Bhoothnath.2008.DVDRip.Charmeleon Movie Subtitles

Download Bhoothnath 2008 DVDRip Charmeleon Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:51,765 --> 00:00:52,825 It's so dark in here. 2 00:00:58,235 --> 00:00:59,295 What happened? 3 00:01:00,235 --> 00:01:01,565 It's so dark in here. 4 00:01:02,905 --> 00:01:04,035 Then switch on the light! 5 00:01:04,705 --> 00:01:05,765 Where's the switch? 6 00:01:05,765 --> 00:01:07,105 I don't know. I ** very scared. 7 00:01:07,315 --> 00:01:08,575 It's here. 8 00:01:12,185 --> 00:01:13,245 Wow! 9 00:01:18,925 --> 00:01:21,185 This place is so cool! 10 00:01:21,595 --> 00:01:23,585 Isn't it? Okay, tell me, would you find any place.. 11 00:01:23,585 --> 00:01:26,065 ..as romantic as this in Goa? 12 00:01:26,595 --> 00:01:29,585 o one will even come to know. By the way, Rohan.. 13 00:01:29,585 --> 00:01:31,605 ..whom does this bungalow belong to? 14 00:01:40,875 --> 00:01:42,135 It's really interesting. 15 00:01:42,135 --> 00:01:46,615 This big, empty house has me, you and a ghost! 16 00:01:53,355 --> 00:01:55,295 Have you brought something to eat or not? 17 00:01:55,295 --> 00:01:56,625 Of course, I have! 18 00:01:56,625 --> 00:01:57,955 And you know what I have arranged? 19 00:01:57,955 --> 00:02:00,295 Candle light dinner along with champagne! 20 00:02:00,765 --> 00:02:02,355 Perfect! So you keep the dinner ready! 21 00:02:02,635 --> 00:02:03,695 I will go and freshen up quickly. 22 00:02:03,695 --> 00:02:04,895 Okay! I will also come! 23 00:02:05,905 --> 00:02:08,635 I will go and freshen up, you keep the dinner ready. 24 00:02:08,635 --> 00:02:09,765 Tina.. - Bye! 25 00:02:09,765 --> 00:02:10,895 Tina! 26 00:02:18,045 --> 00:02:19,105 You're still here? 27 00:02:23,325 --> 00:02:25,315 Please come down! I ** famished. 28 00:02:25,315 --> 00:02:28,255 Tina, dinner is ready. 29 00:02:41,005 --> 00:02:42,065 What? 30 00:02:42,065 --> 00:02:43,405 You were just here, weren't you? 31 00:02:43,675 --> 00:02:45,665 What? Why would I stand there? I was downstairs.. 32 00:02:45,665 --> 00:02:47,675 ..getting the dinner ready. 33 00:02:47,675 --> 00:02:49,145 Come on! Let me show you what I've made! 34 00:02:49,145 --> 00:02:50,275 Then who was that? 35 00:02:51,285 --> 00:02:55,415 Oh! I get it! Now you are trying to scare me! Wait! 36 00:02:55,685 --> 00:02:58,415 I g***t scared! How cute you are! 37 00:02:58,685 --> 00:02:59,815 Come on, let me show you what I've made! 38 00:03:00,295 --> 00:03:01,415 I've made excellent dinner! 39 00:03:01,695 --> 00:03:02,755 And I've decorated candles too! 40 00:03:02,755 --> 00:03:04,695 Look! Look how beautiful it looks! Come here! 41 00:03:05,365 --> 00:03:08,955 Hey, hey, hey! Honey, our candle will get extinguished. 42 00:03:10,035 --> 00:03:13,295 Please close the window. Close the window! Quickly! 43 00:03:13,975 --> 00:03:15,765 Hold it. Hold it. 44 00:03:20,715 --> 00:03:21,765 Rohan, there's someone over there! 45 00:03:22,175 --> 00:03:23,905 Tina, enough! It's enough now! 46 00:03:23,905 --> 00:03:25,705 I just saw someone! Please! Let's leave! 