Cop.A.Half.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Cop A Half 2025 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:31,291 --> 00:03:34,375 Trevor Gumede, 37 years old, 4 00:03:34,500 --> 00:03:36,166 you were born in Johannesburg. 5 00:03:36,291 --> 00:03:38,375 You were five years old by the time your mom left you. 6 00:03:41,541 --> 00:03:45,750 You then ran away from there to Cape Town to be a thug. 7 00:04:05,125 --> 00:04:09,125 You know, when I ** thinking carefully about this, Gumede, 8 00:04:09,875 --> 00:04:11,625 your sentence, collectively, 9 00:04:11,750 --> 00:04:13,416 you're looking at about 11 years. 10 00:04:21,000 --> 00:04:23,375 That is not going to happen. 11 00:05:02,000 --> 00:05:06,416 But, I have a small job for you, 12 00:05:07,125 --> 00:05:08,875 in Johannesburg. 13 00:05:23,125 --> 00:05:24,875 Listen here, 14 00:05:24,916 --> 00:05:26,875 it's either you go to Johannesburg, 15 00:05:27,000 --> 00:05:29,125 or you start thinking of a number of ways 16 00:05:29,250 --> 00:05:32,416 in which you should not pick up the soap. 17 00:06:08,666 --> 00:06:10,625 Can't play nicely! 18 00:06:12,041 --> 00:06:13,666 -Thank you. -So tell me, 19 00:06:13,791 --> 00:06:18,250 what are you doing here? Because now you can see, buthi, this is a Homicide? 20 00:06:24,000 --> 00:06:28,625 That's what happens when you turn your key witnesses into porridge. 21 00:06:42,625 --> 00:06:45,750 I think we should rename him, and call him "Tri-F***k-ter", 22 00:06:45,875 --> 00:06:48,041 because he lost three things! 23 00:07:38,750 --> 00:07:41,500 Are you mad? 24 00:08:05,500 --> 00:08:08,625 -Monique, pay up! -Yeah? 25 00:08:11,250 --> 00:08:14,916 -And now, what is this? -It was a slower night. 26 00:08:15,041 --> 00:08:16,875 Slower night's arse! Where is the rest of my money? 27 00:08:17,000 --> 00:08:18,625 -Does it look like I ** hiding something? - Yes it does! 28 00:08:18,750 --> 00:08:20,000 -Where's my money! -What? 29 00:08:29,416 --> 00:08:30,541 Hey my man, listen here! 30 00:08:56,250 --> 00:08:58,500 -Is this is the fool that didn't pay? -Yup, he's the f***r! 31 00:08:58,625 --> 00:09:01,250 -No! Hey! Hey! -F***r! Piss off! 32 00:09:09,291 --> 00:09:11,916 -Detective. -It's the same thing. 33 00:11:38,250 --> 00:11:39,166 No, it's fine. 34 00:12:43,500 --> 00:12:46,416 Remember the drug deal that went wrong. 35 00:12:56,125 --> 00:12:58,041 Can't you see that we are busy here with "Tri-F***k-ter"? 36 00:14:25,500 --> 00:14:29,041 My friend, I heard that you have a lot of women in Cape Town. 37 00:14:29,166 --> 00:14:31,125 Please pass me one. 38 00:14:52,750 --> 00:14:54,291 That thing needs a supplement. 39 00:14:54,416 --> 00:15:00,500 Brother, do you think these gloves act as a raincoat for hands? Don't you think? 40 00:15:02,375 --> 00:15:05,791 Okay, so just open this chicken one, 41 00:15:06,875 --> 00:15:12,500 -The one with the chicken. -What? 42 00:15:12,750 --> 00:15:17,625 The thing to rip something. Here is the one with the chicken. 43 00:16:15,000 --> 00:16:17,416 -Thank you. -You're welcome. 44 00:17:31,875 --> 00:17:34,000 Get inside! 45 00:17:35,750 --> 00:17:36,916 Hi, sister, 46 00:17:37,125 --> 00:17:38,250 -How are you? -I'm doing well and you? 47 00:17:49,375 --> 00:17:50,750 -Thank you. -Alright. 48 00:18:04,000 --> 00:18:05,791 Whoa! Whoa! Whoa! General! 