Prisma.S02E02.1080p.WEB-DL.DDP.5.1.H.264.it Movie Subtitles

Download Prisma S02E02 1080p WEB-DL DDP 5 1 H 264 it Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:17,821 --> 00:00:19,941 [russano] 2 00:00:20,021 --> 00:00:21,301 [cinguettio di uccelli] 3 00:00:21,381 --> 00:00:23,341 [russano] 4 00:00:26,981 --> 00:00:28,741 [russano] 5 00:00:28,821 --> 00:00:30,861 [musica elettronica] 6 00:00:34,381 --> 00:00:35,661 [russano] 7 00:00:37,461 --> 00:00:39,901 [russano] [Nina] Susi... 8 00:00:40,421 --> 00:00:41,661 [Nina sbuffa] 9 00:00:46,461 --> 00:00:47,661 [sospira] 10 00:00:47,741 --> 00:00:48,741 [Susi russa] 11 00:00:48,821 --> 00:00:51,261 - Susi, smettila di russare! - [Susi] Mmh! 12 00:00:52,661 --> 00:00:54,261 [sbuffa] 13 00:00:54,981 --> 00:00:56,621 [russa] Ciao. 14 00:00:59,461 --> 00:01:00,901 Siete nuove voi due? 15 00:01:03,781 --> 00:01:05,781 Sì. [russa] 16 00:01:08,301 --> 00:01:10,781 [schiocchi di lingua] 17 00:01:10,861 --> 00:01:13,701 - Che fai? - Se lo faccio, mia madre smette. 18 00:01:19,061 --> 00:01:21,181 [schiocchi di lingua] 19 00:01:21,261 --> 00:01:23,381 [Jun] Akemi, che cazzo stai facendo? 20 00:01:24,141 --> 00:01:25,141 Niente. 21 00:01:27,661 --> 00:01:29,461 - [Nina] Tua sorella? - Sì. 22 00:01:31,301 --> 00:01:33,621 - [Micol] Buongiorno. - [Nina] Buongiorno. 23 00:01:33,701 --> 00:01:34,701 Mmh... 24 00:01:34,781 --> 00:01:37,341 - [Nina] Faccio il caffè, vi va? - Mmh. 25 00:01:37,421 --> 00:01:39,941 Io vado in bagno che devo pisciare come un cammello. 26 00:01:43,581 --> 00:01:44,661 [russa] 27 00:01:48,821 --> 00:01:50,221 [scatto di serratura] 28 00:01:53,381 --> 00:01:56,141 [cinguettio di uccelli] 29 00:01:57,381 --> 00:02:00,821 - Perché mi eviti da ieri sera? - Non ti evito. 30 00:02:02,221 --> 00:02:03,941 Dai, Nina, ti conosco, su. 31 00:02:06,821 --> 00:02:11,581 È ovvio che non mi fa piacere, se ti vedo flirtare con un tipo a una festa. 32 00:02:12,501 --> 00:02:14,501 - Ma con chi? - [Nina] Dai. 33 00:02:17,501 --> 00:02:18,941 Ti ho vista con Daniele. 34 00:02:20,181 --> 00:02:22,541 Ma ci ho parlato due minuti! 35 00:02:24,661 --> 00:02:26,421 Poi puoi fare quello che vuoi, eh. 36 00:02:27,781 --> 00:02:30,741 - Però... - Nina, ti sei portata a letto il mio ex. 37 00:02:32,781 --> 00:02:34,261 - No, ma infatti... - [Carola] Ciao. 38 00:02:34,941 --> 00:02:36,701 - Buongiorno. - [Micol] Buongiorno. 39 00:02:39,021 --> 00:02:41,541 - [Nina] Dormito bene? - Mmh... 40 00:02:42,501 --> 00:02:44,941 - [Nina] Caffè? - Mmh. 41 00:02:49,781 --> 00:02:51,981 [Micol] Anneghi la tristezza nei biscotti? 42 00:02:52,901 --> 00:02:53,901 Mmh. 43 00:02:55,621 --> 00:02:56,621 [Micol] Grazie. 44 00:02:56,701 --> 00:02:58,341 [musica malinconica] 45 00:03:01,021 --> 00:03:02,701 [musica malinconica] 46 00:03:06,141 --> 00:03:08,421 [versi di dolore] 47 00:03:17,621 --> 00:03:20,101 [sospira] 48 00:03:21,061 --> 00:03:22,181 [tasti del cellulare] 49 00:03:22,261 --> 00:03:24,421 [musica malinconica] 50 00:03:29,221 --> 00:03:30,541 [vibrazione del cellulare] 51 00:03:45,941 --> 00:03:47,101 [vibrazione del cellulare] 52 00:03:55,061 --> 00:03:57,541 [tasti del cellulare] 53 00:03:59,141 --> 00:04:00,461 [vibrazione del cellulare] 54 00:04:09,541 --> 00:04:10,541 [scatto di serratura] 55 00:04:13,981 --> 00:04:15,101 [bussano alla porta] 56 00:04:15,181 --> 00:04:17,781 - [padre] Oh, stai qua? - Arrivo, un attimo! 