Spirit Doll 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Spirit.Doll.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Spirit Doll 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:53,065 --> 00:03:54,273
Cut!
4
00:03:55,356 --> 00:03:57,731
Amazing!
5
00:03:57,815 --> 00:04:00,940
Friends, with this, I say...
6
00:04:01,023 --> 00:04:04,481
...it's a wrap for the Spirit Doll movie!
7
00:04:06,398 --> 00:04:07,606
Thank you.
8
00:04:07,690 --> 00:04:09,315
Thank you.
9
00:04:09,398 --> 00:04:12,023
Thanks, Miss Zeni. Dara is amazing.
10
00:04:12,106 --> 00:04:14,440
- Thanks.
- Thank you.
11
00:04:14,523 --> 00:04:16,815
- It's a success!
- It's a success!
12
00:04:16,898 --> 00:04:18,648
- Hey, what's wrong with Dara?
- Dar?
13
00:04:18,731 --> 00:04:20,731
Miss Dara is unconscious. Help.
14
00:04:21,856 --> 00:04:24,856
Dar? Sir, make some hot tea for her.
15
00:04:24,940 --> 00:04:27,106
Dar? Dara?
16
00:04:27,190 --> 00:04:29,565
- Miss Dara?
- Dara?
17
00:04:29,648 --> 00:04:30,981
Wi!
18
00:04:31,065 --> 00:04:32,981
Does anyone have medicated oil?
19
00:04:34,023 --> 00:04:35,148
Miss Dara?
20
00:04:35,231 --> 00:04:37,190
I need some medicated oil.
21
00:04:39,606 --> 00:04:40,981
Hurry!
22
00:04:41,065 --> 00:04:42,981
Help her. Water!
23
00:04:43,065 --> 00:04:46,731
- Dar?
- Dar?
24
00:04:46,815 --> 00:04:50,148
Dara, wake up.
25
00:04:50,231 --> 00:04:52,106
Dara?
26
00:04:52,190 --> 00:04:53,190
Dar?
27
00:04:54,565 --> 00:04:56,398
Dara?
28
00:05:24,273 --> 00:05:26,898
Cin? What happened to me?
29
00:05:26,981 --> 00:05:31,148
You're okay. It looks like you're just exhausted.
30
00:05:31,231 --> 00:05:37,065
Dar, I actually had doubts
about you shooting for a horror movie again.
31
00:05:37,148 --> 00:05:39,315
And now, this incident happens.
32
00:05:41,565 --> 00:05:43,440
I...
33
00:05:43,523 --> 00:05:45,565
I did the last scene with a doll.
34
00:05:45,648 --> 00:05:47,273
That's right.
35
00:05:48,940 --> 00:05:51,648
- Miss Laura.
- Dara!
36
00:05:52,606 --> 00:05:56,397
Hang on. I haven't said goodbye to her.
37
00:05:57,940 --> 00:06:00,356
Thank you for being my shooting partner.
38
00:06:02,023 --> 00:06:06,690
If it's meant to be, we will surely meet again.
39
00:06:06,773 --> 00:06:11,815
And it looks like this spirit doll likes you.
40
00:06:33,440 --> 00:06:35,231
Dara?
41
00:06:35,315 --> 00:06:37,315
Dar? Come get some rest.
42
00:06:38,398 --> 00:06:39,440
Come on.
43
00:06:52,190 --> 00:06:56,315
Mr. Darius, is it true that there's another woman,
that is causing your divorce from Miss Dara?
44
00:06:56,398 --> 00:06:58,440
Is it official?
45
00:06:58,523 --> 00:07:00,356
Don't you feel bad about Miss Dara?
46
00:07:00,440 --> 00:07:03,106
And what's going to happen to Embun? Embun...
47
00:07:03,190 --> 00:07:10,023
That wretched home wrecker!
We should ruin her with the help of a shaman!
48
00:07:14,023 --> 00:07:19,940
I want to focus on my work right now.
It's none of my business.
49
00:07:21,773 --> 00:07:23,398
Ma'**.
50
00:07:23,481 --> 00:07:27,065
Embun doesn't want to wear
the dress you bought her.
51
00:07:27,148 --> 00:07:30,023
She wants to wear the dress Mr. Darius bought her.
52
00:07:30,106 --> 00:07:33,148
She always acts like this
whenever she comes home from her dad's.
53
00:07:34,565 --> 00:07:35,565
Embun?
