SBNS-052_CN 投稿実話 悶絶熟女~大友唯愛, 黑田ユリ , 葉月樹里 Movie Subtitles
Download SBNS-052 CN 投稿実話 悶絶熟女~大友唯愛, 黑田ユリ , 葉月樹里 Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans Translate
Akan
Akan Translate
Albanian
Shqip Translate
Amharic
አማርኛ Translate
Arabic
العربية Translate
Armenian
Հայերեն Translate
Azerbaijani
Azərbaycanca Translate
Basque
Euskara Translate
Belarusian
Беларуская Translate
Bemba
Ichibemba Translate
Bengali
বাংলা Translate
Bihari
भोजपुरी Translate
Bosnian
Bosanski Translate
Breton
Brezhoneg Translate
Bulgarian
Български Translate
Cambodian
ភាសាខ្មែរ Translate
Catalan
Català Translate
Cebuano
Sinugboanon Translate
Cherokee
ᏣᎳᎩ Translate
Chichewa
ChiCheŵa Translate
Chinese (Simplified)
简体中文 Translate
Chinese (Traditional)
繁體中文 Translate
Corsican
Corsu Translate
Croatian
Hrvatski Translate
Czech
Čeština Translate
Danish
Dansk Translate
Dutch
Nederlands Translate
English
English Translate
Esperanto
Esperanto Translate
Estonian
Eesti Translate
Finnish
Suomi Translate
French
Français Translate
Galician
Galego Translate
Georgian
ქართული Translate
German
Deutsch Translate
Greek
Ελληνικά Translate
Gujarati
ગુજરાતી Translate
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen Translate
Hausa
Hausa Translate
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi Translate
Hebrew
עברית Translate
Hindi
हिन्दी Translate
Hungarian
Magyar Translate
Icelandic
Íslenska Translate
Indonesian
Bahasa Indonesia Translate
Italian
Italiano Translate
Japanese
日本語 Translate
Javanese
Basa Jawa Translate
Kannada
ಕನ್ನಡ Translate
Kazakh
Қазақ тілі Translate
Kinyarwanda
Ikinyarwanda Translate
Korean
한국어 Translate
Kurdish
Kurdî Translate
Kyrgyz
Кыргызча Translate
Lao
ລາວ Translate
Latin
Latina Translate
Latvian
Latviešu Translate
Lithuanian
Lietuvių Translate
Luxembourgish
Lëtzebuergesch Translate
Macedonian
Македонски Translate
Malay
Bahasa Melayu Translate
Malayalam
മലയാളം Translate
Maltese
Malti Translate
Maori
Māori Translate
Marathi
मराठी Translate
Mongolian
Монгол Translate
Nepali
नेपाली Translate
Norwegian
Norsk Translate
Persian
فارسی Translate
Polish
Polski Translate
Portuguese
Português Translate
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ Translate
Romanian
Română Translate
Russian
Русский Translate
Serbian
Српски Translate
Slovak
Slovenčina Translate
Slovenian
Slovenščina Translate
Somali
Soomaali Translate
Spanish
Español Translate
Swahili
Kiswahili Translate
Swedish
Svenska Translate
Tamil
தமிழ் Translate
Telugu
తెలుగు Translate
Thai
ไทย Translate
Turkish
Türkçe Translate
Ukrainian
Українська Translate
Urdu
اردو Translate
Uzbek
O'zbek Translate
Vietnamese
Tiếng Việt Translate
Welsh
Cymraeg Translate
Xhosa
isiXhosa Translate
Zulu
isiZulu Translate
1
00:00:29,358 --> 00:00:33,056
(黑田由里)
2
00:00:34,429 --> 00:00:38,074
(大友唯愛)
3
00:00:39,303 --> 00:00:42,435
(葉月樹里)
4
00:00:57,541 --> 00:01:01,871
(埼玉縣 Y.M桑 投稿)
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,920
我叫 荒木紗友子。
6
00:01:08,120 --> 00:01:10,633
今年我將年滿34歲。
7
00:01:11,260 --> 00:01:14,138
去年從公司退休,
8
00:01:14,471 --> 00:01:17,300
回到老家,致力於新娘的培訓。
9
00:01:18,880 --> 00:01:20,539
有一天,發生了這樣的事。
10
00:01:26,960 --> 00:01:32,080
我是荒木。讓您久等了。哦,找紗友子嗎?
