,800 --> 00:05:21,600
Are you offended somehow?
30
00:05:24,600 --> 00:05:29,480
Haven't we already talked about this
so many times?
31
00:05:30,160 --> 00:05:33,600
That's irrelevant. Gosh.
You may not talk to him around me.
32
00:05:34,600 --> 00:05:37,040
He called, wasn't I supposed to answer?
Wouldn't that be worse?
33
00:05:37,120 --> 00:05:39,880
I'm not telling you to not answer.
Go inside and talk.
34
00:05:42,280 --> 00:05:44,480
I thought you were asleep. I'm sorry.
35
00:05:46,040 --> 00:05:48,720
I was sleeping, honey. Thanks to you
that was a great wake-up.
36
00:05:48,800 --> 00:05:50,440
Thank you. I appreciate it.
37
00:05:52,040 --> 00:05:53,720
When is he coming?
38
00:05:54,440 --> 00:05:56,120
He's coming on Monday.
39
00:05:56,640 --> 00:05:58,760
I'm happy for you.
Since you've missed him.
40
00:05:58,880 --> 00:06:00,120
Stop it.
41
00:06:01,240 --> 00:06:03,360
- Stop.
- Please, stop.
42
00:06:03,480 --> 00:06:04,480
Please, stop.
43
00:06:04,640 --> 00:06:06,040
I'm sorry.
44
00:06:06,200 --> 00:06:08,840
I said, I'm sorry.
45
00:06:09,000 --> 00:06:12,600
What more can I do for you to forgive me?
46
00:06:12,760 --> 00:06:14,840
Do you want to make it up to me?
47
00:06:15,680 --> 00:06:16,840
D***n you.
48
00:06:17,000 --> 00:06:18,880
- Jerk!
- Don't be naughty.
49
00:06:20,520 --> 00:06:22,160
Don't be naughty.
50
00:06:23,200 --> 00:06:25,120
Surprise!
51
00:06:51,720 --> 00:06:55,360
THE COUNTER
52
00:06:58,560 --> 00:07:03,080
PART 1 THE ENCOUNTER
53
00:07:16,240 --> 00:07:17,480
Bro?
54
00:07:18,960 --> 00:07:20,400
D***n.
55
00:07:20,680 --> 00:07:22,040
He absolutely saw us.
56
00:07:22,280 --> 00:07:23,840
- Maybe he didn't.
- Well, he did!
57
00:07:23,960 --> 00:07:27,520
He would've come in if he did.
I think he remembered he forgot something.
58
00:07:27,600 --> 00:07:30,240
- So...
- I thought he was coming on Monday.
59
00:07:30,320 --> 00:07:31,520
That's what he said on the phone.
60
00:07:31,600 --> 00:07:33,640
Listen, leave and wait upstairs, okay?
61
00:07:33,720 --> 00:07:34,920
- Don't come face to face, okay?
- Okay.
62
00:07:35,000 --> 00:07:36,000
Go ahead.
63
00:07:36,480 --> 00:07:37,520
Go.
64
00:08:08,640 --> 00:08:09,760
Sit down.
65
00:08:20,880 --> 00:08:22,400
- No.
- What are you doing?
66
00:08:22,520 --> 00:08:24,320
- Come on now.
- You don't need that.
67
00:09:18,040 --> 00:09:19,440
Honey, let's...
68
00:09:45,840 --> 00:09:46,840
Bro.
69
00:09:47,480 --> 00:09:49,960
F***k you for calling me bro!
What do you mean, "bro?"
70
00:09:50,080 --> 00:09:53,120
Bro? We're way past that!
What do you mean, "bro?"
71
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
Son of a bitch.
72
00:09:55,320 --> 00:09:59,440
I'm going to lose it. I **.
What did you do? What did you do to me?
73
00:09:59,840 --> 00:10:02,720
- All right, calm down.
- Calm...
74
00:10:04,080 --> 00:10:05,480
My mother's rug.
75
00:10:05,800 --> 00:10:07,480
Don't step on my mother's rug.
76
00:10:09,040 --> 00:10:10,040
Okay.
77
00:10:10,200 --> 00:10:12,160
Okay. Look.
78
00:10:12,240 --> 00:10:13,280
Okay.
79
00:10:14,120 --> 00:10:15,160
I'll be calm.
80
00:10:15,520 --> 00:10:17,480
I'll be calm. Calm.
81
00:10:23,440 --> 00:10:25,480
I'll be calm. Okay.
82
00:10:31,360 --> 00:10:34,120
I will. I'll be calm.
83
00:10:35,720 --> 00:10:37,320
Look at this.
84
00:10:37,440 --> 00:10:38,480
I mean...
85
00:10:41,160 --> 00:10:42,480
All right. I'm calm.
86
00:10:43,440 --> 00:10:45,080
I'm calm.
87
00:10:46,640 --> 00:10:50,040
Let's talk about this calmly. Sit down.
Sit, I'm calm.
88
00:10:53,200 --> 00:10:54,760
We'll talk.
89
00:10:54,880 --> 00:10:55,920
This...
90
00:10:57,000 --> 00:10:58,240
- Sit.
- Okay.
91
00:10:58,400 --> 00:10:59,480
You, too.
92
00:11:05,680 --> 00:11:07,200
Why did you do this?
93
00:11:08,520 --> 00:11:11,240
Why did you do this, man?
Why did you both do it?
94
00:11:11,440 --> 00:11:13,400
I'm asking you calmly. Tell me something.
