kanojo-x-kanojo-x-kanojo-sanshimai-to-no-dokidoki-kyoudou-seikatsu-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream moe Subtitles in Multiple Languages
kanojo-x-kanojo-x-kanojo-sanshimai-to-no-dokidoki-kyoudou-seikatsu-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe Movie Subtitles
Download kanojo-x-kanojo-x-kanojo-sanshimai-to-no-dokidoki-kyoudou-seikatsu-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream moe Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:13,380 --> 00:00:17,140
Haru-kun, this is a little embarrassing...
2
00:00:18,180 --> 00:00:21,480
My maid, Akina, is attending to me today.
3
00:00:21,850 --> 00:00:22,770
Y-Yes.
4
00:00:23,560 --> 00:00:26,690
You're so hot down here, Haru-kun.
5
00:00:40,120 --> 00:00:42,500
Akina, your fellatio is amazing.
6
00:00:42,790 --> 00:00:44,960
It feels so d***n good when
you wrap your tongue around me.
7
00:00:52,380 --> 00:00:54,630
Will you make me come, Akina?
8
00:00:56,220 --> 00:00:58,550
Yes, use my mouth to feel even better.
9
00:01:09,320 --> 00:01:10,520
I'm coming, Akina!
10
00:01:22,290 --> 00:01:23,200
Akina...
11
00:01:26,920 --> 00:01:29,130
N-No, not there...
12
00:01:30,380 --> 00:01:35,010
The way you use your hands is really perverted!
13
00:01:40,390 --> 00:01:42,060
You're all swollen down here.
14
00:01:42,350 --> 00:01:45,140
Since when did you become
such a perverted girl, Akina?
15
00:01:45,640 --> 00:01:47,350
That's not true at all.
16
00:02:01,910 --> 00:02:03,830
Akina, amazing.
17
00:02:04,160 --> 00:02:05,580
You're so wet.
18
00:02:07,540 --> 00:02:09,290
Hey, can you hear it?
19
00:02:10,000 --> 00:02:12,500
No more, Haru-kun! No more!
20
00:02:12,800 --> 00:02:14,210
Put it in!
21
00:02:14,710 --> 00:02:16,510
Here I go.
22
00:02:18,470 --> 00:02:23,350
Akina, it's so hot inside you.
It feels like I'm gonna melt!
23
00:02:35,320 --> 00:02:36,820
I'm coming, Akina!
24
00:02:37,110 --> 00:02:38,200
Haru!
25
00:02:48,660 --> 00:02:49,580
It's so deep...
26
00:02:50,000 --> 00:02:53,040
Your big d***k is reaching so deep inside me!
27
00:02:58,010 --> 00:02:59,800
Akina, I'm coming again!
28
00:03:02,510 --> 00:03:06,270
You can't, didn't you just come inside me?
29
00:03:08,520 --> 00:03:11,690
Haru-kun, you're coming inside too much!
30
00:03:12,100 --> 00:03:13,190
It's too much!
31
00:03:13,560 --> 00:03:15,070
Akina, I'm coming again!
32
00:03:29,500 --> 00:03:33,420
Your come is overflowing out of me, Haru-kun!
33
00:03:35,250 --> 00:03:37,710
Amazing, it's nice and slippery from all the come!
34
00:03:38,260 --> 00:03:39,670
I'm- this is bad!
35
00:03:40,550 --> 00:03:42,680
I can't anymore, Haru-kun!
36
00:03:42,970 --> 00:03:45,100
I'm coming too!
37
00:03:46,100 --> 00:03:46,890
Akina!
38
00:03:47,180 --> 00:03:48,020
Akina!
39
00:04:04,570 --> 00:04:07,030
Amazing, I came this much!
40
00:04:07,580 --> 00:04:11,040
Geez, Haru-kun, you try too hard.
41
00:04:14,420 --> 00:04:15,920
Akina, it's fine-
42
00:04:18,170 --> 00:04:19,000
Huh?!
43
00:04:19,380 --> 00:04:23,130
Haru-chan's d***k is hard as ever!
44
00:04:23,720 --> 00:04:25,340
I'm going after Natsumi.
45
00:04:25,640 --> 00:04:26,390
What?
46
00:04:26,680 --> 00:04:28,970
Natsumi-san, did you forget about-
47
00:04:29,270 --> 00:04:32,140
Oh no, Haru-chan, that's a secret.