54
00:07:37,481 --> 00:07:38,773
Embun?
55
00:07:38,856 --> 00:07:39,940
Embun?
56
00:07:44,856 --> 00:07:46,440
Embun...
57
00:07:46,523 --> 00:07:47,940
Change your dress.
58
00:07:48,023 --> 00:07:49,273
I don't want to.
59
00:07:49,356 --> 00:07:50,773
Embun, this is a nice dress.
60
00:07:50,856 --> 00:07:54,356
I bought you this so you'll look pretty
and look like me.
61
00:07:54,440 --> 00:07:57,065
No! I want to wear this dress!
62
00:07:57,148 --> 00:07:59,523
- No. You have to change.
- Mom!
63
00:08:00,565 --> 00:08:03,398
Mbok Rossi, please change her dress.
Force her if you need to.
64
00:08:03,481 --> 00:08:06,315
No, Mbok!
65
00:08:06,398 --> 00:08:08,773
I don't want to!
66
00:08:08,856 --> 00:08:11,065
I don't want to, Mbok. You wear it!
67
00:08:11,148 --> 00:08:13,648
I want to wear this!
68
00:08:13,731 --> 00:08:15,023
I don't want to!
69
00:08:38,648 --> 00:08:40,273
Lovely as always.
70
00:08:43,565 --> 00:08:46,398
Anyway, thank you, Fi...
71
00:08:46,481 --> 00:08:48,731
...for giving me another chance.
72
00:08:48,815 --> 00:08:55,606
I mean, other producers doubt me lately
because of my divorce case.
73
00:08:55,690 --> 00:08:58,898
Whatever happens, I will never go back.
74
00:08:58,981 --> 00:09:01,606
It's fine. It's going to be big. Believe me, okay?
75
00:09:03,690 --> 00:09:05,356
Yes?
76
00:09:05,440 --> 00:09:09,565
Hi, back with me again, Veranda,
in The Jakarta Radio.
77
00:09:09,648 --> 00:09:13,731
We have super exciting news
from our horror queen.
78
00:09:13,815 --> 00:09:16,481
Who else would it be? It's Dara Lazuardi.
79
00:09:16,565 --> 00:09:19,106
She is finally back, friends.
80
00:09:19,190 --> 00:09:22,065
After her divorce from Darius...
81
00:09:22,148 --> 00:09:25,273
...she is starring in a horror movie called Spirit Doll.
82
00:09:25,356 --> 00:09:28,940
It has been a trend for people
to buy a spirit doll lately.
83
00:09:29,023 --> 00:09:33,398
I heard the owner treats the doll
as their own child.
84
00:09:34,898 --> 00:09:37,273
- Miss Dara...
- Give us a comment.
85
00:09:37,356 --> 00:09:40,690
What do you think
about Mr. Darius having a new partner?
86
00:09:40,773 --> 00:09:43,273
Sorry, but please only ask about this movie.
87
00:09:43,356 --> 00:09:44,690
Just a comment.
88
00:09:44,773 --> 00:09:47,148
It's fine. I'll answer it.
89
00:09:47,231 --> 00:09:52,023
Okay. So, that woman's name is Niken.
90
00:09:52,106 --> 00:09:55,231
She's Darius' secretary.
91
00:09:55,315 --> 00:09:57,565
My focus now is...
92
00:10:03,731 --> 00:10:06,315
Thank you so much for coming here.
93
00:10:06,398 --> 00:10:08,023
Thank you!
94
00:10:08,106 --> 00:10:11,565
Okay, everyone,
let's continue the interview after the screening.
95
00:10:11,648 --> 00:10:13,440
Embun, Mbok, let's go.
96
00:10:20,481 --> 00:10:23,523
Yes, Embun darling, why are you calling me?
97
00:10:23,606 --> 00:10:25,315
I'm scared, Dad.
98
00:10:28,315 --> 00:10:29,440
Dara.
99
00:10:29,523 --> 00:10:31,856
I think Embun is talking to Darius on the phone.
100
00:10:35,815 --> 00:10:37,481
Embun.
101
00:10:37,565 --> 00:10:38,648
Give me the phone.
102
00:10:40,315 --> 00:10:42,523
- Give it to me, darling.
- Mom, but...
103
00:10:42,606 --> 00:10:43,606
Hello?
104
00:10:44,856 --> 00:10:46,398
Why are you calling Embun?
