INDOXXI.CX-[Avengers-Endgame-SD.480p] Movie Subtitles

Download INDOXXI CX-[Avengers-Endgame-SD 480p] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:01,370 --> 00:00:15,000 Subtitle Bye Meta 2 00:00:16,994 --> 00:00:29,994 Resync By : INDOFILEM21 3 00:00:30,461 --> 00:00:32,133 - Bisa kamu lihat? - Ya. 4 00:00:32,376 --> 00:00:33,431 - apakah Kau benar2 yakin? - Mm-hmm... Entahlah 5 00:00:33,455 --> 00:00:35,611 Gimana kalau sekarang? Bisakah Kamu melihat nya sekarang? 6 00:00:38,244 --> 00:00:39,244 Baiklah. 7 00:00:40,228 --> 00:00:42,033 Siap? Sematkan Tiga jari. 8 00:00:42,417 --> 00:00:43,417 Bagus! 9 00:00:45,038 --> 00:00:47,827 - Lemparan yang bagus, Nak! - Ayo. 10 00:00:48,295 --> 00:00:51,764 Hei, kalian ingin mayo atau mustard, atau dua duanya 11 00:00:52,208 --> 00:00:54,287 Siapa yang mau mayo dengan campuran hotdog? 12 00:00:54,420 --> 00:00:57,709 Maafkan saudaramu. Tolong dua mustar! Terima kasih, Bu. 13 00:00:57,756 --> 00:00:58,928 Oke. 14 00:00:59,014 --> 00:01:01,287 Nate, mayo atau mustard? 15 00:01:01,553 --> 00:01:03,318 Aku ingin saus tomat. 16 00:01:05,669 --> 00:01:07,237 Perhatikan sikumu... 17 00:01:09,334 --> 00:01:12,367 Kerja bagus, Hawkeye! Ambil panahmu. 18 00:01:15,389 --> 00:01:18,342 Hai teman-teman. Latihannya sudah cukup. Sup sudah siap! 19 00:01:19,014 --> 00:01:21,834 Baiklah. Kita datang. Kita lapar. 20 00:01:22,701 --> 00:01:24,396 Lila, ayo pergi. 21 00:01:27,220 --> 00:01:28,493 Lila? 22 00:01:31,273 --> 00:01:32,273 Sayang? 23 00:01:36,200 --> 00:01:37,465 Sayang? 24 00:01:47,007 --> 00:01:48,007 Sayang? 25 00:01:49,992 --> 00:01:50,992 Sayang? 26 00:01:53,242 --> 00:01:54,242 Anak-anak? 27 00:01:56,499 --> 00:01:57,499 Anak-anak? 28 00:01:59,610 --> 00:02:00,711 Laura! 29 00:02:44,804 --> 00:02:46,366 Kau tidak perlu melakukan itu, 30 00:02:46,429 --> 00:02:48,843 karena Kau hanya memegang posisi itu. 31 00:02:50,265 --> 00:02:51,265 Ayolah. 32 00:02:51,685 --> 00:02:52,810 Hampir saja. 33 00:02:54,333 --> 00:02:56,192 Itu adalah tujuan. Kita sekarang sama. 34 00:02:56,261 --> 00:02:57,917 Aku ingin mencoba lagi. 35 00:03:00,268 --> 00:03:01,268 Kita seri. 36 00:03:01,292 --> 00:03:03,464 Rasakan ketegangannya? Itu menyenangkan. 37 00:03:04,277 --> 00:03:07,245 Itu mengerikan. Sekarang Kau memiliki kesempatan untuk menang. 38 00:03:07,659 --> 00:03:10,495 Dan Kau menang. Selamat. 39 00:03:10,753 --> 00:03:12,245 Permainan yang adil. 40 00:03:13,066 --> 00:03:14,456 Olahraga yang bagus. 41 00:03:15,782 --> 00:03:17,066 Kau bersenang senang? 42 00:03:19,053 --> 00:03:20,242 Itu menyenangkan. 43 00:03:43,569 --> 00:03:44,733 Apa ini? 44 00:03:47,234 --> 00:03:49,374 Hei, Nona Potts... Pep. 45 00:03:51,273 --> 00:03:53,163 Jika Kau menemukan rekaman ini... 46 00:03:53,515 --> 00:03:57,772 jangan mempostingnya di media sosial. Ini akan benar-benar menyebalkan. 47 00:03:58,851 --> 00:04:00,827 Aku tidak tahu apakah Kau akan melihat ini. 48 00:04:00,835 --> 00:04:03,235 Aku bahkan tidak tahu apakah Kau masih... 49 00:04:03,890 --> 00:04:05,397 Ya Tuhan. Aku berharap begitu... 50 00:04:06,402 --> 00:04:10,717 Hari ini adalah hari ke 21... eh, 22. 