Fanny The Other Mendelssohn 2023 108EB Subtitles in Multiple Languages
Fanny.The.Other.Mendelssohn.2023.108EB Movie Subtitles
Download Fanny The Other Mendelssohn 2023 108EB Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:24,400 --> 00:00:27,120
(BIRDS CHIRPING)
(DISTANT CLIP-CLOP OF HORSES)
4
00:00:31,400 --> 00:00:32,560
(DISTANT BELLS RINGING)
5
00:00:33,800 --> 00:00:36,520
(BIG BEN CHIMES)
6
00:00:41,560 --> 00:00:43,400
(HORSE NEIGHING)
7
00:00:44,680 --> 00:00:49,840
SHEILA HAYMAN:
Buckingham Palace, London, 1842.
8
00:00:50,880 --> 00:00:52,640
(BIG BEN BONGS)
9
00:01:00,320 --> 00:01:03,560
SHEILA: 'The superstar
German composer, Felix Mendelssohn,
10
00:01:03,600 --> 00:01:06,120
is invited here
to play his famous songs.'
11
00:01:06,160 --> 00:01:08,400
(BELLS CHIMING)
12
00:01:11,440 --> 00:01:14,600
(WOMAN SINGING)
# Schoner und schoner
# Schmuckt sich der Plan
13
00:01:14,640 --> 00:01:17,320
# Schmeichelnde Lufte
# Wehen mich an
14
00:01:17,360 --> 00:01:20,760
# Fort aus der Prosa
# Lasten und Muh'
15
00:01:21,680 --> 00:01:24,520
SHEILA: 'The singer is
Queen Victoria herself.'
16
00:01:24,560 --> 00:01:27,400
# Goldner die Sonne
# Blauer die Luft
17
00:01:27,440 --> 00:01:31,920
'And the song she chooses as
her favourite is called Italien.
18
00:01:31,960 --> 00:01:34,080
It's a huge honour for Felix.'
19
00:01:35,320 --> 00:01:38,280
# Dort an dem Maishalm
Schwellend von Saft
20
00:01:38,320 --> 00:01:41,960
# Straubt sich der Aloe
Storrische Kraft
21
00:01:42,000 --> 00:01:46,040
# Olbaum, Cypresse
Blond du, du braun
22
00:01:46,080 --> 00:01:47,720
# Nickt ihr wie zierliche
23
00:01:47,760 --> 00:01:49,880
'But Felix has a problem.
24
00:01:51,640 --> 00:01:54,240
He didn't actually write this song.
25
00:01:56,560 --> 00:02:00,400
It was composed by his sister,
Fanny Mendelssohn Hensel.
26
00:02:03,960 --> 00:02:07,040
Fanny was
my great-great-great grandmother
27
00:02:07,080 --> 00:02:10,160
but I knew very little
about her musical genius.
28
00:02:10,200 --> 00:02:13,280
Her story had been overshadowed
by her brother
29
00:02:13,320 --> 00:02:16,760
and overlooked by
a male-dominated musical world.
30
00:02:16,800 --> 00:02:18,400
But looking for clues,
31
00:02:18,440 --> 00:02:20,840
I discovered she has
nine Twitter accounts.
32
00:02:20,880 --> 00:02:24,600
Unusual for somebody
who's been dead for 175 years.
33
00:02:25,720 --> 00:02:28,960
So, I realised I wasn't the only
person interested in her.'
34
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Third clap.
35
00:02:31,040 --> 00:02:34,040
Roland Schmidt-Hensel
in the Staatsbibliothek.
36
00:02:34,080 --> 00:02:36,880
'And I discovered an army of fans
37
00:02:36,920 --> 00:02:39,880
determined to rescue her
from oblivion.'
38
00:02:39,920 --> 00:02:43,440
They have all of these, yes.
Oh, that's amazing.
39
00:02:44,400 --> 00:02:46,160
ROBERT LEHMAN:
Wow.
40
00:02:46,200 --> 00:02:48,880
What is THAT?
41
00:02:48,920 --> 00:02:51,440
Holy crap.
42
00:02:51,480 --> 00:02:53,400
I've never heard anything like it.
43
00:02:55,280 --> 00:02:57,800
ISATA KANNEH-MASON:
I imagine her to have been
44
00:02:57,840 --> 00:03:00,400
very stubborn, thinking,
you know, "This is how I feel.
