On.The.Run.2024.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Indonesian Movie Subtitles

Download On The Run 2024 WEBRip x264 AAC-[YTS MX]-Indonesian Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:01:54,609 --> 00:01:56,720 Gerakanmu bagus, Branson. 2 00:01:56,820 --> 00:01:58,888 Ya, karena ada kau penjaga yang baik. 3 00:01:58,988 --> 00:02:01,157 Bagaimana kita melakukannya? 4 00:02:07,246 --> 00:02:09,273 Apa-apaan ini? 5 00:02:09,374 --> 00:02:11,414 Kukira kita sudah sepakat tanpa narkoba. 6 00:02:12,168 --> 00:02:13,319 Kita mengatakan banyak hal. 7 00:02:13,420 --> 00:02:16,189 Menurutku para Pembunuh akan menyadari mereka kekurangan banyak narkoba 8 00:02:16,213 --> 00:02:17,453 dan akan datang mendapatkannya. 9 00:02:20,385 --> 00:02:21,720 Kau terlalu khawatir, bro. 10 00:02:25,348 --> 00:02:27,308 Sialan. 11 00:03:00,550 --> 00:03:02,201 Kau pasti bercanda, Beth. 12 00:03:02,301 --> 00:03:03,099 Apa? 13 00:03:03,123 --> 00:03:05,541 Seharusnya kau di rumah bersama bayimu, bukan di sini sambil mabuk-makan. 14 00:03:05,597 --> 00:03:07,582 Dia baik-baik saja. Aku tidak butuh ceramah. 15 00:03:07,682 --> 00:03:09,058 Saudaramu sedang mood, sayang. 16 00:03:11,018 --> 00:03:14,255 Terakhir kali kita menghancurkan geng di selatan, keadaan jadi buruk. 17 00:03:14,355 --> 00:03:15,675 Dia seharusnya tidak di sini. 18 00:03:16,983 --> 00:03:19,863 Tak ada yang cukup bodoh mau mengacaukan kita di wilayah kita. 19 00:03:20,987 --> 00:03:22,764 Benar. 20 00:03:22,864 --> 00:03:25,349 Semua orang takut pada Knockout-ku... 21 00:03:25,450 --> 00:03:27,644 Kecuali aku. 22 00:03:27,744 --> 00:03:29,729 Hei, tenang saja. 23 00:03:29,829 --> 00:03:31,648 Ayo, minum. 24 00:03:40,507 --> 00:03:42,283 Ayo. 25 00:04:08,785 --> 00:04:09,977 Ya. 26 00:04:42,944 --> 00:04:44,779 Bajingan! 27 00:04:53,120 --> 00:04:54,598 Kau baik-baik saja, kau baik-baik saja. 28 00:04:54,622 --> 00:04:56,983 Kau baik-baik saja. 29 00:04:57,083 --> 00:05:01,320 Lihat aku, lihat aku, lihat aku. Beth. 30 00:05:03,631 --> 00:05:06,283 Berhenti, berhenti, berhenti. 31 00:05:06,383 --> 00:05:09,036 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 32 00:05:18,312 --> 00:05:20,339 Bajingan-bajingan itu. 33 00:05:57,363 --> 00:06:02,363 A L I H B A H A S A K U D A L U M P I N G 34 00:06:43,648 --> 00:06:45,357 Baiklah, Nak, giliranmu. 35 00:06:48,903 --> 00:06:50,055 Incar yang warna coklat. 36 00:06:52,824 --> 00:06:53,892 Oke. 37 00:06:55,367 --> 00:06:56,386 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 38 00:06:56,410 --> 00:06:58,312 Baiklah, bernapaslah. 39 00:06:58,412 --> 00:07:00,439 Pegang erat-erat, jangan terlalu erat. 40 00:07:02,208 --> 00:07:05,653 Baiklah, setelah hembuskan napas, tembak. 41 00:07:08,505 --> 00:07:10,909 - Kerja bagus, Nak. - Terima kasih, Ayah. 42 00:07:11,009 --> 00:07:12,929 Baiklah, tinggal tiga lagi. Ayo kita selesaikan. 43 00:07:44,416 --> 00:07:47,444 Cheryl, tentu saja, aku akan ke sana besok. 44 00:07:47,544 --> 00:07:51,240 Aku tak pernah melewatkan satu khotbah pun sepanjang bulan ini, kau tahu itu. 45 00:07:51,340 --> 00:07:54,119 Baiklah, tunggu. Baiklah, kau datang, kan? 46 00:07:54,219 --> 00:07:55,745 Oh, oke. 47 00:07:55,845 --> 00:07:58,181 Baiklah, sampai jumpa. Oke, sampai jumpa. 