105
00:10:47,307 --> 00:10:49,398
Embun called me.
106
00:10:49,481 --> 00:10:51,231
She's scared, Dara.
107
00:10:51,315 --> 00:10:54,481
She's scared because I scolded her at home.
108
00:10:54,565 --> 00:10:55,731
That's not the reason, Dara.
109
00:10:55,815 --> 00:10:58,815
Stop it. Stop spoiling her.
110
00:10:58,898 --> 00:11:01,440
It has become a bad habit.
111
00:11:01,523 --> 00:11:05,523
Every time she comes back from your house,
she always acts out and is cranky.
112
00:11:05,606 --> 00:11:09,398
What are you thinking anyway,
bringing her to a horror movie premiere?
113
00:11:09,481 --> 00:11:13,023
So what?
I don't want her to be a coward like her dad.
114
00:11:13,106 --> 00:11:15,190
From now on, stop calling Embun.
115
00:11:15,273 --> 00:11:18,273
And tell that paramour of yours...
116
00:11:18,356 --> 00:11:20,898
...don't pretend to be nice
and give presents to Embun.
117
00:11:20,981 --> 00:11:23,731
I'm her mother,
I'm the one who knows her needs. G***t it?
118
00:11:23,815 --> 00:11:26,606
She's my wife, Dara. Watch what you're saying.
119
00:11:29,815 --> 00:11:31,315
Hello?
120
00:11:31,398 --> 00:11:32,398
Dara?
121
00:11:33,815 --> 00:11:35,148
Embun.
122
00:11:35,231 --> 00:11:36,565
I'm taking this phone.
123
00:11:36,648 --> 00:11:37,856
I'm keeping it.
124
00:11:38,856 --> 00:11:40,815
Stop being like that.
125
00:11:40,898 --> 00:11:42,731
I'm not mad anymore.
126
00:11:42,815 --> 00:11:43,898
Dara.
127
00:11:43,981 --> 00:11:45,190
They're waiting for you.
128
00:11:46,481 --> 00:11:47,690
Mbok.
129
00:11:47,773 --> 00:11:49,315
Embun is going home.
130
00:11:49,398 --> 00:11:52,815
Call Mr. Rafi's driver.
Let him take you home. You have his number, right?
131
00:11:52,898 --> 00:11:55,231
- I have.
- Okay then. Yes?
132
00:11:55,315 --> 00:11:56,398
Yes.
133
00:12:04,773 --> 00:12:09,023
Hello, Sir? Pick us up from where you dropped us earlier.
134
00:12:11,398 --> 00:12:12,731
- Okay.
- Mbok?
135
00:12:56,072 --> 00:12:56,978
Let's go home.
136
00:12:57,059 --> 00:12:58,815
Who is that?
137
00:12:58,898 --> 00:13:00,856
Who?
138
00:13:00,940 --> 00:13:02,731
Why is it looking at us?
139
00:13:02,815 --> 00:13:05,606
Don't try to scare me.
140
00:13:07,315 --> 00:13:10,315
But why is that doll there?
141
00:13:20,190 --> 00:13:22,231
Let's go home. Hurry.
142
00:13:27,481 --> 00:13:29,648
Dara, look.
143
00:13:29,731 --> 00:13:32,231
A lot of hurtful comments towards you.
144
00:13:32,315 --> 00:13:34,065
It's pissing me off.
145
00:13:34,148 --> 00:13:36,648
I want to punch them in the face.
146
00:13:36,731 --> 00:13:40,273
Don't mind them. They only envy Dara.
147
00:13:41,315 --> 00:13:42,315
It's fine.
148
00:15:18,231 --> 00:15:19,481
Who are you?
149
00:15:53,898 --> 00:15:55,523
You're not evil, are you?
150
00:16:30,690 --> 00:16:33,190
Tell me you're crazy about me.
151
00:16:33,273 --> 00:16:34,898
Yes, I'm crazy about you.
152
00:16:34,981 --> 00:16:36,648
I love you so much.
153
00:16:36,731 --> 00:16:39,940
Tell me you're better than Darius.
154
00:16:40,023 --> 00:16:43,940
Yes, I'm better than Darius
and everybody else who loves you.
155
00:16:48,231 --> 00:16:49,481
Come on!
156
00:16:53,690 --> 00:16:54,940
I need...
Share and download Spirit.Doll.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.