F1. The. Movie. 2025. 1080p. MA. WEB-DL. DDP5. 1. Atmos. H. 264 Movie Subtitles

Download F1 The Movie 2025 1080p MA WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:54,471 --> 00:00:56,056 Hey, Sonny. Five minutes. 2 00:01:41,726 --> 00:01:43,520 Sonny! Hey. 3 00:01:43,603 --> 00:01:46,189 BMW guys are over there bitching about brake trouble. 4 00:01:46,272 --> 00:01:47,774 Thanks, Molly. You're a superstar. 5 00:01:47,857 --> 00:01:48,817 I'll see you out there. 6 00:02:10,880 --> 00:02:13,133 Turn my back for one minute. 7 00:02:16,052 --> 00:02:17,971 It's all gone to s***t, Sonny. 8 00:02:18,054 --> 00:02:19,430 Pat had to ease off. 9 00:02:19,514 --> 00:02:21,391 We've dropped down to seventh. 10 00:02:21,474 --> 00:02:23,852 If you can just hold position overnight, 11 00:02:23,935 --> 00:02:25,687 hopeful sunrise catches us a break. 12 00:02:30,942 --> 00:02:34,320 Sonny, watch that high-speed balance. High-speed balance. 13 00:02:38,992 --> 00:02:40,243 How's the gearbox? 14 00:02:40,326 --> 00:02:41,411 It's holding up, but go easy. 15 00:03:01,639 --> 00:03:04,934 The crowds may have gone home, but the racing continues. 16 00:03:05,018 --> 00:03:08,104 Sonny Hayes back in the Porsche for Peak Geico Chip Hart Racing, 17 00:03:08,188 --> 00:03:09,898 the midnight shift. 18 00:03:09,981 --> 00:03:11,274 We all know Hayes 19 00:03:11,357 --> 00:03:12,567 likes to light up the night, 20 00:03:12,650 --> 00:03:15,028 but with the BMW at the head of this pack, 21 00:03:15,111 --> 00:03:16,487 he's g***t a massive job ahead of him. 22 00:03:29,292 --> 00:03:31,920 Right out of the gate, Hayes threads the needle into turn three, 23 00:03:32,003 --> 00:03:33,171 moving up to fourth place. 24 00:03:33,254 --> 00:03:35,089 Sonny, wanna maybe pass on the straights? 25 00:03:35,173 --> 00:03:36,216 Just let me drive, will ya? 26 00:03:40,803 --> 00:03:42,513 Look out. Engine trouble for the number 12. 27 00:03:45,600 --> 00:03:47,435 That moves Hayes up another spot. 28 00:04:04,160 --> 00:04:06,120 Sweet baby Jesus. We g***t ten more hours. 29 00:04:06,204 --> 00:04:08,665 Just let Sonny do his thing. 30 00:04:08,748 --> 00:04:11,125 And if these first few laps are any indication, 31 00:04:11,209 --> 00:04:14,796 it appears as though Sonny Hayes may have left his brake pedal at home. 32 00:04:17,465 --> 00:04:19,550 Hayes sets his sights on the BMW. 33 00:04:22,470 --> 00:04:24,138 And he attacks. 34 00:04:27,809 --> 00:04:29,978 Here comes Hayes on the outside. 35 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 Come on, Sonny. 36 00:05:00,133 --> 00:05:02,802 The BMW late on the brakes. He's in the grass. 37 00:05:07,682 --> 00:05:08,641 Can Hayes hang on? 38 00:05:10,393 --> 00:05:11,394 And he does. 39 00:05:11,477 --> 00:05:13,396 Goddamn! 40 00:05:13,479 --> 00:05:15,690 See that? That's how you race, boys. 41 00:05:15,773 --> 00:05:18,484 When you get back in that car, you need to do the same goddamn thing. 42 00:05:23,614 --> 00:05:26,617 Sonny Hayes brings it into pit lane after an epic third stint 43 00:05:26,701 --> 00:05:29,620 that puts Chip Hart Racing out in front. 44 00:05:29,704 --> 00:05:32,457 Now, it's up to Cale Kelso to hang on to that lead. 45 00:05:32,540 --> 00:05:33,875 Thanks for the head start, Chief. 