11
00:01:32,680 --> 00:01:35,033
哦,紗友子,電話。
12
00:01:36,261 --> 00:01:38,121
一個叫芳雄的人
13
00:01:38,481 --> 00:01:41,712
芳雄? -是的,是個女人。
14
00:01:47,009 --> 00:01:48,385
你好
15
00:01:48,650 --> 00:01:52,656
'加代' ,好久不見,還好嗎?
16
00:01:53,016 --> 00:01:54,323
發生了什麼?
17
00:02:45,743 --> 00:02:51,248
我是一個隨和的人,很容易被別人欺騙。
18
00:02:51,986 --> 00:02:57,120
這次事件 可能跟我的個性有關。
19
00:04:03,510 --> 00:04:06,328
遠道而來 辛苦了
20
00:04:49,984 --> 00:04:55,697
我是..前蔵寺住持 '和田宝雄'。
21
00:04:57,171 --> 00:05:01,996
今天各位 百忙之中前來拜訪。 非常感謝
22
00:05:09,502 --> 00:05:12,951
這是我初次見到他,
23
00:05:13,192 --> 00:05:16,758
儘管他是住持,但比我想像的還要年輕。
24
00:05:17,020 --> 00:05:20,599
我很驚訝,因為他看起來是個健壯的男人。
25
00:06:08,753 --> 00:06:12,862
因為巧合,我最終讓他開車送我回家。
26
00:06:13,580 --> 00:06:19,106
他說他辦事的地方和我家是順路,就送我回去。
27
00:06:19,944 --> 00:06:21,677
他是個重要人物
28
00:06:21,937 --> 00:06:25,334
我覺得讓他開車送我回家很不好意思,
29
00:06:25,537 --> 00:06:27,531
所以一開始我拒絕了。
30
00:06:27,817 --> 00:06:31,559
但是,我很難拒絕,所以只好讓他送我。
31
00:06:32,318 --> 00:06:38,875
但當我們單獨交談時,他非常和善有趣,總是開玩笑。
32
00:06:39,668 --> 00:06:43,101
我以前覺得和尚是很古板的,
33
00:06:43,381 --> 00:06:46,495
但他卻完全不同。
34
00:06:59,456 --> 00:07:04,980
30幾歲吧 看起來很年輕
35
00:07:05,449 --> 00:07:09,111
我猜住持喜歡你,所以他開車送你回家。
36
00:07:09,201 --> 00:07:11,148
才不是呢
37
00:07:11,300 --> 00:07:15,618
順便問一下,媽媽,您覺得這寺廟怎麼樣?
38
00:07:16,000 --> 00:07:20,816
那或許不錯。我聽附近的人說 他比較可靠。
39
00:07:20,990 --> 00:07:22,597
這樣就好
40
00:07:23,143 --> 00:07:27,453
嘿..我不是那意思,所以不要亂想
41
00:07:27,672 --> 00:07:29,192
跟泰國不同嗎?
42
00:07:29,479 --> 00:07:32,730
這和泰國和尚是不一樣的。
43
00:07:32,884 --> 00:07:35,617
那邊的和尚 是可以結婚
44
00:07:37,881 --> 00:07:40,966
隔天,星期三有茶會
45
00:07:41,729 --> 00:07:45,561
我化了妝,穿上了日式服裝。
46
00:07:51,241 --> 00:07:55,939
我按他通知的時間到達,但那裡沒有人。
47
00:07:56,959 --> 00:07:59,388
抱歉..
48
00:08:05,089 --> 00:08:06,853
這是否搞錯了
49
00:08:09,381 --> 00:08:11,941
抱歉 讓你等待
50
00:08:12,241 --> 00:08:16,886
我有兩場法會,所以很抱歉我遲到了。請進
51
00:08:19,482 --> 00:08:21,518
那個茶會呢?
