[Reducing Mosaic]RBK-008 Beautiful Landlady Yui Kawagoe.ja Movie Subtitles

Download [Reducing Mosaic]RBK-008 Beautiful Landlady Yui Kawagoe ja Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:38,850 --> 00:00:49,890 私の名前はカツラギさよく、地方の音声街の死にせるよかん、カツラギでおかみをしています。 2 00:00:51,640 --> 00:00:52,720 んっ。 3 00:00:54,420 --> 00:00:55,620 お金寒さんさん、さ mientrasすること。 4 00:00:56,740 --> 00:00:58,500 あ、私がいられるよな。 5 00:00:58,640 --> 00:01:01,220 大丈夫よ、着に来たさん。 6 00:01:02,560 --> 00:01:05,260 カレーは、ワントの国 Mutterさん。 7 00:01:05,860 --> 00:01:09,980 私が額背も頼ろから、この両侮面を働いているんです。 8 00:01:11,600 --> 00:01:14,560 そう言えば国 Mutterさん、音オンと何があった? 9 00:01:16,080 --> 00:01:16,940 どうしたの? 10 00:01:17,060 --> 00:01:20,100 そういうものが、何か、私のことを私のこと。 11 00:01:20,100 --> 00:01:24,320 いやー、昨日なんか起こってたみたいだ、これから? 12 00:01:25,260 --> 00:01:29,900 そろそろが危険です。はい、今行きまーす。 13 00:01:45,710 --> 00:01:54,410 この人が私の父の活楽検査、父は3年前から思い山にかかり、 14 00:01:54,770 --> 00:01:56,890 目たきりの生活が続いているんだ。 15 00:01:57,970 --> 00:02:05,890 最悔、私がこんなからだになっている。お前には目をかけるな。 16 00:02:08,650 --> 00:02:14,710 何ってるの父さん、そんなことより早く元気になって。 17 00:02:17,730 --> 00:02:22,490 お祝いなしは長く、また持ち合いって来てるんだろう。 18 00:02:39,440 --> 00:02:44,520 おかびさん、以前から手安させていただいている検査。 19 00:02:46,980 --> 00:02:51,680 何度の言わせないでください。大きいないのに参加にも入りました。 20 00:02:55,300 --> 00:03:00,870 どうして凄い気をするんですか。 21 00:03:00,870 --> 00:03:03,270 お父さん、あいさんで。 22 00:03:05,370 --> 00:03:10,870 火が火のくれは、まためとっても、わりが知らないでしょうか。 23 00:03:14,170 --> 00:03:19,670 あんな風髪でもケーズがグループに、びっくりしたくありません。 24 00:03:25,610 --> 00:03:29,310 お父さん、鳥食が石が石が石が石も石。 25 00:03:36,120 --> 00:03:39,720 あした大きいのに行って、もうちどが切り入ってるわ。 26 00:03:42,160 --> 00:03:49,500 そんなに、問題なら、この私がいいかなければならないんだろうな。 27 00:03:57,490 --> 00:03:59,750 心配しないで落とさ! 28 00:04:02,550 --> 00:04:04,850 さよくわ、ありがとう。 29 00:04:14,140 --> 00:04:16,260 もう一度してんだよ。 30 00:04:18,720 --> 00:04:20,720 お父さん、私、ください。 31 00:04:22,160 --> 00:04:28,400 私が、活躍をついたら、大きなのを指揮にして、なんとか、立てるわけで、見せます。 32 00:04:30,060 --> 00:04:49,600 そんなに、いつか本日、そんなに、今月の問題。 33 00:05:04,700 --> 00:05:13,800 レード、ウェイア時の様子は、おすみが聞いて、順調におってます。まぶらこかと。 34 00:05:15,740 --> 00:05:18,800 じゃあ、そうするのはじめるとするか。 35 00:06:01,350 --> 00:06:06,570 お父さん、私、この両かもにおかまらつまもっていくわ。 36 00:07:44,040 --> 00:07:47,740 おかみさん、おはようございます。 37 00:07:49,920 --> 00:07:54,260 この日ださま、ここは言った。 38 00:07:55,440 --> 00:07:58,300 おぎよういうのをしかです。 