[English] Nancheng Banquet episode 20 - 1252134v [DownSub com] Subtitles in Multiple Languages
[English] Nancheng Banquet episode 20 - 1252134v [DownSub.com] Movie Subtitles
Download [English] Nancheng Banquet episode 20 - 1252134v [DownSub com] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,870 --> 00:00:07,530
"Simply One Song" - Hu Zhengjun
2
00:00:07,530 --> 00:00:11,484
♫ Fortunately, I can't get what I want ♫
3
00:00:11,484 --> 00:00:17,176
♫ The sky returns one night and the world is already in song ♫
4
00:00:17,952 --> 00:00:20,920
♫ Unattainable in this life ♫
5
00:00:20,920 --> 00:00:25,944
♫ It's an honor to have the privilege of parting ways at the end of the world ♫
6
00:00:26,516 --> 00:00:31,532
♫ Heaven wishes for eternity, and people cherish the expanse ♫
7
00:00:31,532 --> 00:00:36,572
♫ Not far from her, but nowhere near ♫
8
00:00:36,572 --> 00:00:45,330
♫ The sky is turbulent, the finale about a hundred years later ♫
9
00:00:45,330 --> 00:00:49,752
♫ Fortunately, my longing finally turns into a song ♫
10
00:00:49,752 --> 00:00:55,592
♫ The leaving person waves and the shadow smiles,
racing all night through the vast sky ♫
11
00:00:55,592 --> 00:00:58,524
♫ The trees of tranquility have not yet disappeared ♫ 00:01:02,744
♫ Tears of the kind-hearted never cease to disappear ♫
13
00:01:02,744 --> 00:01:05,464
♫ But they never stop ♫
14
00:01:05,464 --> 00:01:08,712
♫ Fortunately, the vast sky is wide open ♫
15
00:01:08,712 --> 00:01:14,684
♫ I think and yearn for one night, I don't dare seek to grow old ♫
16
00:01:14,684 --> 00:01:17,980
♫ There is no need to explain much in this world ♫
17
00:01:17,980 --> 00:01:22,396
♫ If the heartache remains, it'll never stop ♫
18
00:01:22,396 --> 00:01:24,984
♫ How? ♫
19
00:01:24,984 --> 00:01:30,328
[Nancheng Banquet]
20
00:01:30,328 --> 00:01:32,700
[Episode 20]
21
00:01:32,700 --> 00:01:40,840
Timing and Subtitles brought to you by
💓Whistling 7️⃣Seconds Team @Viki.com
22
00:01:40,840 --> 00:01:43,699
Aren't you usually quite talkative?
23
00:01:43,699 --> 00:01:46,380
How come you've all become mute as soon as something happens?
24
00:01:46,380 --> 00:01:48,259
Princess Jiayang died in our Southern Kingdom.
25
00:01:48,259 --> 00:01:51,020
What do you think I should do?
26
00:01:51,020 --> 00:01:55,540
Your Majesty, as the leader of the Thousand Feather Guards,
27
00:01:55,540 --> 00:01:57,300
Yan Changyun initially had Your Majesty's deep trust,
28
00:01:57,300 --> 00:01:59,779
and was responsible for protecting Princess Jiayang's safety.
29
00:01:59,779 --> 00:02:03,239
His failure in this matter is indeed a severe dereliction of duty.
30
00:02:03,239 --> 00:02:05,059
He should bear all the responsibility.
31
00:02:05,059 --> 00:02:07,120
Ning Kingdom has always had ulterior motives.
32
00:02:07,120 --> 00:02:10,360
Their recent visit to Southern Kingdom is even more dubious.
33
00:02:10,360 --> 00:02:14,260
For the mere sake of Princess Jiayang, and lose a great general of our dynasty
34
00:02:14,260 --> 00:02:16,460
is truly a loss greater than the gain.
35
00:02:16,460 --> 00:02:18,660
I hope Your Majesty will think carefully.
36
00:02:18,660 --> 00:02:21,219
Although Commander Yan is not the murderer,
37
00:02:21,219 --> 00:02:23,720
he is responsible for protecting Princess Jiayang's safety.
38
00:02:23,720 --> 00:02:26,860
And he was there when the princess died.