52
00:08:22,886 --> 00:08:27,838
很抱歉,我沒有聯絡你。今天的活動取消了。
53
00:08:27,996 --> 00:08:30,687
如果是這樣,我就回去了
54
00:08:31,590 --> 00:08:35,465
既然來到這裡。 不如我們一起喝杯茶
55
00:08:36,011 --> 00:08:39,935
請進來吧。來喝杯茶。
56
00:08:40,391 --> 00:08:46,003
我想只是喝茶,所以我沒有拒絕。
57
00:08:46,183 --> 00:08:48,675
請便,沒事的,
58
00:08:49,754 --> 00:08:52,623
怎麼樣 要喝酒嗎?。
59
00:08:52,863 --> 00:08:56,689
不行 對不起 我不喝酒
60
00:08:56,949 --> 00:09:00,099
這是紅酒 很淡的
61
00:09:05,360 --> 00:09:10,807
我很驚訝,他竟然給我倒酒。
62
00:09:16,260 --> 00:09:17,287
請
63
00:09:19,621 --> 00:09:26,585
我認為拒絕不太好,所以我接受了。
64
00:09:26,985 --> 00:09:30,356
但這是最糟糕的事情
65
00:09:38,459 --> 00:09:40,570
那是一個突然的情況。
66
00:09:41,540 --> 00:09:44,280
如果是豬排的話就更好了。
67
00:09:45,340 --> 00:09:47,853
不,這很有趣又愉快。
68
00:09:49,640 --> 00:09:51,594
我遇見了一隻熊。
69
00:09:52,120 --> 00:09:53,916
這非常令人恐懼。
70
00:09:54,940 --> 00:09:59,860
人們常問遇到熊該怎麼辦? -你說 怎麼辦呢?
71
00:10:00,760 --> 00:10:02,866
我暫時裝死了。
72
00:10:04,979 --> 00:10:07,704
畢竟,僧侶很擅長這件事。
73
00:10:21,700 --> 00:10:24,960
我現在可以休息一下嗎?
74
00:10:25,029 --> 00:10:26,602
沒事吧?
75
00:10:29,546 --> 00:10:31,187
沒事吧?
76
00:10:32,407 --> 00:10:34,026
沒事的
77
00:10:34,795 --> 00:10:37,820
我想回家休息
78
00:10:52,883 --> 00:10:54,710
幹什麼?
79
00:11:15,339 --> 00:11:17,493
你在幹什麼?
80
00:22:08,720 --> 00:22:12,999
我被住持欺騙,被他強奸了。
81
00:22:45,070 --> 00:22:46,523
你醒了
82
00:22:47,108 --> 00:22:48,662
不..
83
00:23:03,643 --> 00:23:09,017
對不起 我奪走了你的身體
84
00:23:14,659 --> 00:23:17,112
並不是討厭他
85
00:23:17,751 --> 00:23:22,865
只是以如此方式擁抱我,讓我感到憤怒和沮喪。
86
00:23:25,240 --> 00:23:30,746
真是可惡的人
87
00:23:45,975 --> 00:23:51,073
你好。我是前蔵寺的和尚,紗友子在嗎?
88
00:23:52,214 --> 00:23:55,323
請進 她在家
89
00:23:55,670 --> 00:23:57,966
請進來喝茶,稍等一下。
90
00:24:00,010 --> 00:24:04,613
紗友子 今天要換衣服吧?他們來接你。
91
00:24:05,110 --> 00:24:06,310
我不去。
92
00:24:06,590 --> 00:24:09,130
你已經厭煩了嗎? -才不是。
93
00:24:09,490 --> 00:24:11,159
告訴他 我不去。
94
00:24:13,770 --> 00:24:15,797
抱歉
95
00:24:16,580 --> 00:24:20,939
她這次覺得不太舒服,就不去了。
96
00:24:21,976 --> 00:24:24,863
我明白。下次再來
97
00:24:25,009 --> 00:24:28,491
對不起,很抱歉讓你大老遠跑到這裡。
98
00:24:28,732 --> 00:24:30,438
人渣
99
00:24:37,961 --> 00:24:41,717
經過這些事情,他還是打電話給我,
100
00:24:42,030 --> 00:24:46,402
這讓人 更討厭了。
101
00:25:11,327 --> 00:25:13,041
是的,這是荒木。
102
00:25:13,510 --> 00:25:14,710
你好。
103
00:25:16,650 --> 00:25:20,629
你今天不來了。真遺憾。
104
00:25:20,950 --> 00:25:23,296
請停止,我再也不會去那裡了。
105
00:25:23,926 --> 00:25:27,622
我會再去接你的 請見諒
106
00:26:16,720 --> 00:26:20,878
我不想讓媽媽知道
107
00:26:21,331 --> 00:26:26,755
但是如果每次都拒絕信差,母親就會懷疑。
108
00:26:27,361 --> 00:26:32,740
考慮之後,我決心前往寺廟,再見他一次。
109
00:26:52,670 --> 00:26:54,123
啊,你好。
110
00:26:54,323 --> 00:26:56,084
我想見住持
111
00:26:56,540 --> 00:26:59,300
哦,是嗎? 請跟我走。
112
00:27:03,360 --> 00:27:05,633
那麼,請您在裡面等待?