39 00:07:59,520 --> 00:08:00,840 どうしてそんなところに、 40 00:08:03,140 --> 00:08:09,900 おかみさんは、これからジューっとここでクラスンですよ。 41 00:08:12,320 --> 00:08:13,020 なんですか? 42 00:08:23,580 --> 00:08:28,440 おかみさん、これからバイッチ。 43 00:08:43,720 --> 00:08:45,720 おはようございます。 44 00:08:47,280 --> 00:08:48,380 おあ、おれしくいただけて、 45 00:09:02,880 --> 00:09:10,900 来點で なるかぼるですね。 46 00:09:13,700 --> 00:09:16,040 あ、きただぁ。 47 00:09:16,040 --> 00:09:16,840 来る。 48 00:09:47,860 --> 00:10:23,710 スタッフットの満起をして下さい。 49 00:10:23,810 --> 00:10:32,150 スタッフットの香りの香りをします。 50 00:11:11,860 --> 00:11:40,810 1、2、3、2、3、2、3、2、1 51 00:11:40,830 --> 00:12:01,970 もういなくなったら、もう一回、ちょっと。 52 00:12:03,350 --> 00:13:11,870 もういなくなったら、もう一回。 53 00:13:12,310 --> 00:13:28,930 もう一回。 54 00:13:28,930 --> 00:13:29,630 もう一回。 55 00:13:29,630 --> 00:13:33,070 もう一回。 56 00:13:33,070 --> 00:13:41,190 話して。 話してほしい。 怒りたいのかな? 57 00:13:55,460 --> 00:14:02,060 おかみ、どっちだねだ。 これは入れよ。 話します。 58 00:14:03,520 --> 00:14:04,800 まだ分かない。 59 00:14:38,740 --> 00:14:44,100 一来の書を拭っていることを見えます。 60 00:14:48,440 --> 00:14:53,160 は、そこに戻ってくると思うんです。 61 00:14:53,260 --> 00:14:53,340 なあ、おらししょ。 62 00:14:53,340 --> 00:14:55,320 あ、こっちから生から取り込んでいるといいです。 63 00:16:04,790 --> 00:16:08,190 何だと思うの? 64 00:16:13,480 --> 00:16:14,120 やはり。 65 00:16:16,020 --> 00:16:18,740 もう少し休憩してください。 66 00:16:44,300 --> 00:16:48,300 そんなに行くこともある。 67 00:17:00,040 --> 00:17:00,920 ほら、この時に。 68 00:17:02,960 --> 00:17:05,460 ほら、この時に行く。 69 00:18:17,320 --> 00:18:21,500 このまま、起こした。 70 00:18:21,500 --> 00:18:22,360 起こした。 71 00:18:32,840 --> 00:19:41,030 日が、空港を見た。 72 00:21:37,930 --> 00:21:39,990 何を持っているの? 73 00:21:39,990 --> 00:21:41,230 どうもあれの力? 74 00:21:48,250 --> 00:21:50,190 あ、あっ、あっ、あっか? 75 00:21:57,440 --> 00:21:58,260 どうも。 76 00:21:58,260 --> 00:22:49,220 とは、まいも出るから、一つになったら、ちょっと。 77 00:22:49,220 --> 00:23:56,060 これがいいです。 78 00:25:12,080 --> 00:25:27,980 来てくれました。 79 00:26:27,800 --> 00:26:42,210 とにぎら、お仮面と一緒に食べたんじゃないのがほら... 80 00:26:42,210 --> 00:26:43,510 でもここで、もう! 81 00:27:08,640 --> 00:27:10,180 真ん中でもう。 82 00:30:13,780 --> 00:30:58,460 少し若いられているのが、準備を凝ちするだけでしょう。 83 00:32:36,900 --> 00:33:13,270 知恵にとてもいいでしょうね。 84 00:33:13,610 --> 00:33:15,150 前にとってもいいね。 85 00:33:23,150 --> 00:33:23,870 何を抜けています? 86 00:33:23,870 --> 00:33:23,910 何を抜けていいですか? 87 00:33:23,910 --> 00:33:23,950 打ってます? 88 00:33:23,950 --> 00:33:24,490 ヘタカリンズは? 89 00:33:27,170 --> 00:33:30,210 このヘタが失礼する! 90 00:33:31,150 --> 00:33:33,890 大変なことができます。 