39
00:02:26,860 --> 00:02:28,759
If we can't find the murderer,
40
00:02:28,759 --> 00:02:31,300
then how are we to explain to Ning Kingdom?
41
00:02:32,219 --> 00:02:39,059
Your Majesty, if Yan Changyun doesn't die, Ning Kingdom's anger will hardly subside.
42
00:02:39,059 --> 00:02:42,940
Finding a good commander is harder than raising an army, Your Majesty.
43
00:02:42,940 --> 00:02:46,379
- Please reconsider, Your Majesty.
- Please reconsider, Your Majesty.
44
00:03:07,039 --> 00:03:08,500
I'm going in to see someone.
45
00:03:08,500 --> 00:03:10,136
Stop there.
46
00:03:11,759 --> 00:03:13,499
Where's your token?
47
00:03:13,499 --> 00:03:15,539
I have it.
48
00:03:15,539 --> 00:03:17,472
Where's your token?
49
00:03:19,619 --> 00:03:22,219
Think it over, you two.
50
00:03:22,219 --> 00:03:25,819
How would I have come inif I didn't have a token?
51
00:03:25,819 --> 00:03:27,572
Token.
52
00:03:29,900 --> 00:03:31,704
Token.
53
00:03:36,420 --> 00:03:38,300
If you have the token, then you should have said so earlier. Go in.
54
00:03:38,300 --> 00:03:40,260
Thank you, big brother.
55
00:03:55,659 --> 00:03:57,640
Yan Changyun!
56
00:03:59,740 --> 00:04:01,750
Yan Changyun!
57
00:04:04,520 --> 00:04:06,332
Yan Changyun!
58
00:04:07,639 --> 00:04:09,340
Fu Xiao?
59
00:04:10,730 --> 00:04:13,468
- How did you get in?
- I paid.
60
00:04:14,919 --> 00:04:17,920
I brought you dumplings. I made them by hand overnight.
61
00:04:17,920 --> 00:04:20,539
You haven't been eating well in here, have you?
62
00:04:43,279 --> 00:04:45,399
You're so young and you can already cook?
63
00:04:45,399 --> 00:04:48,739
I'm not little anymore. I'm already seven years old.
64
00:04:48,739 --> 00:04:53,079
Besides, when my parents are away, I cook for myself.
65
00:04:53,079 --> 00:04:55,380
So, what are we doing here?
66
00:04:55,380 --> 00:04:57,739
Making dumplings.
67
00:04:57,739 --> 00:05:00,560
Aren't these only eaten during festivals?
68
00:05:00,560 --> 00:05:03,099
Who cares whether it's a festival or not.
69
00:05:03,720 --> 00:05:05,739
Do you want to eat them or not?
70
00:05:06,539 --> 00:05:07,700
Of course.
71
00:05:07,700 --> 00:05:09,739
Then go fetch some water for me.
72
00:05:09,739 --> 00:05:11,288
Okay.
73
00:05:22,539 --> 00:05:24,348
Is it tasty?
74
00:05:26,160 --> 00:05:27,790
Yes.
75
00:05:28,519 --> 00:05:31,500
Yan Changyun, this is Xiao Quan's territory.
76
00:05:31,500 --> 00:05:33,820
They haven't bullied you, have they?
77
00:05:33,820 --> 00:05:35,000
Are you joking?
78
00:05:35,000 --> 00:05:37,900
Who ** I? Would they dare to bully me?
79
00:05:37,900 --> 00:05:41,760
Okay. They wouldn't dare to bully you.
80
00:05:44,239 --> 00:05:45,720
Time's up.
81
00:05:45,720 --> 00:05:48,820
Big brother, please make an exception for me just this once.
82
00:05:48,820 --> 00:05:51,180
Your money only buys such little time.
83
00:05:51,180 --> 00:05:52,339
Then I'm going back.
84
00:05:52,339 --> 00:05:54,700
You wait for me; I'm going to beg His Majesty right now.
85
00:05:54,700 --> 00:05:57,380
Here, you eat all the dumplings.
86
00:05:57,380 --> 00:05:59,500
I will come to see you again.
87
00:06:03,680 --> 00:06:07,900
If Yan Changyun is released, Ning Kingdom will raise an army to attack.
88
00:06:07,900 --> 00:06:13,179
If Yan Changyun isn't released, then Xiao Quan's schemes will succeed.