51 00:04:11,886 --> 00:04:14,511 Kau tahu, jika bukan karena teror eksistensial 52 00:04:14,536 --> 00:04:16,675 menatap kekosongan ruang harfiah, 53 00:04:16,699 --> 00:04:18,862 Aku akan mengatakan, Aku merasa lebih baik hari ini. 54 00:04:19,053 --> 00:04:23,107 Infeksi berjalan dengan sendirinya, berkat pelit biru di sana. 55 00:04:23,248 --> 00:04:26,021 Kau akan mencintainya. Sangat praktis. 56 00:04:26,412 --> 00:04:28,442 Hanya sedikit sadis. 57 00:04:33,453 --> 00:04:37,368 Beberapa sel bahan bakar retak selama pertempuran, tetapi kami menemukan cara untuk membalikkan muatan ion 58 00:04:37,393 --> 00:04:40,249 untuk mengenali diri kita sendiri, sekitar 48 jam waktu bermain. 59 00:04:44,287 --> 00:04:46,013 Tapi kukira semua sudah sedikit terlambat. 60 00:04:46,038 --> 00:04:49,038 Kita seperti di 1.000 tahun cahaya dari 7-11 terdekat. 61 00:04:51,363 --> 00:04:53,854 Oksigen akan habis besok pagi. 62 00:04:53,979 --> 00:04:55,705 Itu saja. 63 00:04:59,930 --> 00:05:00,930 Dan Pep, aku... 64 00:05:00,955 --> 00:05:03,368 Aku tahu Aku mengatakan tidak ada kejutan lagi, tapi 65 00:05:03,393 --> 00:05:06,627 Aku harus mengatakan Aku benar-benar berharap untuk melakukan yang terakhir. 66 00:05:06,652 --> 00:05:07,985 Tapi sepertinya... 67 00:05:08,010 --> 00:05:10,018 Kau tahu seperti apa rupanya. 68 00:05:12,243 --> 00:05:13,810 Jangan merasa buruk tentang ini. 69 00:05:13,835 --> 00:05:16,920 Maksud Aku sebenarnya jika Kau merendahkan diri selama beberapa minggu, 70 00:05:17,945 --> 00:05:20,478 dan kemudian, lanjutkan dengan rasa bersalah yang sangat besar. 71 00:05:25,503 --> 00:05:28,830 Aku mungkin harus berbaring. Aku akan membelai Aku 72 00:05:34,855 --> 00:05:36,706 Ketahuilah bahwa... 73 00:05:36,731 --> 00:05:40,051 Ketika Aku tertidur, itu akan menjadi 74 00:05:40,076 --> 00:05:42,458 selamat tinggal sepanjang waktu... 75 00:05:42,483 --> 00:05:44,162 Aku akan memikirkan Kau. 76 00:05:45,187 --> 00:05:47,273 Karena itu selalu Kau. 77 00:09:10,097 --> 00:09:12,597 - Tidak bisa menghentikannya. - Aku juga tidak bisa. 78 00:09:16,057 --> 00:09:17,322 Aku kehilangan anak itu. 79 00:09:20,057 --> 00:09:21,992 Tony, Kita kalah. 80 00:09:24,174 --> 00:09:25,736 Apakah, umm... 81 00:09:26,502 --> 00:09:27,947 Ya Tuhan! 82 00:09:35,110 --> 00:09:36,284 Tidak apa-apa. 83 00:09:43,083 --> 00:09:45,731 Sudah 23 hari sejak Thanos datang ke Bumi. 84 00:09:47,825 --> 00:09:50,417 Pemerintahan dunia hancur berkeping-keping. 85 00:09:50,442 --> 00:09:54,067 Bagian-bagian yang masih bekerja sedang mencoba untuk melakukan sensus, 86 00:09:48,075 --> 00:09:49,988 Dan sepertinya dia melakukannya... 87 00:09:53,027 --> 00:09:56,581 Dia melakukan persis apa yang dia katakan akan dia lakukan. Thanos memusnakan.. 88 00:10:04,421 --> 00:10:07,167 ... lima puluh persen dari semua makhluk hidup. 89 00:10:11,634 --> 00:10:13,329 Dimana dia sekarang? Dimana? 90 00:10:13,985 --> 00:10:15,212 Kita tidak tahu. 91 00:10:15,797 --> 00:10:18,664 Dia baru saja membuka portal dan berjalan melewatinya. 92 00:10:21,282 --> 00:10:22,749 Apa yang salah dengannya? 