45
00:03:00,440 --> 00:03:03,560
This is what I want to write."
And not being held back
46
00:03:03,600 --> 00:03:06,040
and just writing something
really expressive.
47
00:03:07,200 --> 00:03:10,600
'The search for Fanny
took me from London to Berlin,
48
00:03:10,640 --> 00:03:12,160
and Paris to New York.
49
00:03:12,200 --> 00:03:15,360
And revealed the hunt
for a long-lost masterpiece,
50
00:03:15,400 --> 00:03:17,640
the Easter Sonata.
51
00:03:18,560 --> 00:03:22,960
I discovered a story of intense
sibling drama, joy and tragedy.
52
00:03:23,000 --> 00:03:27,320
A woman who defied convention
but dared not defy her family.
53
00:03:29,320 --> 00:03:33,320
This is Fanny Mendelssohn Hensel,
a very modern woman,
54
00:03:33,360 --> 00:03:36,600
who just happened to live
two centuries ago.'
55
00:03:36,640 --> 00:03:38,280
(SWEEPING PIANO NOTES)
56
00:03:38,320 --> 00:03:41,160
TIM PARKER-LANGSTON:
Every time she sat down to write,
57
00:03:41,200 --> 00:03:44,560
she was doing so
in a sort of creative vacuum.
58
00:03:44,600 --> 00:03:49,520
The idea of what a composer was,
was exclusively male.
59
00:03:49,560 --> 00:03:52,360
A composer was a man
who wrote music.
60
00:03:52,400 --> 00:03:57,000
She wanted to be a good wife,
a good daughter,
61
00:03:57,040 --> 00:03:58,920
a good sister, a good mother.
62
00:03:58,960 --> 00:04:03,320
At the same time, there was
this fire burning inside her,
63
00:04:03,360 --> 00:04:06,600
intellectual, rigorous,
critical, creative.
64
00:04:06,640 --> 00:04:09,000
That is what gets me
every time with Fanny.
65
00:04:10,160 --> 00:04:12,800
(DRAMATIC PIANO CHORDS)
66
00:04:17,920 --> 00:04:19,320
(SOMBRE MUSIC)
67
00:04:23,680 --> 00:04:25,560
SHEILA:
'When I began looking for Fanny,
68
00:04:25,600 --> 00:04:27,680
all I had of her
was this music stand
69
00:04:27,720 --> 00:04:30,520
and the painting of her music room
where it stood.
70
00:04:34,800 --> 00:04:37,600
I realised I didn't even know
what she looked like.'
71
00:04:38,600 --> 00:04:40,240
Did she look like this?
72
00:04:40,280 --> 00:04:42,040
Or this?
73
00:04:42,080 --> 00:04:43,560
Or this?
74
00:04:43,600 --> 00:04:47,280
They're all radically different
from each other, these pictures.
75
00:04:47,320 --> 00:04:49,720
'There were no photos in those days.
76
00:04:49,760 --> 00:04:53,000
Most of the pictures we have
of her are imaginary ideals,
77
00:04:53,040 --> 00:04:55,280
not real people.
78
00:04:55,320 --> 00:04:56,840
Including these ones,
79
00:04:56,880 --> 00:05:00,320
which put her firmly in her place
as her brother's support act.
80
00:05:01,280 --> 00:05:03,960
Even the official portrait
isn't accurate.
81
00:05:04,000 --> 00:05:06,080
She was horribly short sighted.
82
00:05:08,040 --> 00:05:10,520
And none of them
shows her as a musician.
83
00:05:10,560 --> 00:05:11,920
That side of Fanny,
84
00:05:11,960 --> 00:05:16,040
as for creative women throughout
history, was just painted out.
85
00:05:17,360 --> 00:05:19,200
So, my job seemed clear,
86
00:05:19,240 --> 00:05:21,880
to find Fanny, the musical genius,
87
00:05:21,920 --> 00:05:24,920
and give her the recognition
she has always deserved.
88
00:05:29,840 --> 00:05:32,400
The first Mendelssohn
was the famous philosopher
89
00:05:32,440 --> 00:05:34,800
of the German Enlightenment, Moses.
90
00:05:36,080 --> 00:05:38,240
His son Abraham
had four children,
91
00:05:38,280 --> 00:05:41,280
including the Mendelssohn
we've all heard of, Felix.