46 00:05:37,503 --> 00:05:39,672 Hey. Lose that lead, I'll kill ya. 47 00:05:47,680 --> 00:05:48,639 Hayes! 48 00:05:49,349 --> 00:05:50,600 Hey, dirtbag! 49 00:05:52,685 --> 00:05:54,228 Gonna run me off the track, Hayes? 50 00:05:54,312 --> 00:05:55,772 It's not worth it. 51 00:05:55,855 --> 00:05:58,775 You think I don't know where to find you? Screw you! 52 00:06:00,443 --> 00:06:01,361 Let go of me! 53 00:06:04,030 --> 00:06:05,531 Hey. Attaboy, Sonny. 54 00:06:06,657 --> 00:06:09,118 Thanks. Don't wake me if we lose. 55 00:06:23,758 --> 00:06:26,511 Sonny Hayes, I believe you forgot something. 56 00:06:27,470 --> 00:06:28,596 Bag's full, Chip. 57 00:06:29,472 --> 00:06:31,224 Seriously? 58 00:06:31,307 --> 00:06:33,851 Your first win at Daytona. Don't you even want to touch it? 59 00:06:33,935 --> 00:06:35,061 -Ooh, bad luck. -Come on. 60 00:06:35,144 --> 00:06:36,687 -Just touch it. -No. Hey. 61 00:06:38,022 --> 00:06:39,899 I will take that bonus check though. 62 00:06:41,484 --> 00:06:45,405 Sonny. Sonny! Just hear me out. 63 00:06:46,614 --> 00:06:47,740 Look, I wanna bring you on board. 64 00:06:47,824 --> 00:06:49,367 You're CHR family now. 65 00:06:49,450 --> 00:06:51,244 Right here, next year, let's run it back. 66 00:06:51,327 --> 00:06:53,162 We did it, man. Deal's a deal. 67 00:06:53,246 --> 00:06:55,206 I-I know what a deal is. 68 00:06:56,916 --> 00:06:58,584 So that's it? One and done? 69 00:06:58,668 --> 00:07:01,421 I appreciate the seat, Chip. I really do. 70 00:07:01,504 --> 00:07:03,423 What kind of way is that to race? 71 00:07:03,506 --> 00:07:05,174 You just spend your whole life starting over, man. 72 00:07:05,258 --> 00:07:06,259 You take care. 73 00:07:07,760 --> 00:07:09,387 I'll see you down the road. 74 00:07:17,353 --> 00:07:19,272 Hey! Don't you want the watch? 75 00:07:19,355 --> 00:07:20,481 G***t one! 76 00:07:22,400 --> 00:07:24,110 WHOG, Ormond-by-the-Sea. 77 00:07:24,193 --> 00:07:25,361 Proud to be locally owned. 78 00:07:25,445 --> 00:07:27,029 A Southern Stone station. 79 00:07:27,113 --> 00:07:29,198 The world's most famous rock... 80 00:07:29,282 --> 00:07:31,701 ...from the world's most famous beach, we are... 81 00:07:31,784 --> 00:07:33,703 ...Daytona's rock station... 82 00:07:33,786 --> 00:07:35,121 ...ninety-five seven, the Hog. 83 00:07:51,637 --> 00:07:54,515 Sorry, can I use your phone for a second, please? 84 00:07:54,599 --> 00:07:55,808 It's not working. 85 00:07:55,892 --> 00:07:57,685 Um, no. 86 00:08:00,730 --> 00:08:03,816 You know, you remind me of this friend I used to have. 87 00:08:03,900 --> 00:08:05,193 Which friend? 88 00:08:05,276 --> 00:08:06,611 Friend who dressed better. 89 00:08:07,904 --> 00:08:09,155 This is a Gucci suit. 90 00:08:09,238 --> 00:08:10,406 So's this. 91 00:08:10,490 --> 00:08:12,408 Huh. What did your friend do? 92 00:08:12,492 --> 00:08:13,534 Drove cars. 93 00:08:13,618 --> 00:08:15,578 -Was he fast? -Wasn't slow. 94 00:08:15,661 --> 00:08:18,456 -Did he win? -Yeah, he did. 95 00:08:20,958 --> 00:08:22,919 Come here, you son of a bitch. 96 00:08:23,002 --> 00:08:24,253 Oh, God. 97 00:08:24,337 --> 00:08:26,005 Are you thinking Baja? 98 00:08:26,088 --> 00:08:28,216 Yeah. New day, new challenge. 99 00:08:28,299 --> 00:08:30,676 That's exactly what I said to myself when I bought Apex GP. 100 00:08:33,429 --> 00:08:34,639 How deep in the hole are you? 101 00:08:36,140 --> 00:08:38,184 I'll tell you, but you have to promise not to laugh. 