47 00:03:25,705 --> 00:03:26,845 This is just an illusion of your mind! 48 00:03:28,715 --> 00:03:30,715 Now why are you screaming? It's just power cut! 49 00:03:31,055 --> 00:03:32,715 T.V. is on. 50 00:03:32,715 --> 00:03:34,915 Tina, there's no electricity, how will the T.V work? 51 00:03:34,915 --> 00:03:36,395 Rohan, I'm telling you! There is someone here. 52 00:03:36,395 --> 00:03:37,725 Please listen to me! - Enough! Enough! 53 00:03:37,725 --> 00:03:40,725 Tina, stop it! Stop it. You're ruining the evening! Stop it! 54 00:03:40,725 --> 00:03:41,925 Wait here! 55 00:03:42,935 --> 00:03:44,405 Please believe me. I ** not lying. 56 00:03:44,405 --> 00:03:45,995 Let's see now. - I have seen something. Please. 57 00:03:45,995 --> 00:03:47,735 Is anyone here? Is anyone here? 58 00:03:47,735 --> 00:03:48,935 Stop it, Rohan! - Is there anyone?! 59 00:03:48,935 --> 00:03:50,195 There is! - Did you see anyone?! 60 00:03:50,195 --> 00:03:53,735 Look here! Look here too! Tina, there is no one here! 61 00:06:09,345 --> 00:06:11,005 Give me the keys. 62 00:06:11,885 --> 00:06:14,005 Hey, Anthony, get up. Go away from here. Go. 63 00:06:14,005 --> 00:06:16,345 Hey, let me stay here. I will take care of it. 64 00:06:16,885 --> 00:06:17,945 You can't take care of yourself and.. 65 00:06:17,945 --> 00:06:19,145 ..you wish to take care of the bungalow. 66 00:06:19,145 --> 00:06:20,485 Come on, get up. Go away from here. 67 00:06:20,895 --> 00:06:23,225 Hey! This is my bungalow. 68 00:06:24,165 --> 00:06:27,225 No one other than me can dare to stay here! 69 00:06:27,895 --> 00:06:29,295 A ghost resides in here. 70 00:06:30,235 --> 00:06:33,435 Hey, Jagan, tell me who will stay here! 71 00:06:38,905 --> 00:06:42,975 Come on, come on! See, Banku! This.. all this is Goa. 72 00:06:42,975 --> 00:06:45,445 Wow! - Where's our house? 73 00:06:45,445 --> 00:06:48,045 Our house.. that's our house. 74 00:06:48,255 --> 00:06:49,915 That isn't our house. - Hey! 75 00:06:49,915 --> 00:06:51,925 Stop it! Stop it! You talk all rubbish! 76 00:06:51,925 --> 00:06:53,045 Hey, how would you know? 77 00:06:53,045 --> 00:06:54,315 You were sleeping when we went house hunting. 78 00:06:54,315 --> 00:06:56,125 Really? - Yes, like always. 79 00:06:56,125 --> 00:06:57,925 Okay. Okay. - Listen, wait a minute. Listen.. 80 00:06:57,925 --> 00:06:59,055 Let me just show him! 81 00:06:59,055 --> 00:07:01,655 Hey! Come on! Come on! - Okay, come on. 82 00:07:09,675 --> 00:07:11,405 Your taxi is vacant, sir. 83 00:07:11,405 --> 00:07:13,945 Come, come, come! - Mister.. mister. 84 00:07:13,945 --> 00:07:15,065 Leave my suitcase at least. 85 00:07:15,065 --> 00:07:16,545 Hey! Just a moment, mister. What are you doing? 86 00:07:16,545 --> 00:07:17,675 Aditya, tell them. 87 00:07:17,945 --> 00:07:19,345 We don't want to go sightseeing! Wait! Tell them! 88 00:07:19,345 --> 00:07:21,145 Tell them the name of the road! Tell them the address quickly! Wait! 89 00:07:21,145 --> 00:07:23,085 Don't.. don't you remember? Wait a minute. - Wait. 90 00:07:23,085 --> 00:07:24,555 Nath villa. Nath villa. 91 00:07:26,155 --> 00:07:28,355 What happened, man? Hey mister. Hey, mister. 