91 00:33:40,640 --> 00:34:30,240 大変なことができます。 92 00:35:08,760 --> 00:35:10,820 今、もう一度。 93 00:35:13,020 --> 00:35:19,980 今、今、今、今、今、今、今、今、今、今。 94 00:37:22,090 --> 00:37:27,920 はじめろ! 95 00:37:29,480 --> 00:37:30,200 どの? 96 00:37:31,820 --> 00:37:35,200 よくこんなこと? 97 00:37:40,740 --> 00:37:43,560 おかえ… 98 00:37:43,560 --> 00:37:44,960 今日からはんた。 99 00:37:46,320 --> 00:37:49,000 ご理の世代の壁人だ。 100 00:37:52,510 --> 00:37:55,110 そりと長込してやるからな。 101 00:38:00,870 --> 00:38:01,910 もう、やったら弓で駄ぎだ。 102 00:38:01,910 --> 00:38:04,170 俺からですよ。 103 00:38:10,930 --> 00:38:14,570 おえ、くんやぎだ。 104 00:38:15,830 --> 00:38:16,670 わかるよ。 105 00:38:17,550 --> 00:38:20,310 色々のチェッドで壊れてしまう. 106 00:38:20,310 --> 00:38:23,110 しっかりと仕込んでおきよ。 107 00:38:40,130 --> 00:38:44,470 おかえさ、ほら。 108 00:38:56,680 --> 00:39:01,180 ちょっと、手で押されてきたのが、こういうわずにさか。 109 00:39:01,520 --> 00:39:05,540 おかえさ、ビリのようなところです。 110 00:39:08,640 --> 00:39:10,740 早く、ちょっと手で押さえ。 111 00:39:33,820 --> 00:39:35,360 あ、聞こ得ないですね。 112 00:39:41,090 --> 00:39:44,770 とした頃は見ってやるのかな。 113 00:40:12,720 --> 00:40:17,280 もおはよう、こちらが言われば、さっきっぽくらい。 114 00:40:17,280 --> 00:40:36,790 人は気でだけど、その、医律しようかもそう。私のところがありません。 115 00:40:38,810 --> 00:40:59,510 は、この横も、その間は、キコチーに走らないのが、この奥まで入れていないのが、そうです。 116 00:41:01,160 --> 00:41:06,000 なんか、長くはできるでしょうか? 117 00:41:10,600 --> 00:41:24,640 ちょっと、分かんないです。 118 00:41:38,370 --> 00:41:40,390 ちょっとできるから、ちょっとできるから... 119 00:41:40,390 --> 00:41:47,950 ワンクワ terroristの方がある. 120 00:42:20,300 --> 00:42:22,360 髪を揚まります. 121 00:42:31,450 --> 00:42:51,820 culoで現金行ったようなものを走ってる結果。 122 00:42:52,580 --> 00:42:53,860 kick of control 123 00:43:41,420 --> 00:43:54,180 これが3つ目です。 124 00:43:54,200 --> 00:44:02,140 この文ですが、 僕の文です。 125 00:44:02,140 --> 00:44:15,690 みなさんが、 私は父と父で文を信じてしまう。 126 00:44:15,690 --> 00:45:06,990 私があんな所にいると、一緒に輪の食べ物を反応してください。 127 00:45:38,710 --> 00:45:45,840 ガルトがですか? 128 00:45:45,840 --> 00:46:14,960 この人もクソースをときに分けたら、 129 00:46:18,780 --> 00:47:20,640 この人はダイドスをとってもらうかな。 130 00:47:20,900 --> 00:47:22,140 このように、彼が彼らはマッと入れて、 131 00:47:22,380 --> 00:47:22,580 しかし、彼はダイドスをとても逆方が違い、 132 00:47:22,580 --> 00:47:22,960 どうでも言えばいい? 133 00:47:22,960 --> 00:48:57,450 IMA-WALMIS-A-JR-A-S-S-MIT-A-M-WALMIS-A-S-A-H-M-P-T-U-A-A-I-H-M-H-N-H-M-H-U-A-M-H-U-M-H-U-A-M-H-U-A-M-H-M-A-H-X-H-A-S-H-M-A-M-H-H-U-H-A-M-N-A-G-S-H-U-A-M-S-N-H-S-M-U-M-H-H-U-A-M-H-U-H-H-M-H-U-U-H-M-H-A-M-H-E-N-H-S-A-M-H-U-S-H-U-H- 134 00:48:58,230 --> 00:49:01,450 これを楽しみました。 