Spirit.Doll.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Spirit Doll 2023 720p WEBRip x264 AAC-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:53,065 --> 00:03:54,273 Cut! 4 00:03:55,356 --> 00:03:57,731 Amazing! 5 00:03:57,815 --> 00:04:00,940 Friends, with this, I say... 6 00:04:01,023 --> 00:04:04,481 ...it's a wrap for the Spirit Doll movie! 7 00:04:06,398 --> 00:04:07,606 Thank you. 8 00:04:07,690 --> 00:04:09,315 Thank you. 9 00:04:09,398 --> 00:04:12,023 Thanks, Miss Zeni. Dara is amazing. 10 00:04:12,106 --> 00:04:14,440 - Thanks. - Thank you. 11 00:04:14,523 --> 00:04:16,815 - It's a success! - It's a success! 12 00:04:16,898 --> 00:04:18,648 - Hey, what's wrong with Dara? - Dar? 13 00:04:18,731 --> 00:04:20,731 Miss Dara is unconscious. Help. 14 00:04:21,856 --> 00:04:24,856 Dar? Sir, make some hot tea for her. 15 00:04:24,940 --> 00:04:27,106 Dar? Dara? 16 00:04:27,190 --> 00:04:29,565 - Miss Dara? - Dara? 17 00:04:29,648 --> 00:04:30,981 Wi! 18 00:04:31,065 --> 00:04:32,981 Does anyone have medicated oil? 19 00:04:34,023 --> 00:04:35,148 Miss Dara? 20 00:04:35,231 --> 00:04:37,190 I need some medicated oil. 21 00:04:39,606 --> 00:04:40,981 Hurry! 22 00:04:41,065 --> 00:04:42,981 Help her. Water! 23 00:04:43,065 --> 00:04:46,731 - Dar? - Dar? 24 00:04:46,815 --> 00:04:50,148 Dara, wake up. 25 00:04:50,231 --> 00:04:52,106 Dara? 26 00:04:52,190 --> 00:04:53,190 Dar? 27 00:04:54,565 --> 00:04:56,398 Dara? 28 00:05:24,273 --> 00:05:26,898 Cin? What happened to me? 29 00:05:26,981 --> 00:05:31,148 You're okay. It looks like you're just exhausted. 30 00:05:31,231 --> 00:05:37,065 Dar, I actually had doubts about you shooting for a horror movie again. 31 00:05:37,148 --> 00:05:39,315 And now, this incident happens. 32 00:05:41,565 --> 00:05:43,440 I... 33 00:05:43,523 --> 00:05:45,565 I did the last scene with a doll. 34 00:05:45,648 --> 00:05:47,273 That's right. 35 00:05:48,940 --> 00:05:51,648 - Miss Laura. - Dara! 36 00:05:52,606 --> 00:05:56,397 Hang on. I haven't said goodbye to her. 37 00:05:57,940 --> 00:06:00,356 Thank you for being my shooting partner. 38 00:06:02,023 --> 00:06:06,690 If it's meant to be, we will surely meet again. 39 00:06:06,773 --> 00:06:11,815 And it looks like this spirit doll likes you. 40 00:06:33,440 --> 00:06:35,231 Dara? 41 00:06:35,315 --> 00:06:37,315 Dar? Come get some rest. 42 00:06:38,398 --> 00:06:39,440 Come on. 43 00:06:52,190 --> 00:06:56,315 Mr. Darius, is it true that there's another woman, that is causing your divorce from Miss Dara? 44 00:06:56,398 --> 00:06:58,440 Is it official? 45 00:06:58,523 --> 00:07:00,356 Don't you feel bad about Miss Dara? 46 00:07:00,440 --> 00:07:03,106 And what's going to happen to Embun? Embun... 47 00:07:03,190 --> 00:07:10,023 That wretched home wrecker! We should ruin her with the help of a shaman! 48 00:07:14,023 --> 00:07:19,940 I want to focus on my work right now. It's none of my business. 49 00:07:21,773 --> 00:07:23,398 Ma'**. 50 00:07:23,481 --> 00:07:27,065 Embun doesn't want to wear the dress you bought her. 51 00:07:27,148 --> 00:07:30,023 She wants to wear the dress Mr. Darius bought her. 52 00:07:30,106 --> 00:07:33,148 She always acts like this whenever she comes home from her dad's. 53 00:07:34,565 --> 00:07:35,565 Embun? 