102 00:08:38,935 --> 00:08:40,019 Shoot. 103 00:08:41,938 --> 00:08:43,272 350... 104 00:08:44,899 --> 00:08:46,317 million. 105 00:08:48,861 --> 00:08:49,695 Don't laugh. 106 00:08:51,280 --> 00:08:52,490 Impressive. 107 00:08:53,741 --> 00:08:55,034 Well, been fun? 108 00:08:55,117 --> 00:08:57,370 Oh, yeah. Absolutely. 109 00:08:57,453 --> 00:08:58,746 What's the problem then? 110 00:08:58,829 --> 00:09:01,958 Problem is two seasons and a half, zero points. 111 00:09:02,041 --> 00:09:04,210 My best driver left for another team. 112 00:09:04,293 --> 00:09:06,379 He said the car was a shitbox. 113 00:09:07,547 --> 00:09:09,423 The team is in last place. 114 00:09:09,507 --> 00:09:11,467 My number two's a rookie. 115 00:09:11,551 --> 00:09:12,885 And the season's half over. 116 00:09:12,969 --> 00:09:14,971 -How many races left? -Nine. 117 00:09:15,054 --> 00:09:17,014 And if we don't turn it around, I lose the team. 118 00:09:17,098 --> 00:09:18,474 -What? -Mmm. 119 00:09:18,558 --> 00:09:20,434 But you own the team. 120 00:09:20,518 --> 00:09:24,355 No race wins in your first three seasons, the board can force a sale. 121 00:09:25,982 --> 00:09:27,650 Man, sounds like you need a new board. 122 00:09:29,402 --> 00:09:30,695 I need a new driver. 123 00:09:39,620 --> 00:09:41,372 You g***t F2. You g***t F3. 124 00:09:41,455 --> 00:09:43,666 You g***t an entire assembly line of kids raised on the simulator. 125 00:09:43,749 --> 00:09:46,919 No, I don't have time for some kid to learn how to come in tenth. I don't. 126 00:09:47,003 --> 00:09:49,589 Well, you don't just walk off the street and pilot a rocket. 127 00:09:49,672 --> 00:09:52,425 Yes, you can if you've done it before. That's the whole point. 128 00:09:52,508 --> 00:09:56,345 Louis Chiron was 57 years old when he won the Monaco Grand Prix. 129 00:09:56,429 --> 00:09:58,889 -Louis who? -Philippe Etancelin, 56 years old. 130 00:09:58,973 --> 00:10:00,766 You just Googled these names, didn't you? 131 00:10:00,850 --> 00:10:03,728 Some people look at Sonny Hayes, they see a guy who lives in a van, 132 00:10:03,811 --> 00:10:05,896 a gambling junkie who missed his shot. 133 00:10:05,980 --> 00:10:08,149 Wow, Ruben, you are really selling this. 134 00:10:08,232 --> 00:10:10,443 But I see a guy who makes teams better. 135 00:10:10,526 --> 00:10:12,528 -I see experience. I see know-how. -Mmm. 136 00:10:12,612 --> 00:10:13,946 You're off your meds. 137 00:10:14,030 --> 00:10:16,365 My rookie's a phenomenal talent. Phenomenal. 138 00:10:16,449 --> 00:10:17,617 But he's young. 139 00:10:17,700 --> 00:10:18,993 You know what he lacks? Maturity. 140 00:10:19,952 --> 00:10:21,370 You plus him? 141 00:10:21,454 --> 00:10:23,956 Boom. I g***t a team. 142 00:10:24,040 --> 00:10:25,791 All right. Let's say I'm the next Louis... 143 00:10:25,875 --> 00:10:27,460 -Chiron. Mm-hmm. -Him. 144 00:10:29,045 --> 00:10:30,921 The problem is it's not just the driver, it's the car. 145 00:10:32,131 --> 00:10:33,799 I've followed your season, Ruben. 146 00:10:33,883 --> 00:10:35,343 "Shitbox" is being kind. 147 00:10:35,426 --> 00:10:36,469 I knew you were watching. 148 00:10:36,552 --> 00:10:37,803 What if I told you 149 00:10:37,887 --> 00:10:39,513 we get an...
Music ♫