57 00:04:17,861 --> 00:04:21,301 - [padre] Esci, per favore? - Ecco! 58 00:04:21,381 --> 00:04:24,061 - [padre] Datti una mossa! - Che cazzo c'è? 59 00:04:24,821 --> 00:04:26,541 - Che hai fatto al naso? - Niente. 60 00:04:26,621 --> 00:04:29,141 - "Niente"? - Niente, non mi cacare il cazzo! 61 00:04:29,221 --> 00:04:32,141 Oh! Dico, lo hai visto lo schifo che avete lasciato sulle scale? 62 00:04:32,221 --> 00:04:35,461 - Perché di solito sono pulite? - Fai lo spiritoso pure? 63 00:04:35,541 --> 00:04:37,381 Io sono stato a fare l'asfalto tutta la notte 64 00:04:37,461 --> 00:04:39,621 mentre tu fai le festicciole e non fai un cazzo! 65 00:04:39,701 --> 00:04:43,141 - Stasera lo vedi se non faccio un cazzo! - Che fai? 66 00:04:43,221 --> 00:04:47,581 A lavorare non ci vai, studiare non studi! Manco più quel minchia di nuoto fai! 67 00:04:47,661 --> 00:04:50,021 Io mi sono rotto i coglioni di mantenerti, hai capito? 68 00:04:50,101 --> 00:04:53,741 Che cazzo dici? Chi cazzo mantieni tu? Se non mi dai un euro! 69 00:04:53,821 --> 00:04:56,021 Manco la casa paghi e l'elettricità è abusiva, porco due! 70 00:04:56,101 --> 00:04:58,861 - Non ti permettere! - Ma sta' zitto, sei un pagliaccio! 71 00:04:58,941 --> 00:05:00,701 - Oh, pagliaccio! - Sei un pagliaccio! 72 00:05:00,781 --> 00:05:02,021 Sei un pagliaccio! 73 00:05:02,701 --> 00:05:04,661 [vibrazione del cellulare] 74 00:05:06,781 --> 00:05:07,781 Vattene. 75 00:05:08,901 --> 00:05:09,901 Te ne devi andare. 76 00:05:10,981 --> 00:05:13,621 [vibrazione del cellulare] 77 00:05:15,221 --> 00:05:17,541 [segnale di linea libera] 78 00:05:17,621 --> 00:05:18,621 [scatto di serratura] 79 00:05:25,301 --> 00:05:27,341 - Dove vai? - [Marco] In piscina. 80 00:05:28,381 --> 00:05:30,741 - Di domenica? - Quindi? 81 00:05:36,301 --> 00:05:38,541 Senti, ti va se parliamo un attimo, quando torni? 82 00:05:42,781 --> 00:05:43,781 Ok. 83 00:05:48,301 --> 00:05:52,301 [in sottofondo "I know you" di Framix] 84 00:05:54,381 --> 00:05:57,101 [madre] Andre! Mi bagni i fiori, per favore? 85 00:05:57,181 --> 00:05:58,461 [Andrea] Sì, certo. 86 00:05:58,941 --> 00:06:00,701 [in sottofondo "I know you" di Framix] 87 00:06:02,181 --> 00:06:03,461 [Andrea] Marco, che cazzo fai? 88 00:06:05,541 --> 00:06:07,061 Voglio dare dei fiori a Vanessa. 89 00:06:07,941 --> 00:06:09,581 Mi fai un attimo vedere? 90 00:06:10,541 --> 00:06:12,901 [canto di cicale] 91 00:06:13,941 --> 00:06:16,901 - Ma perché? - Mamma ti avrebbe ucciso, lo sai? 92 00:06:18,981 --> 00:06:20,061 [Andrea] Ti ho salvato. 93 00:06:22,301 --> 00:06:24,341 [in sottofondo "I know you" di Framix] 94 00:06:24,421 --> 00:06:26,901 [cinguettio di uccelli] 95 00:06:38,141 --> 00:06:41,021 [in sottofondo "I know you" di Framix] 96 00:06:46,101 --> 00:06:47,981 [vociare indistinto] 97 00:06:55,061 --> 00:06:56,501 [madre] C'è Carola. 98 00:06:58,861 --> 00:06:59,861 [scatto di serratura] 99 00:07:06,581 --> 00:07:08,341 [sbuffa] 100 00:07:13,261 --> 00:07:14,341 [madre] Come è andata? 101 00:07:17,821 --> 00:07:19,701 Perché ci sono tutti gli amici di papà? 102 00:07:19,781 --> 00:07:22,341 - È il compleanno di Flavio. - [Carola] Ah, già. 103 00:07:24,421 --> 00:07:26,861 È che avevo bisogno di stare per i fatti miei. 104 00:07:28,741 --> 00:07:30,501 Vuoi che ce ne andiamo al Circeo? 