92
00:05:44,000 --> 00:05:47,600
Fanny's born in 1805
and Felix three years later.
93
00:05:47,640 --> 00:05:49,520
From the start,
they're inseparable.'
94
00:05:49,560 --> 00:05:51,560
(PIANO PLAYING)
(DISTANT CHATTER)
95
00:05:54,200 --> 00:05:56,760
SARAH ROTHENBERG: She and Felix
and all of the children
96
00:05:56,800 --> 00:06:01,320
really took great fun in coming up
with nicknames for people,
97
00:06:01,360 --> 00:06:03,480
making fun of people socially.
98
00:06:03,520 --> 00:06:05,520
I mean, there was
tremendous laughter
99
00:06:05,560 --> 00:06:08,360
and fun in the household.
You get that sense all the time.
100
00:06:12,640 --> 00:06:14,240
Yeah!
101
00:06:14,280 --> 00:06:16,200
(DRUM ROLL)
102
00:06:16,240 --> 00:06:17,800
(CYMBAL CRASH)
103
00:06:17,840 --> 00:06:20,880
'But the thing that's central
to both their lives is music.'
104
00:06:20,920 --> 00:06:22,720
(PIANO PLAYING)
105
00:06:24,560 --> 00:06:27,720
'They are two prodigies
who live and breathe it together
106
00:06:27,760 --> 00:06:31,480
and for the first few years
they're taught together as well.
107
00:06:31,520 --> 00:06:34,760
Both dreaming
of their future musical careers.'
108
00:06:34,800 --> 00:06:39,320
Fanny's musically brilliant
and Felix is musically brilliant
109
00:06:39,360 --> 00:06:40,840
but she's three years older
110
00:06:40,880 --> 00:06:43,360
and of course,
as children that means a lot.
111
00:06:43,400 --> 00:06:48,520
So, she has almost a parental
kind of relationship to Felix
112
00:06:48,560 --> 00:06:52,360
with music and it's something
that they developed together.
113
00:06:52,400 --> 00:06:56,080
(TRIUMPHANT ORCHESTRAL MUSIC)
(HOOVES CLIP-CLOPPING)
114
00:06:57,400 --> 00:06:59,480
(DOG BARKING)
(HORSE NEIGHING)
115
00:06:59,520 --> 00:07:02,280
'Their father, Abraham,
is a wealthy banker
116
00:07:02,320 --> 00:07:05,360
who converts the family
from Judaism to Christianity,
117
00:07:06,440 --> 00:07:08,840
adds the Protestant
surname Bartholdy,
118
00:07:08,880 --> 00:07:12,040
and moves them into
this enormous Berlin mansion.
119
00:07:12,080 --> 00:07:15,200
All to cement the family's
reputation in society.'
120
00:07:16,240 --> 00:07:19,880
Their place in European society
was really a new one.
121
00:07:19,920 --> 00:07:21,960
The conversion from Judaism
122
00:07:22,000 --> 00:07:26,200
was a way of becoming
a modern European citizen.
123
00:07:26,240 --> 00:07:29,280
And the family had become
extremely wealthy,
124
00:07:29,320 --> 00:07:32,520
so they were entering
into a social world
125
00:07:32,560 --> 00:07:36,040
that Jews were not
frequently in before.
126
00:07:36,080 --> 00:07:38,400
And so, as a result,
they were extremely careful
127
00:07:38,440 --> 00:07:41,400
about what was proper,
what was not proper.
128
00:07:43,640 --> 00:07:48,520
# Es fallt ein Stern herunter
129
00:07:48,560 --> 00:07:52,920
# Aus seiner funkelnden Hoh
130
00:07:52,960 --> 00:07:56,400
'What's proper for young ladies
at this time is 'Lieder,'
131
00:07:56,440 --> 00:07:59,080
lyrical songs
with keyboard accompaniment,
132
00:07:59,120 --> 00:08:01,720
that Fanny and her sister
Rebecka, a singer,
133
00:08:01,760 --> 00:08:03,320
can perform in private,
134
00:08:03,360 --> 00:08:05,800
without damaging
the family's reputation.
135
00:08:07,120 --> 00:08:08,600
So...
Share and download Fanny.The.Other.Mendelssohn.2023.108EB subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.