89
00:06:19,140 --> 00:06:20,870
Your Majesty!
90
00:06:21,830 --> 00:06:23,520
Your Majesty.
91
00:06:24,260 --> 00:06:27,940
Your Majesty, why did you agree to arrest Yan Changyun?
92
00:06:27,940 --> 00:06:30,020
Princess Jiayang died in the Southern Kingdom,
93
00:06:30,020 --> 00:06:32,339
and she died in Yan Changyun's arms.
94
00:06:32,339 --> 00:06:34,859
This matter is no small issue.
95
00:06:34,859 --> 00:06:37,760
The court officials' petitions have come like a deluge.
96
00:06:37,760 --> 00:06:40,560
All of them demand that I kill Yan Changyun; otherwise, Ning Kingdom will…
97
00:06:40,560 --> 00:06:45,040
But you can't just execute a loyal official of the Southern Kingdom just to appease Ning Kingdom.
98
00:06:45,040 --> 00:06:47,000
I didn't say that I would kill him.
99
00:06:47,000 --> 00:06:48,464
I…
100
00:06:50,140 --> 00:06:51,880
I intend to release him.
101
00:06:51,880 --> 00:06:53,596
Really?
102
00:06:54,680 --> 00:06:58,279
I knew it. Your Majesty is certainly a wise ruler.
103
00:06:58,279 --> 00:07:01,299
Then, could Your Majesty lend me a token,
104
00:07:01,299 --> 00:07:03,180
so I can go and see him in prison?
105
00:07:03,180 --> 00:07:06,959
Sure, come here.
106
00:07:08,439 --> 00:07:09,580
Take this.
107
00:07:09,580 --> 00:07:11,380
Thank you, Your Majesty.
108
00:07:19,959 --> 00:07:23,620
Your Majesty, about Commander Yan…
109
00:07:25,959 --> 00:07:28,040
I'm going to see him.
110
00:07:29,600 --> 00:07:31,700
Greetings, Lord Xiao.
111
00:07:43,519 --> 00:07:46,040
Are you sleeping, Commander Yan?
112
00:07:46,040 --> 00:07:50,600
It seems that the Ministry of Justice's prison beds suit you well.
113
00:07:51,319 --> 00:07:55,160
If you like it, feel free to stay a few more days.
114
00:07:55,800 --> 00:07:58,720
Lord Xiao seems very pleased.
115
00:07:58,720 --> 00:08:01,659
I've just suspected that there's a problem with the Dark-Green Imperial Incense,
116
00:08:01,659 --> 00:08:04,439
and then Princess Jiayang died.
117
00:08:05,800 --> 00:08:09,439
Lord Xiao truly employs drastic measures.
118
00:08:10,199 --> 00:08:12,920
I have no idea what you're talking about.
119
00:08:12,920 --> 00:08:16,160
Dark-Green Imperial Incense is from the Ning Kingdom.
120
00:08:16,160 --> 00:08:19,160
How would I know what's inside it?
121
00:08:19,160 --> 00:08:23,580
As far as I know, before I suspected there was an issue with the Dark-Green Imperial Incense,
122
00:08:23,580 --> 00:08:27,720
Lord Xiao had already prevented Her Majesty from using the Dark-Green Imperial Incense.
123
00:08:27,720 --> 00:08:31,399
You've been hindering my investigation all this time.
124
00:08:31,399 --> 00:08:35,799
First, by luring and capturing Chu Yue then by killing the former people of the Qin Family.
125
00:08:35,799 --> 00:08:40,639
Even going so far as to harm Princess Jiayang, and putting me in mortal danger.
126
00:08:40,639 --> 00:08:42,960
But it is precisely because of this,
127
00:08:42,960 --> 00:08:47,200
that I was able to see clearly the true killer behind the Guanyou Incident.
128
00:08:47,799 --> 00:08:50,639
It solved the mystery that has been in my heart for many years.
129
00:08:50,639 --> 00:08:53,100
You should have died long ago.
130
00:08:59,360 --> 00:09:00,970
Yes.
131
00:09:02,360 --> 00:09:05,550
The fact that you didn't kill me 15 years ago...
132
00:09:07,879 --> 00:09:10,159
must be...
Share and download [English] Nancheng Banquet episode 20 - 1252134v [DownSub.com] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.