49 00:18:06,416 --> 00:18:09,000 Perhaps we should start off with a prayer, 50 00:18:09,125 --> 00:18:17,125 I don't know if I ** getting hot. I'm burning, fire... 51 00:22:55,250 --> 00:22:56,750 F***k off man! 52 00:23:00,250 --> 00:23:02,500 I'm not a stripper, so don't expect anything. 53 00:23:08,791 --> 00:23:10,375 So is it working for you? 54 00:23:10,500 --> 00:23:12,416 This thing of going around offering women drinks? 55 00:23:24,250 --> 00:23:25,750 I suggest you leave. 56 00:23:35,375 --> 00:23:36,750 Gross man! 57 00:23:36,875 --> 00:23:38,875 My friend, Busi from Munsieville. 58 00:23:39,000 --> 00:23:41,000 If she can find me here with you she will hit you! 59 00:23:50,750 --> 00:23:53,875 -Busi! Busi! Busi! -For real? 60 00:23:54,041 --> 00:23:56,750 If you really know her, what's the password? 61 00:24:15,000 --> 00:24:17,791 Now how did you know... 62 00:24:17,916 --> 00:24:20,541 Wait, who sent you here? Lady-- 63 00:26:17,500 --> 00:26:23,750 Our black nation is dying... 64 00:27:11,791 --> 00:27:16,250 Whoa! Whoa! That will be a disaster! 65 00:27:37,500 --> 00:27:38,375 Please! 66 00:27:49,500 --> 00:27:52,791 -What? I'll shoot you in the face! -Did you write on my face again? 67 00:27:58,125 --> 00:27:59,791 -When? -Now! 68 00:27:59,916 --> 00:28:01,250 As you say, Captain! 69 00:31:16,541 --> 00:31:20,375 Boy-Boy, don't be worried. 70 00:32:42,916 --> 00:32:44,125 Sister? 71 00:32:44,250 --> 00:32:45,250 Is this your husband? 72 00:32:46,000 --> 00:32:47,541 Or is he playing the long game? 73 00:32:47,666 --> 00:32:51,500 No, me and you can't talk about those things, we don't know each other very well. 74 00:32:51,625 --> 00:32:52,791 Ooh, so you're... 75 00:32:53,041 --> 00:32:55,000 Voetsek, go and clean yourself. 76 00:32:55,125 --> 00:32:56,916 Did you hear him? 77 00:32:57,041 --> 00:32:59,666 IsiZulu is sexually transmitted in this home. 78 00:32:59,791 --> 00:33:01,625 He must be tapping you good! 79 00:35:48,000 --> 00:35:49,625 Hello, gentlemen. 80 00:35:49,875 --> 00:35:52,041 You know Busi? 81 00:36:11,750 --> 00:36:13,750 -Hello, ma-- -Shush! 82 00:36:13,875 --> 00:36:15,875 -Hello, ma. -Hello, gentleman. 83 00:36:16,000 --> 00:36:17,875 -How are you? -I'm fine thanks, and you? 84 00:36:18,000 --> 00:36:22,291 I'm good. I have a friend that goes by the name of Busi, 85 00:36:22,416 --> 00:36:24,125 but it's my first time here at Munsieville, 86 00:36:24,250 --> 00:36:26,125 I don't know where she stays around here. 87 00:36:26,250 --> 00:36:29,125 -Do you know her? -No, I don't know her. 88 00:37:48,750 --> 00:37:51,625 F***k off! Go! 89 00:38:09,250 --> 00:38:10,625 Here's a white man 90 00:39:04,875 --> 00:39:10,000 Keep on working! Wipe there as well! 91 00:39:10,375 --> 00:39:16,125 We've arrived gents! Hey guys, where are you taking that corpse? 92 00:39:16,541 --> 00:39:18,250 Here you go! 93 00:49:08,875 --> 00:49:10,500 She's not here! 94 00:56:43,125 --> 00:56:43,875 Isgora. 95 00:56:45,375 --> 00:56:46,916 -Top Dog. -Nkunzimalangala. 96 01:09:52,000 --> 01:09:53,666 Get it. 97 01:11:50,125 --> 01:11:52,250 Me get the money? You're mad! 98 01:13:49,625 --> 01:13:52,750 B***d! You'll regret this! 99 01:14:32,875 --> 01:14:34,875 Come back! Come back! 100 01:14:37,250 --> 01:14:38,000 You devil! 101 01:14:54,791 --> 01:14:56,000 Come here! 102 01:15:03,375 --> 01:15:06,791 Come back here you devil! 103 01:19:51,916 --> 01:19:53,791 Ixnay on the tree'snay.
Music ♫