54 00:07:37,481 --> 00:07:38,773 Embun? 55 00:07:38,856 --> 00:07:39,940 Embun? 56 00:07:44,856 --> 00:07:46,440 Embun... 57 00:07:46,523 --> 00:07:47,940 Change your dress. 58 00:07:48,023 --> 00:07:49,273 I don't want to. 59 00:07:49,356 --> 00:07:50,773 Embun, this is a nice dress. 60 00:07:50,856 --> 00:07:54,356 I bought you this so you'll look pretty and look like me. 61 00:07:54,440 --> 00:07:57,065 No! I want to wear this dress! 62 00:07:57,148 --> 00:07:59,523 - No. You have to change. - Mom! 63 00:08:00,565 --> 00:08:03,398 Mbok Rossi, please change her dress. Force her if you need to. 64 00:08:03,481 --> 00:08:06,315 No, Mbok! 65 00:08:06,398 --> 00:08:08,773 I don't want to! 66 00:08:08,856 --> 00:08:11,065 I don't want to, Mbok. You wear it! 67 00:08:11,148 --> 00:08:13,648 I want to wear this! 68 00:08:13,731 --> 00:08:15,023 I don't want to! 69 00:08:38,648 --> 00:08:40,273 Lovely as always. 70 00:08:43,565 --> 00:08:46,398 Anyway, thank you, Fi... 71 00:08:46,481 --> 00:08:48,731 ...for giving me another chance. 72 00:08:48,815 --> 00:08:55,606 I mean, other producers doubt me lately because of my divorce case. 73 00:08:55,690 --> 00:08:58,898 Whatever happens, I will never go back. 74 00:08:58,981 --> 00:09:01,606 It's fine. It's going to be big. Believe me, okay? 75 00:09:03,690 --> 00:09:05,356 Yes? 76 00:09:05,440 --> 00:09:09,565 Hi, back with me again, Veranda, in The Jakarta Radio. 77 00:09:09,648 --> 00:09:13,731 We have super exciting news from our horror queen. 78 00:09:13,815 --> 00:09:16,481 Who else would it be? It's Dara Lazuardi. 79 00:09:16,565 --> 00:09:19,106 She is finally back, friends. 80 00:09:19,190 --> 00:09:22,065 After her divorce from Darius... 81 00:09:22,148 --> 00:09:25,273 ...she is starring in a horror movie called Spirit Doll. 82 00:09:25,356 --> 00:09:28,940 It has been a trend for people to buy a spirit doll lately. 83 00:09:29,023 --> 00:09:33,398 I heard the owner treats the doll as their own child. 84 00:09:34,898 --> 00:09:37,273 - Miss Dara... - Give us a comment. 85 00:09:37,356 --> 00:09:40,690 What do you think about Mr. Darius having a new partner? 86 00:09:40,773 --> 00:09:43,273 Sorry, but please only ask about this movie. 87 00:09:43,356 --> 00:09:44,690 Just a comment. 88 00:09:44,773 --> 00:09:47,148 It's fine. I'll answer it. 89 00:09:47,231 --> 00:09:52,023 Okay. So, that woman's name is Niken. 90 00:09:52,106 --> 00:09:55,231 She's Darius' secretary. 91 00:09:55,315 --> 00:09:57,565 My focus now is... 92 00:10:03,731 --> 00:10:06,315 Thank you so much for coming here. 93 00:10:06,398 --> 00:10:08,023 Thank you! 94 00:10:08,106 --> 00:10:11,565 Okay, everyone, let's continue the interview after the screening. 95 00:10:11,648 --> 00:10:13,440 Embun, Mbok, let's go. 96 00:10:20,481 --> 00:10:23,523 Yes, Embun darling, why are you calling me? 97 00:10:23,606 --> 00:10:25,315 I'm scared, Dad. 98 00:10:28,315 --> 00:10:29,440 Dara. 99 00:10:29,523 --> 00:10:31,856 I think Embun is talking to Darius on the phone. 100 00:10:35,815 --> 00:10:37,481 Embun. 101 00:10:37,565 --> 00:10:38,648 Give me the phone. 102 00:10:40,315 --> 00:10:42,523 - Give it to me, darling. - Mom, but... 103 00:10:42,606 --> 00:10:43,606 Hello? 