48
00:04:32,690 --> 00:04:34,190
Haruomi, I'm going next.
49
00:04:34,980 --> 00:04:36,310
Haru-kun is mine!
50
00:04:36,940 --> 00:04:39,400
This is punishment for keeping it from us.
51
00:04:40,030 --> 00:04:41,150
You shouldn't sneak ahead.
52
00:04:42,240 --> 00:04:44,820
Well then, Haru-chan.
53
00:04:45,160 --> 00:04:46,660
Let the service begin.
54
00:04:53,080 --> 00:04:55,830
Kanojo x Kanojo x Kanojo
- Exciting life together with three sisters-
55
00:04:56,130 --> 00:05:00,920
Episode 3- The City: Festival,
Bath and Harem Paradise
56
00:05:09,890 --> 00:05:12,430
Shiki-kun's meal is pretty grand.
57
00:05:13,270 --> 00:05:14,690
Did something happen, Akina?
58
00:05:14,980 --> 00:05:16,440
N-Nothing really...
59
00:05:24,900 --> 00:05:29,030
T-Technically, Haru-kun and I are...
60
00:05:29,330 --> 00:05:31,450
Did Haru-chan say so?
61
00:05:31,740 --> 00:05:33,120
Um, not really...
62
00:05:33,830 --> 00:05:35,870
Haruomi is just in heat.
63
00:05:36,170 --> 00:05:37,370
Mind your words!
64
00:05:38,000 --> 00:05:40,460
Haru-chan is everyone's Haru-chan!
65
00:05:40,880 --> 00:05:46,550
Haru-chan is a boy after all, so as long
as he's around such attractive girls...
66
00:05:47,090 --> 00:05:50,850
I don't think anyone would
blame him for being unfaithful.
67
00:05:51,140 --> 00:05:53,640
L-Listen now, you two!
68
00:05:54,270 --> 00:05:54,930
Natsumi-san!
69
00:05:55,230 --> 00:05:56,600
I need to head out soon.
70
00:05:56,890 --> 00:05:58,650
Wait, Haru-kun!
71
00:05:59,480 --> 00:06:00,060
Here.
72
00:06:00,360 --> 00:06:00,940
Thanks.
73
00:06:01,230 --> 00:06:01,820
Huh?
74
00:06:05,570 --> 00:06:06,490
See you later.
75
00:06:10,530 --> 00:06:12,910
Whoa, this isn't bad.
76
00:06:13,290 --> 00:06:14,500
It's actually pretty good.
77
00:06:14,790 --> 00:06:15,870
Yo, Haruomi
78
00:06:16,290 --> 00:06:18,250
Do you think MinMin Ice can win this year?
79
00:06:19,750 --> 00:06:20,920
The exhibition fair.
80
00:06:21,210 --> 00:06:23,050
The Tanabata district new ice cream products fair.
81
00:06:24,130 --> 00:06:26,840
The summer festival starts next week, doesn't it?
82
00:06:27,340 --> 00:06:31,100
On the last day, the big
shots of the area get together.
83
00:06:31,720 --> 00:06:32,850
You didn't know that?
84
00:06:34,350 --> 00:06:37,560
Your shop won three years in a row.
85
00:06:37,850 --> 00:06:39,650
While our shop ended up third place last year.
86
00:06:39,980 --> 00:06:42,940
Well, it's no surprise since MinMin ice is delicious.
87
00:06:43,730 --> 00:06:47,400
Let's not even talk about Golden Stone
and 101, both of which are national brands.
88
00:06:48,200 --> 00:06:51,320
There's no way Hage-Dazs
could rival MinMin ice's flavor.
89
00:06:51,700 --> 00:06:54,410
I know but I still want to fight this out!
90
00:06:55,410 --> 00:06:56,250
Fight this out?
91
00:06:57,160 --> 00:06:58,000
Yes.
92
00:06:58,290 --> 00:06:59,960
This isn't a request. It's a proposal.
93
00:07:00,250 --> 00:07:01,210
Contract
94
00:07:06,260 --> 00:07:07,010
Excuse me.
95
00:07:07,300 --> 00:07:09,010
Yes, welcome.
96
00:07:12,510 --> 00:07:14,350
One of your famous ice creams, please.
97
00:07:15,180 --> 00:07:16,560
This should do.
98
00:07:17,270 --> 00:07:21,600
All right, you're going to obey me if I win.