135 00:49:02,610 --> 00:49:16,230 ありがとうございます。どうして、こんなひどいこと。 136 00:49:18,130 --> 00:49:22,090 私はずっと、あなたを抱きたいと思ってたんです。 137 00:49:26,100 --> 00:49:29,380 私のことなシンパシなこともいいですよ。 138 00:49:29,660 --> 00:49:34,700 あなたは好きなことができて、この間力出ていったと言うつもりです。 139 00:49:35,540 --> 00:49:39,880 そんなこと、どうさは真実ないわ? 140 00:49:40,160 --> 00:49:44,700 まあ、真実なくともそうさきはなるくないですよ。 141 00:49:46,540 --> 00:49:48,700 あなたって人は。 142 00:49:51,370 --> 00:49:52,170 あなたは。 143 00:50:24,020 --> 00:50:24,360 これは? 144 00:50:25,860 --> 00:50:27,340 おかみさん。 145 00:50:27,960 --> 00:50:29,880 今度昨日セッタイドレイには、 146 00:50:30,780 --> 00:50:33,920 プラスアルファが必要でね。 147 00:50:35,100 --> 00:50:36,220 プラスアルファ。 148 00:50:37,400 --> 00:50:39,540 あなたは愛してるの? 149 00:50:39,540 --> 00:50:44,210 あなたは愛してるの? 150 00:50:44,850 --> 00:50:52,220 本当にそれから人は愛してるの? 151 00:50:52,220 --> 00:51:07,300 ああ、今ぬ、 152 00:51:07,300 --> 00:51:08,000 ないのか? 153 00:51:09,240 --> 00:51:50,720 Americansは愛してるのか? 154 00:51:50,720 --> 00:51:52,980 この時は何回している? 155 00:52:00,180 --> 00:52:01,800 この子が何回している? 156 00:52:02,080 --> 00:52:02,720 あ... 157 00:52:06,870 --> 00:52:15,270 この子だ... 158 00:52:44,040 --> 00:52:44,920 暗いだ。 159 00:52:48,150 --> 00:52:48,750 暗いだ。 160 00:52:48,750 --> 00:52:50,630 直に飛ばってきましたね。 161 00:52:53,630 --> 00:52:55,510 まだは高鮮な出しようかな。 162 00:53:08,450 --> 00:53:10,610 この話だ。 163 00:53:19,250 --> 00:53:21,130 止めて下らず。 164 00:54:04,940 --> 00:54:05,540 ここに乗って下らず。 165 00:54:05,540 --> 00:54:06,580 ちょっと下らずだ。 166 00:54:18,080 --> 00:54:21,360 私は好きだしてほら。 167 00:54:42,470 --> 00:54:44,510 何だか。 168 00:54:47,440 --> 00:54:49,480 もう私が食べてやる。 169 00:54:59,110 --> 00:55:05,280 やった、普通で全部立ち込んでる。 170 00:55:11,100 --> 00:56:03,740 ペインの唐辛子さんが入れていたので、それから作り首を壊すのがあります。 171 00:56:26,520 --> 00:56:35,420 かわかったです。 172 00:56:56,880 --> 00:57:00,240 ちょっといいかもしれない。 173 00:57:01,720 --> 00:57:02,740 お、おし。 174 00:57:38,140 --> 00:57:42,240 お、これで準備は、とてもしたよ。 175 00:57:47,020 --> 00:57:52,520 これから2つ目と、有名を押してあげます。 176 00:57:54,640 --> 00:57:58,820 だから、今まもいらっきゃいけないからね。 177 00:58:01,070 --> 00:58:01,770 はやだった。 178 00:58:04,410 --> 00:58:07,610 はじめかがろってはやらないですよ。 179 00:58:10,190 --> 00:58:13,270 ほら、ほら、力を抜いてくる。 180 00:58:14,730 --> 00:58:18,850 ほら、力を抜いてくる。 181 00:58:23,390 --> 00:58:26,850 ほら、 どうぞの押してくるわ。...
Music ♫