113
00:27:06,660 --> 00:27:09,203
我會在這裡等,所以請通知我。
114
00:27:09,780 --> 00:27:12,566
哦,是嗎?我知道了。
115
00:27:51,148 --> 00:27:52,468
謝謝你的到來,
116
00:27:52,827 --> 00:27:57,886
我再也不會來這裡了。請不要來接我。
117
00:27:59,456 --> 00:28:01,590
看起來你很生氣,
118
00:28:02,489 --> 00:28:05,990
你覺得做這麼可怕的事 ,我父親會原諒嗎?
119
00:28:09,781 --> 00:28:11,781
我很想要你。
120
00:28:14,574 --> 00:28:16,430
你在說什麼?
121
00:28:28,885 --> 00:28:30,299
不要
122
00:39:47,609 --> 00:39:50,470
嘿,你跟他一起睡嗎?
123
00:39:51,210 --> 00:39:52,533
他是誰?
124
00:39:53,010 --> 00:39:56,790
住持啊 ,你剛才是跟他調情嗎?
125
00:39:58,170 --> 00:40:01,903
原來被你發現了。其實我們在約會。
126
00:40:02,930 --> 00:40:04,276
神經病。
127
00:40:04,543 --> 00:40:05,743
啥?
128
00:40:06,550 --> 00:40:08,563
因為他是我的。
129
00:40:11,410 --> 00:40:14,848
他還與'加代' 有過一段戀情。
130
00:40:16,440 --> 00:40:20,569
我一下子就落入了他的圈套。
131
00:40:23,946 --> 00:40:27,468
我整夜哭了
132
00:40:28,226 --> 00:40:31,299
我再也沒有去過寺廟。
133
00:40:33,101 --> 00:40:35,570
從那以後已經幾個月了
134
00:40:44,046 --> 00:40:46,686
出事了 紗友子
135
00:40:48,979 --> 00:40:54,022
在報紙上看到 妳上次去參加茶會的那些人。
136
00:40:56,677 --> 00:41:03,231
員工利用茶會作為誘餌,連續性侵年輕女性
137
00:41:03,704 --> 00:41:07,682
標題是“毒蟹”。不只是'加代'
138
00:41:07,949 --> 00:41:11,970
所有參加茶會的女性都成了受害者。
139
00:41:12,997 --> 00:41:15,623
我感覺眼前一片漆黑。
140
00:41:25,580 --> 00:41:32,586
後來聽說有幾名女性受害者..
站出來要他接受司法調查。
141
00:41:33,722 --> 00:41:38,586
但不知為何,他從未提及我的名字。
142
00:41:39,707 --> 00:41:41,161
所以
143
00:41:41,480 --> 00:41:47,241
是不是我太驕傲了,因此他覺得我很特別?
144
00:42:17,503 --> 00:42:22,611
(住在福井縣 AK桑 投稿)
145
00:42:24,080 --> 00:42:30,250
我們每個月都會去我先生的大哥家幫忙一次。
146
00:43:11,720 --> 00:43:13,506
大哥 你在嗎?