99
00:07:22,230 --> 00:07:26,360
And you'll be making a MinMin
ice promotion video for free.
100
00:07:26,860 --> 00:07:29,860
Also, hidden cameras
and the like aren't allowed
101
00:07:30,150 --> 00:07:31,110
I know.
102
00:07:31,660 --> 00:07:36,620
Oh, I forgot to say this, but since our
shop recently joined the 101 group...
103
00:07:36,910 --> 00:07:39,750
...it'll count as my victory if they win.
104
00:07:40,620 --> 00:07:43,790
Akina, Akina, Princess Akina...
105
00:07:45,420 --> 00:07:46,420
I'm home.
106
00:07:50,260 --> 00:07:53,010
Seriously, Natsumi-san's
ice cream can't possibly lose.
107
00:07:54,090 --> 00:07:58,850
Oh well, if this can get the store more
publicity and stop Honnouji's pranks.
108
00:07:59,390 --> 00:08:00,810
I'll kill two birds with one stone.
109
00:08:06,020 --> 00:08:07,070
Welcome home.
110
00:08:08,980 --> 00:08:09,940
Did I surprise you?
111
00:08:10,240 --> 00:08:11,570
But of course!
112
00:08:13,070 --> 00:08:14,410
What's with her?
113
00:08:25,790 --> 00:08:26,790
Natsumi-san.
114
00:08:27,130 --> 00:08:28,250
I want to talk about something...
115
00:08:30,920 --> 00:08:33,010
This isn't good enough after all.
116
00:08:34,260 --> 00:08:35,510
I knew it.
117
00:08:36,180 --> 00:08:37,260
This way...
118
00:08:38,140 --> 00:08:39,060
At this rate...
119
00:08:43,190 --> 00:08:44,690
This won't do.
120
00:08:46,150 --> 00:08:47,060
Natsumi-san.
121
00:08:52,990 --> 00:08:54,990
Making The Highest
Quality Ice Cream
122
00:08:55,280 --> 00:08:56,570
What's wrong, Shiki-kun?
123
00:08:57,700 --> 00:09:00,040
Byakudan, can you read this language?
124
00:09:01,580 --> 00:09:02,580
It's about herbs, right?
125
00:09:02,960 --> 00:09:03,580
Herbs?
126
00:09:04,540 --> 00:09:05,750
Yes, herbs.
127
00:09:06,080 --> 00:09:07,420
It's used in the ice cream, right?
128
00:09:07,790 --> 00:09:10,500
I see... ice cream, you say...
129
00:09:11,210 --> 00:09:13,010
I can translate it for you if you'd like.
130
00:09:13,300 --> 00:09:13,840
Really?
131
00:09:14,130 --> 00:09:15,010
That would help a lot.
132
00:09:15,340 --> 00:09:19,140
All right, but let's go to the rooftop, ok?
133
00:09:27,020 --> 00:09:28,150
Hey, uh, Byakudan?
134
00:09:29,770 --> 00:09:30,520
Stop...
135
00:09:30,980 --> 00:09:32,820
Byakudan, w-wait!
136
00:09:36,610 --> 00:09:39,990
Haru-chan, thanks for finding the notebook.
137
00:09:40,280 --> 00:09:41,870
No need to thank me.
138
00:09:42,160 --> 00:09:46,960
That notebook contains the recipe for
the herb ice cream my father used to make.
139
00:09:47,830 --> 00:09:51,750
I was really happy when you brought it over.
140
00:09:52,170 --> 00:09:54,260
You really helped me again.
141
00:09:54,840 --> 00:09:55,760
Don't mention it.
142
00:09:56,130 --> 00:09:58,010
I'm glad I helped you out.
143
00:10:01,930 --> 00:10:02,850
W-What?
144
00:10:03,180 --> 00:10:04,020
Natsumi-san?
145
00:10:04,390 --> 00:10:06,850
You're so cool, Haru-chan.
146
00:10:07,140 --> 00:10:07,850
Oh...
147
00:10:08,150 --> 00:10:11,110
I mean, go, Natsumi-san!
You're holding everyone up!
148
00:10:16,110 --> 00:10:21,030
I need a...
Share and download kanojo-x-kanojo-x-kanojo-sanshimai-to-no-dokidoki-kyoudou-seikatsu-3-in-4k-1080p-uhd-hd-for-free-hstream.moe subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.