105 00:07:32,181 --> 00:07:33,421 Non ci sono gli zii? 106 00:07:34,621 --> 00:07:35,821 Non c'è nessuno. 107 00:07:47,901 --> 00:07:49,101 [verso di dolore] 108 00:07:49,181 --> 00:07:50,301 [schiocco di lingua] 109 00:07:53,861 --> 00:07:57,341 [fracasso] 110 00:07:58,861 --> 00:08:00,341 [sospira] 111 00:08:04,461 --> 00:08:05,461 Ti fa male? 112 00:08:05,981 --> 00:08:07,461 - [Daniele] Un pochetto. - Tieni. 113 00:08:09,141 --> 00:08:10,141 [Daniele] Grazie. 114 00:08:11,541 --> 00:08:13,661 [sospira] 115 00:08:14,661 --> 00:08:18,301 - È stata la schifosa? Dimmi la verità. - Che schifosa? 116 00:08:18,381 --> 00:08:21,861 Non fare il vago, quello che ti mandava le foto vestito da pischella. 117 00:08:21,941 --> 00:08:25,061 - No, ma ti pare? - E chi è stato allora? 118 00:08:25,141 --> 00:08:27,141 Frate', te l'ho detto, stavo al benzinaio 119 00:08:27,221 --> 00:08:29,261 e c'era un pazzo che voleva prendermi i soldi. 120 00:08:32,701 --> 00:08:33,701 Vabbè. 121 00:08:38,781 --> 00:08:41,501 - Dove posso lasciare questa borsa? - Ora ci pensiamo. 122 00:08:41,581 --> 00:08:42,901 Bisogna pulire qua. 123 00:08:44,341 --> 00:08:46,621 Sì, ora mi riprendo un attimo e ti do una mano. 124 00:08:52,941 --> 00:08:56,221 [rombo di aspirapolvere] 125 00:08:56,301 --> 00:08:58,301 Ma te lo sei scopato o no? 126 00:08:58,381 --> 00:09:00,741 Ma sei coglione? Non l'ho mai più sentito! 127 00:09:00,821 --> 00:09:03,461 Volevo stare sicuro, bisogna condividere il letto! 128 00:09:03,541 --> 00:09:06,101 Intanto l'unico che s'è paccato un frocio qua sei tu. 129 00:09:06,181 --> 00:09:09,021 - Che cazzo c'entra? Avevo 12 anni! - Beh? 130 00:09:09,101 --> 00:09:11,221 Vuoi chiedere a Jun quanto mi piace la sorca? 131 00:09:11,301 --> 00:09:13,341 - [Daniele] No, grazie. - Allora sta' zitto, frocio. 132 00:09:13,421 --> 00:09:14,421 Oh! 133 00:09:15,661 --> 00:09:17,061 [citofono] 134 00:09:17,141 --> 00:09:20,741 - Facciamo che dormi sul divano. - Allora sei coglione proprio! 135 00:09:25,501 --> 00:09:26,541 [Vittorio] Stai già qua? 136 00:09:27,541 --> 00:09:30,061 Dieci minuti e arriviamo, ecco. 137 00:09:30,661 --> 00:09:31,661 Eh. 138 00:09:34,821 --> 00:09:38,101 - Tu hai qualcosa di decente da metterti? - Per andare in Autogrill? 139 00:10:01,061 --> 00:10:02,061 [segnale acustico] 140 00:10:02,141 --> 00:10:03,141 [scatto di serratura] 141 00:10:04,221 --> 00:10:05,821 [Renata] Come sei entrato, scusa? 142 00:10:08,861 --> 00:10:12,421 - Tranquilla, sono del club. - Che mi frega? La piscina è chiusa. 143 00:10:15,541 --> 00:10:18,181 Senti, conviene a tutti in questo posto che mi rimetto in forma. 144 00:10:19,301 --> 00:10:21,421 [Renata] Allora perché non ti hanno dato le chiavi? 145 00:10:26,661 --> 00:10:28,621 Sei quello che si è aperto il braccio, vero? 146 00:10:32,341 --> 00:10:35,061 Trenta vasche e ho finito, promesso. 147 00:10:37,941 --> 00:10:38,941 Dai. 148 00:10:40,701 --> 00:10:42,941 [musica malinconica] 149 00:10:58,781 --> 00:10:59,781 Oddio! 150 00:11:00,981 --> 00:11:03,781 - [Carola] È freddissima! - Ma smettila! 151 00:11:03,861 --> 00:11:08,101 - Noi facevamo il bagno a gennaio. - Infatti zia è piena di reumatismi. 152...
Music ♫