48 00:08:04,520 --> 00:08:08,149 Hei kawan-kawan, saatnya bersiap! 49 00:08:09,984 --> 00:08:11,485 Sekarang! 50 00:08:12,528 --> 00:08:13,528 Bagus. 51 00:08:13,612 --> 00:08:14,889 - Tidak buruk. - Ya. 52 00:08:14,989 --> 00:08:17,183 Rasanya luar biasa, Ayah. 53 00:08:17,283 --> 00:08:18,600 Kau semakin jago, Nak. 54 00:08:40,848 --> 00:08:42,374 Cheryl! 55 00:08:42,474 --> 00:08:46,336 Uh, kau datang, ah, terima kasih. 56 00:08:48,355 --> 00:08:49,439 Paige. 57 00:08:55,362 --> 00:08:56,764 Paige, Paige, kecilkan suaranya. 58 00:08:56,864 --> 00:08:58,825 - Ya? - Pestanya sudah dimulai, ayo. 59 00:09:01,911 --> 00:09:02,996 Oke. 60 00:09:08,293 --> 00:09:09,986 Apa itu? Di mana kau mendapatkannya? 61 00:09:10,086 --> 00:09:11,503 Dari mana aku mendapatkan apa? 62 00:09:12,462 --> 00:09:14,406 - Apa? - Yang itu, 63 00:09:14,506 --> 00:09:15,734 - di mana kau mendapatkannya? - Ini? 64 00:09:15,758 --> 00:09:17,038 Tidak, beritahu aku. 65 00:09:17,093 --> 00:09:20,446 Tenang, aku menemukannya di kotak di garasi bersama barang-barang keren. 66 00:09:20,470 --> 00:09:22,123 Ini bukan hal yang keren, Paige, ini... 67 00:09:22,223 --> 00:09:24,017 Apa-apaan ini, Ayah? 68 00:09:26,602 --> 00:09:27,662 - Kembalikan. - Apa-apaan ini? 69 00:09:27,686 --> 00:09:29,255 - Kembalikan. - Oke. 70 00:09:29,355 --> 00:09:32,299 - Ibumu menunggu, ayo. - Oke. 71 00:09:32,399 --> 00:09:34,319 Ya Tuhan. 72 00:09:44,343 --> 00:10:19,508 Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya Kunjungi https://super.winjos.today 73 00:10:39,508 --> 00:10:41,618 Yang kutahu Laurie yang terbaik. 74 00:10:41,718 --> 00:10:43,037 Ya. 75 00:10:43,137 --> 00:10:44,496 Aku sudah mencoba datang... 76 00:10:44,596 --> 00:10:45,706 di hari ulang tahunnya, tapi... 77 00:10:45,806 --> 00:10:47,250 Tidak apa-apa. 78 00:10:47,350 --> 00:10:49,252 Ya. 79 00:10:49,352 --> 00:10:51,879 Itu yang terbaik. Ya. 80 00:10:51,979 --> 00:10:53,699 Senang kau memutuskan menunjukkannya. 81 00:10:54,564 --> 00:10:57,551 Kenapa kita harus bergaul dengan orang tua dan kawan-kawannya? 82 00:10:57,651 --> 00:10:59,761 Bersikaplah baik. Ayo. 83 00:11:07,245 --> 00:11:09,355 - Bibi Steph? - Hai. 84 00:11:09,455 --> 00:11:10,455 Hey. 85 00:11:10,497 --> 00:11:12,025 Senang sekali bertemu denganmu. 86 00:11:12,125 --> 00:11:14,443 Senang sekali bertemu denganmu. 87 00:11:14,543 --> 00:11:17,106 Tak seorang pun memberitahuku kau akan hadir di pesta yang membosankan ini. 88 00:11:17,130 --> 00:11:18,523 - Sangat membosankan. - Kemari, suamiku. 89 00:11:18,547 --> 00:11:20,025 - Rick. Ini Cheryl. - Aku tidak pernah ketinggalan... 90 00:11:20,049 --> 00:11:21,402 - ulang tahun ibumu. - Hai, senang bertemu denganmu. 91 00:11:21,426 --> 00:11:23,702 - Bagaimana kabar Chicago? - Hujan. 92 00:11:23,802 --> 00:11:27,248 Ya, mungkin aku bisa datang berkunjung... secepatnya. 93 00:11:27,348 --> 00:11:28,624 Ya, tentu. 94 00:11:28,724 --> 00:11:31,501 Kau baru mendapatkan persetujuan dari orangtuamu. 