92 00:07:28,955 --> 00:07:30,015 What happened? 93 00:07:30,015 --> 00:07:31,955 They were fighting to take us just now, what happened now? 94 00:07:32,565 --> 00:07:35,425 Madam, no one is going to take you there. 95 00:07:35,965 --> 00:07:38,025 Sir, no one will take you there. 96 00:07:38,025 --> 00:07:39,155 Why? 97 00:07:39,155 --> 00:07:41,295 I suggest you too shouldn't go there. 98 00:07:41,295 --> 00:07:42,425 Don't go if you don't want to. We will hire another taxi.. 99 00:07:42,425 --> 00:07:43,635 ..come, Banku. 100 00:07:43,635 --> 00:07:45,975 Listen, sir, I will take you there if you want. Come. 101 00:07:46,645 --> 00:07:48,505 Take that. Take that. - Come, come. 102 00:07:48,505 --> 00:07:49,635 And hold this. 103 00:07:50,115 --> 00:07:51,235 Come, dear, come. 104 00:07:55,985 --> 00:07:58,515 Cin cin Cincinnati. 105 00:07:58,515 --> 00:08:00,985 The bus stops when the conductor rings the bell! 106 00:08:01,255 --> 00:08:02,985 You sing well. Anyway, why didn't.. 107 00:08:02,985 --> 00:08:05,325 ..the other taxi guys want to go to Nath Villa? 108 00:08:05,595 --> 00:08:07,725 Sir, I'll ask you something. 109 00:08:07,995 --> 00:08:09,725 Are you related to Mr. Nath? 110 00:08:10,265 --> 00:08:11,995 No, no, we have rented that bungalow. 111 00:08:11,995 --> 00:08:13,535 Hey, then take another bungalow. 112 00:08:13,535 --> 00:08:15,195 Why are you asking for trouble, sir? 113 00:08:15,195 --> 00:08:17,605 Why? What's wrong over there? 114 00:08:17,605 --> 00:08:21,005 Madam, it is said that there's a spirit in there! 115 00:08:21,005 --> 00:08:22,275 There is a ghost in there! 116 00:08:22,745 --> 00:08:24,005 Ghost! 117 00:08:27,015 --> 00:08:29,615 Hey, there are no such things as ghosts. Nonsense. 118 00:08:32,485 --> 00:08:33,545 Hey. 119 00:08:36,025 --> 00:08:39,015 Hey! - You mentioned ghost and the car.. 120 00:08:40,095 --> 00:08:41,155 What happened? 121 00:08:41,155 --> 00:08:42,285 Just a moment Just a moment. 122 00:08:44,035 --> 00:08:45,555 I think the car won't move forward, sir. 123 00:08:46,035 --> 00:08:47,695 So? Will we have to walk? 124 00:08:47,695 --> 00:08:50,235 Yes, you will have to walk from here. 125 00:08:50,235 --> 00:08:51,365 It's close by. 126 00:08:51,365 --> 00:08:53,565 Come, Banku, let's carry mummy and take her. 127 00:08:53,565 --> 00:08:54,705 Oh no! 128 00:08:56,045 --> 00:08:58,035 Here's Nath Villa. 129 00:08:58,385 --> 00:09:01,045 Hey, you are Mr. Aditya, right? 130 00:09:01,385 --> 00:09:03,115 I ** Jagan. I ** the caretaker here. 131 00:09:03,115 --> 00:09:06,315 Take this. Take it. Good. Here's the bag. 132 00:09:06,585 --> 00:09:07,785 Greetings. - Greetings. 133 00:09:08,055 --> 00:09:09,115 Come. Come. 134 00:09:09,455 --> 00:09:12,455 Come. - Hey! Get down, you monkey. 135 00:09:12,725 --> 00:09:14,065 Come on, Banku. - Come on. 136 00:09:14,535 --> 00:09:15,585 Come. 137 00:09:18,135 --> 00:09:21,395 Such a big house! This is even bigger than grandpa's house! 138 00:09:21,395 --> 00:09:25,065 Come, I will show you the bungalow from inside. Come. 139 00:09:44,495 --> 00:09:45,555...
Music ♫