93 00:10:23,289 --> 00:10:24,704 Dia kesal. 94 00:10:25,841 --> 00:10:27,341 Dia pikir dia gagal. 95 00:10:28,355 --> 00:10:31,589 karna memang dia gagal melakukannya aku pikir itu juga benar.. 96 00:10:31,762 --> 00:10:34,969 Jujur, pada detik yang tepat ini, Aku pikir Kau adalah Boneka. 97 00:10:34,994 --> 00:10:35,957 Mungkin saja. 98 00:10:35,982 --> 00:10:37,919 Kita sudah mencari Thanos selama tiga minggu sekarang. 99 00:10:38,050 --> 00:10:41,643 Pemindaian luar angkasa dalam, dan satelit, dan Kita tidak mendapatkan apa-apa. 100 00:10:43,818 --> 00:10:46,286 - Tony Kau bertarung dengannya. - Siapa yang memberitahumu itu? 101 00:10:46,426 --> 00:10:47,426 Aku tidak melawannya. 102 00:10:47,504 --> 00:10:49,745 Tidak. Dia melempar wajahku dengan sebuah planet sementara 103 00:10:49,770 --> 00:10:52,114 pesulap jalanan itu memberikan batu itu. 104 00:10:52,192 --> 00:10:53,981 - Itulah yang terjadi. Tidak ada pertarungan... \ - Oke. 105 00:10:54,005 --> 00:10:54,755 106 00:10:54,780 --> 00:10:57,467 Apakah dia memberi Kau petunjuk? Ada koordinat, apa saja? 107 00:10:58,405 --> 00:10:59,405 Pfft! 108 00:11:00,155 --> 00:11:03,686 Aku melihat ini datang beberapa tahun yang lalu. Aku punya visi. Aku tidak ingin mempercayainya. 109 00:11:04,263 --> 00:11:05,700 Kupikir aku sedang bermimpi. 110 00:11:05,725 --> 00:11:08,567 - Tony, aku ingin kau fokus. - Dan aku membutuhkanmu. 111 00:11:08,865 --> 00:11:12,981 di masa lalu. Sebagai kartu Kaulan kita. Tapi sudah terlambat untuk itu sobat. 112 00:11:13,349 --> 00:11:14,349 Maaf. 113 00:11:15,466 --> 00:11:18,067 Kau tahu apa yang Aku butuhkan? Aku perlu mencukur. 114 00:11:18,873 --> 00:11:22,364 - Dan Aku yakin Aku ingat menceritakan - Tony, Tony, Tony... 115 00:11:22,427 --> 00:11:24,311 mengapa itu sebaliknya, 116 00:11:24,336 --> 00:11:28,790 bahwa yang kita butuhkan adalah baju besi di seluruh dunia. Ingat bahwa? 117 00:11:28,815 --> 00:11:33,260 itu berdampak pada kebebasan kita yang berharga, atau tidak. Itulah yang kita butuhkan. 118 00:11:33,285 --> 00:11:35,824 - Ya itu tidak berhasil, kan? - Aku bilang kita akan kalah. 119 00:11:35,937 --> 00:11:38,812 Kau berkata, "Kita akan melakukannya bersama juga." 120 00:11:38,868 --> 00:11:41,499 Yah coba tebak, Cap? Kita kalah. 121 00:11:41,538 --> 00:11:43,938 Kau tidak ada di sana. 122 00:11:44,530 --> 00:11:47,350 Tapi itu yang kita lakukan, kan? Pekerjaan terbaik Kita setelah fakta? 123 00:11:47,375 --> 00:11:50,616 Kita adalah Avengers? Kita adalah Avengers? Bukan Penumpang? 124 00:11:50,640 --> 00:11:53,336 Baik. Kau membuat poinmu. Duduk saja, oke? 125 00:11:53,438 --> 00:11:56,008 - Tidak tidak. Ngomong-ngomong... Dia hebat, ngomong-ngomong. - Tony, duduk, duduk! 126 00:11:56,056 --> 00:11:58,462 Kita membutuhkanmu. Kau adalah darah baru. Banyak pabrik tua yang lelah... 127 00:11:58,500 --> 00:12:01,980 Aku tidak punya apa-apa untukmu, Cap. Aku tidak punya koordinat, 128 00:12:02,005 --> 00:12:04,914 tidak ada petunjuk, tidak ada strategi, tidak ada pilihan... 129 00:12:04,939 --> 00:12:08,895 Nol. Zip. Nada. Tidak percaya, Kau pembohong... 130...
Music ♫