95 00:11:31,601 --> 00:11:33,241 - Ya, itu tidak akan pernah terjadi. - Hmm. 96 00:11:37,858 --> 00:11:40,136 Terima kasih, Cheryl. Terima kasih. 97 00:11:40,236 --> 00:11:41,470 Itu bibimu? 98 00:11:41,570 --> 00:11:44,431 Eh, dia sebenarnya bukan bibi kami. 99 00:11:44,531 --> 00:11:46,385 Keluarga kami tidak sungguh jadi bagian dari gambaran itu. 100 00:11:46,409 --> 00:11:49,561 Jadi, aku punya satu kelas lagi dan ujian. 101 00:11:49,661 --> 00:11:51,356 Aku akan menjadi guru seperti ibu. 102 00:11:51,456 --> 00:11:53,774 Kau akan menjadi guru yang hebat. 103 00:11:53,874 --> 00:11:56,110 Aku tahu orang tuamu bangga. 104 00:11:56,210 --> 00:12:00,073 Uh, aku mau menunjukkan riff baru yang sudah kugarap. 105 00:12:00,173 --> 00:12:01,693 Ooh, aku mau sekali mendengarnya. 106 00:12:03,134 --> 00:12:04,952 Hei, maaf, boleh aku meminjammu? 107 00:12:05,052 --> 00:12:06,703 - Ah, kubawa bibimu. - Ya. 108 00:12:06,803 --> 00:12:07,846 Ya. 109 00:12:11,558 --> 00:12:12,935 Apa yang membuatmu gelisah? 110 00:12:13,769 --> 00:12:14,937 Aku hanya... 111 00:12:16,355 --> 00:12:17,475 Paige menemukan barangnya. 112 00:12:20,443 --> 00:12:22,178 Dia tidak tahu apa artinya. 113 00:12:22,278 --> 00:12:24,071 Bukan itu. Hanya saja... 114 00:12:27,866 --> 00:12:30,852 Aku terus merasa sesuatu buruk akan datang, kau tahu. 115 00:12:30,953 --> 00:12:33,480 Tidak akan terjadi apa-apa setidaknya selama satu tahun lagi. 116 00:12:33,580 --> 00:12:34,664 Tenang. 117 00:12:38,336 --> 00:12:39,695 Wah. 118 00:12:39,795 --> 00:12:42,395 Aku turut prihatin, kau sampai melakukan hal menyebalkan ini. 119 00:12:43,132 --> 00:12:44,591 Aku tahu apa yang akan kualami. 120 00:12:46,760 --> 00:12:50,998 Ugh, aku tidak bisa berada di dekat mereka terlalu lama. 121 00:12:51,098 --> 00:12:52,558 Mereka membuatku gila. 122 00:12:53,683 --> 00:12:55,794 Baiklah, kau tahu itu. 123 00:12:55,894 --> 00:12:58,547 Baiklah, kuhitung hari-harimu saat kau lepas dari orang tuamu. 124 00:13:05,862 --> 00:13:07,764 Kau akan ikut denganku ke New York, kan? 125 00:13:07,864 --> 00:13:09,866 Ssst. Ya, ya. 126 00:13:11,285 --> 00:13:13,020 Ya. 127 00:13:13,120 --> 00:13:16,873 Aku hanya perlu memutuskan apa aku akan melarikan diri... 128 00:13:18,000 --> 00:13:19,901 eh, membebaskan diriku sendiri, 129 00:13:20,002 --> 00:13:23,130 atau membicarakannya dengan "kau-tahu-siapa". 130 00:13:27,301 --> 00:13:29,554 Jika aku jadi kau, aku akan membebaskanmu. 131 00:13:31,805 --> 00:13:33,665 Ya. 132 00:13:33,765 --> 00:13:35,642 Aku senang ibuku selalu bekerja. 133 00:13:38,563 --> 00:13:41,174 Dia tidak peduli di mana aku berada. 134 00:13:41,274 --> 00:13:43,176 Mungkin akan senang saat aku pindah. 135 00:13:43,276 --> 00:13:44,693 Aku iri sekali. 136 00:13:46,279 --> 00:13:47,755 Setiap kali kita membolos, aku mendapat masalah. 137 00:13:47,779 --> 00:13:51,267 Mereka melacakku di ponsel seakan aku berusia 10 tahun. 138 00:13:53,286 --> 00:13:54,686 - Itu brutal. - Hmm. 139 00:13:54,786 --> 00:13:57,106 Mungkin kau bisa bohong? 140 00:13:57,206 --> 00:14:01,777 Beritahu mereka kau punya teman-teman yang keren? 141 00:14:01,877 --> 00:14:04,363 Bu, kurasa kau salah mengira aku dan...
Music ♫