104 00:10:44,856 --> 00:10:46,398 Why are you calling Embun? 105 00:10:47,307 --> 00:10:49,398 Embun called me. 106 00:10:49,481 --> 00:10:51,231 She's scared, Dara. 107 00:10:51,315 --> 00:10:54,481 She's scared because I scolded her at home. 108 00:10:54,565 --> 00:10:55,731 That's not the reason, Dara. 109 00:10:55,815 --> 00:10:58,815 Stop it. Stop spoiling her. 110 00:10:58,898 --> 00:11:01,440 It has become a bad habit. 111 00:11:01,523 --> 00:11:05,523 Every time she comes back from your house, she always acts out and is cranky. 112 00:11:05,606 --> 00:11:09,398 What are you thinking anyway, bringing her to a horror movie premiere? 113 00:11:09,481 --> 00:11:13,023 So what? I don't want her to be a coward like her dad. 114 00:11:13,106 --> 00:11:15,190 From now on, stop calling Embun. 115 00:11:15,273 --> 00:11:18,273 And tell that paramour of yours... 116 00:11:18,356 --> 00:11:20,898 ...don't pretend to be nice and give presents to Embun. 117 00:11:20,981 --> 00:11:23,731 I'm her mother, I'm the one who knows her needs. G***t it? 118 00:11:23,815 --> 00:11:26,606 She's my wife, Dara. Watch what you're saying. 119 00:11:29,815 --> 00:11:31,315 Hello? 120 00:11:31,398 --> 00:11:32,398 Dara? 121 00:11:33,815 --> 00:11:35,148 Embun. 122 00:11:35,231 --> 00:11:36,565 I'm taking this phone. 123 00:11:36,648 --> 00:11:37,856 I'm keeping it. 124 00:11:38,856 --> 00:11:40,815 Stop being like that. 125 00:11:40,898 --> 00:11:42,731 I'm not mad anymore. 126 00:11:42,815 --> 00:11:43,898 Dara. 127 00:11:43,981 --> 00:11:45,190 They're waiting for you. 128 00:11:46,481 --> 00:11:47,690 Mbok. 129 00:11:47,773 --> 00:11:49,315 Embun is going home. 130 00:11:49,398 --> 00:11:52,815 Call Mr. Rafi's driver. Let him take you home. You have his number, right? 131 00:11:52,898 --> 00:11:55,231 - I have. - Okay then. Yes? 132 00:11:55,315 --> 00:11:56,398 Yes. 133 00:12:04,773 --> 00:12:09,023 Hello, Sir? Pick us up from where you dropped us earlier. 134 00:12:11,398 --> 00:12:12,731 - Okay. - Mbok? 135 00:12:56,072 --> 00:12:56,978 Let's go home. 136 00:12:57,059 --> 00:12:58,815 Who is that? 137 00:12:58,898 --> 00:13:00,856 Who? 138 00:13:00,940 --> 00:13:02,731 Why is it looking at us? 139 00:13:02,815 --> 00:13:05,606 Don't try to scare me. 140 00:13:07,315 --> 00:13:10,315 But why is that doll there? 141 00:13:20,190 --> 00:13:22,231 Let's go home. Hurry. 142 00:13:27,481 --> 00:13:29,648 Dara, look. 143 00:13:29,731 --> 00:13:32,231 A lot of hurtful comments towards you. 144 00:13:32,315 --> 00:13:34,065 It's pissing me off. 145 00:13:34,148 --> 00:13:36,648 I want to punch them in the face. 146 00:13:36,731 --> 00:13:40,273 Don't mind them. They only envy Dara. 147 00:13:41,315 --> 00:13:42,315 It's fine. 148 00:15:18,231 --> 00:15:19,481 Who are you? 149 00:15:53,898 --> 00:15:55,523 You're not evil, are you? 150 00:16:30,690 --> 00:16:33,190 Tell me you're crazy about me. 151 00:16:33,273 --> 00:16:34,898 Yes, I'm crazy about you. 152 00:16:34,981 --> 00:16:36,648 I love you so much. 153 00:16:36,731 --> 00:16:39,940 Tell me you're better than Darius. 154 00:16:40,023 --> 00:16:43,940 Yes, I'm better than Darius and everybody else who loves you. 155 00:16:48,231 --> 00:16:49,481 Come on! 156 00:16:53,690 --> 00:16:54,940 I need...
Music ♫