147
00:43:13,820 --> 00:43:15,020
啊。
148
00:43:15,320 --> 00:43:16,520
你好。
149
00:43:16,640 --> 00:43:18,199
歡迎。
150
00:43:25,920 --> 00:43:27,308
君良。
151
00:43:27,500 --> 00:43:29,299
你好。
152
00:43:30,065 --> 00:43:34,434
大嫂 我買了一些鮮花。
153
00:43:34,580 --> 00:43:35,993
漂亮嗎?
154
00:43:36,120 --> 00:43:37,519
對不起。
155
00:43:37,679 --> 00:43:39,313
真的很漂亮。
156
00:43:39,680 --> 00:43:41,723
我把買的花 插起來。
157
00:43:42,051 --> 00:43:43,731
麻煩妳
158
00:44:05,187 --> 00:44:06,698
大哥 -嗯?
159
00:44:06,908 --> 00:44:08,977
我要出去買點東西,你需要什麼嗎?
160
00:44:09,225 --> 00:44:10,351
是嗎?
161
00:44:11,279 --> 00:44:14,976
我的尿布用完了,也需要垃圾袋。
162
00:44:15,250 --> 00:44:16,397
知道了
163
00:44:19,887 --> 00:44:22,790
惠子 我要去買東西
164
00:44:24,060 --> 00:44:25,760
晚餐吃什麼呢?
165
00:44:26,033 --> 00:44:30,285
如果有生菜或其他東西都可以。
166
00:44:30,466 --> 00:44:31,473
另外,我要生魚片
167
00:44:31,693 --> 00:44:34,535
生魚片,知道了 ,我走了
168
00:44:35,430 --> 00:44:37,821
我也去嗎? - 不用,這交給你了。
169
00:44:38,048 --> 00:44:39,495
一路小心
170
00:45:42,762 --> 00:45:45,215
惠子,是的,
171
00:45:45,548 --> 00:45:47,389
其實,我有件事想跟你談談。
172
00:45:47,743 --> 00:45:49,463
是的,什麼事?
173
00:45:49,809 --> 00:45:53,441
在森代面前說這話有點困難,
174
00:45:54,220 --> 00:45:56,691
但你能到後院聽我說完嗎?
175
00:46:03,979 --> 00:46:05,365
什麼事呢?
176
00:46:05,832 --> 00:46:10,079
我的妻子多年來一直這樣,我很孤獨,
177
00:46:10,572 --> 00:46:12,111
需要你的幫忙。
178
00:46:13,886 --> 00:46:15,746
你是什麼意思?
179
00:46:16,192 --> 00:46:21,268
妳別覺得髒,我希望惠子扮演護士。
180
00:46:22,121 --> 00:46:24,851
我想讓你處理我多年來累積的性慾。
181
00:46:27,673 --> 00:46:31,203
可以嗎? - 但是..
182
00:46:31,430 --> 00:46:37,746
如果你們其中一個突然過世,
怎麼辦?你也需要幫助?
183
00:46:37,959 --> 00:46:39,869
是這樣嗎?
184
00:46:40,149 --> 00:46:42,149
惠子 我只能拜託妳。
185
00:46:46,339 --> 00:46:48,235
所以,只是用手嗎?
186
00:46:48,882 --> 00:46:50,229
可以喔
187
00:46:50,725 --> 00:46:52,472
所以 你要脫掉嗎?
188
00:46:53,916 --> 00:46:55,636
那 我脫了
189
00:47:05,716 --> 00:47:09,304
我很驚訝地看到大哥的東西
190
00:47:09,544 --> 00:47:13,019
這就是人們所說的 人如其馬嗎?
191
00:47:13,630 --> 00:47:19,426
這是迄今為止 我見過的最大的東西
192
00:47:20,857 --> 00:47:23,924
大哥的肉棒真大
193
00:47:25,127 --> 00:47:26,541
惠子..
194
00:47:36,130 --> 00:47:37,518
這樣做 可以嗎
195
00:47:39,035 --> 00:47:41,208
像這樣擼動
196
00:47:48,010 --> 00:47:51,512
我很驚訝它竟然這麼粗,我的拇指和食指都沒碰到。
197
00:47:52,531 --> 00:47:59,440
如果這東西插入我的體內 會怎樣呢?
198
00:48:00,032 --> 00:48:02,615
我不禁這麼想著
199
00:48:27,001 --> 00:48:29,088
這不是那麼大
200...