95
00:11:13,480 --> 00:11:15,120
I need to hear something.
96
00:11:15,320 --> 00:11:17,720
What do you deserve?
What should I do to you?
97
00:11:17,840 --> 00:11:20,880
I'll do it calmly but what? Tell me.
What do you deserve?
98
00:11:21,080 --> 00:11:22,080
Tell me man.
99
00:11:22,200 --> 00:11:23,720
Say something, please.
100
00:11:24,280 --> 00:11:25,720
Tell me something.
101
00:11:26,360 --> 00:11:30,000
Say, "We deserve this." Say "Kill us."
You were just calling me "bro."
102
00:11:30,120 --> 00:11:32,200
Why don't you say this?
"We deserve it, bro.
103
00:11:32,280 --> 00:11:34,320
We deserve it, bro.
Kill us, we deserve it."
104
00:11:34,400 --> 00:11:36,360
Say it! Say something, man!
105
00:11:36,480 --> 00:11:39,160
We deserve it. I deserve it, man. Yes.
106
00:11:40,160 --> 00:11:41,480
I deserve it.
107
00:11:45,560 --> 00:11:47,040
The hell you do!
108
00:11:47,360 --> 00:11:49,840
The hell you do! What do you deserve?
109
00:11:50,240 --> 00:11:52,760
What do you deserve?
What should I do to you?
110
00:11:52,880 --> 00:11:56,120
- What's going to happen if I kill you?
- Wait.
111
00:11:56,640 --> 00:11:57,720
What?
112
00:11:58,120 --> 00:12:00,760
You won't even make it
to the third page news.
113
00:12:01,080 --> 00:12:03,200
We'll be in the tabloid section.
114
00:12:03,440 --> 00:12:07,600
We'll be the talk of morning shows.
Our heads...
115
00:12:07,720 --> 00:12:10,560
They will be talking about me the most.
I have more followers than you both.
116
00:12:10,640 --> 00:12:11,840
Celebrity...
117
00:12:13,040 --> 00:12:15,600
I'll be a murderer. A murderer.
118
00:12:15,680 --> 00:12:16,960
I'll be a murderer.
119
00:12:17,080 --> 00:12:18,480
I'll go to prison.
120
00:12:19,080 --> 00:12:20,480
Me! Me.
121
00:12:21,840 --> 00:12:23,920
They will make fun of the f***k out of me
122
00:12:24,000 --> 00:12:26,800
whenever I enter the cell,
calling me the cuckold singer.
123
00:12:27,640 --> 00:12:29,600
I'll go to hell.
124
00:12:29,680 --> 00:12:30,920
I'll burn.
125
00:12:31,120 --> 00:12:34,000
Man, I'm even fine with that, too,
I don't mind burning...
126
00:12:34,560 --> 00:12:37,440
But you? Will you go to heaven
after this fuckup?
127
00:12:37,600 --> 00:12:40,760
No! You'll be in hell, too,
burning and turning across me.
128
00:12:40,960 --> 00:12:43,520
Well? What the f***k?
I still couldn't get rid of you.
129
00:12:43,600 --> 00:12:45,080
What the f***k?
130
00:12:46,320 --> 00:12:48,960
Man, that's if there is a hell.
What if there isn't?
131
00:12:49,360 --> 00:12:50,480
What if there isn't?
132
00:12:50,960 --> 00:12:52,400
You'll just be dead,
133
00:12:53,040 --> 00:12:55,480
and I'll suffer in this world.
134
00:12:58,080 --> 00:13:00,400
What do you deserve? What?
135
00:13:00,520 --> 00:13:04,320
What did you do to deserve
ruining my life?
136
00:13:05,200 --> 00:13:07,520
I'm your best friend, man.
137
00:13:09,320 --> 00:13:11,360
Plus, this is a f***g cliché.
138
00:13:11,480 --> 00:13:13,800
Go sleep with your uncle's wife
and turn that into a TV show. A***e!
139
00:13:13,880 --> 00:13:15,360
What the f***k is this?
140
00:13:16,880 --> 00:13:19,040
Bro, listen. You know every s***t about me.
141
00:13:19,280 --> 00:13:21,720
Have you ever seen me get angry easily?
142
00:13:21,920 --> 00:13:24,880
How could you...
Have you ever seen me like this?
143
00:13:25,360 --> 00:13:30,280
Look. If you don't start talking,
I, who never even hurt a fly,
144
00:13:30,400 --> 00:13:34,920
will f***k you and f***k the fly.
Tell me, man! Why did you do it?
145
00:13:35,040 --> 00:13:36,080
I fell in love.
146
00:13:37,400 --> 00:13:38,480
What?
147
00:13:41,200 --> 00:13:43,480
I fell in love.
148
00:13:51,320 --> 00:13:52,480
Oh, man.
149
00:13:53,320 --> 00:13:56,440
I've been asking you forever.
Why didn't you say it?
150
00:13:57,080 --> 00:13:59,520
Why didn't you say you were in love
at the beginning?
151
00:13:59,600 --> 00:14:02,920
- I swear, I'm so in love.
- Okay.
152
00:14:03,600 --> 00:14:04,600
Okay, man.
153
00:14:05,160 --> 00:14:06,360
Then you deserve it.
154
00:14:06,760 --> 00:14:09,480
If you're in love, you deserve it.
If you're in love...
155
00:14:10,640 --> 00:14:15,080
...you can f***k my girlfriend
in my house, in my kitchen, on my...
Share and download Tezgah.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.