Something.in.the.Rain.E01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264_SDH Movie Subtitles

Download Something in the Rain E01 1080p NF WEB-DL DDP2 0 x264 SDH Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,709 --> 00:00:02,752 [주제곡] 2 00:00:47,672 --> 00:00:49,507 [부스럭거리는 소리가 난다] 3 00:00:49,924 --> 00:00:51,050 [휴대전화 진동음] 4 00:00:53,052 --> 00:00:54,763 (진아) 휴대폰은 매장 내에선 5 00:00:54,846 --> 00:00:57,182 사용뿐 아니라 휴대조차 금지예요 6 00:00:57,265 --> 00:00:59,517 당장 개인 사물함에 넣으세요 7 00:01:04,355 --> 00:01:06,066 (진아) 여기 먼지 너무 많아요 8 00:01:08,651 --> 00:01:09,652 [진아가 냉장고 문을 탁 연다] 9 00:01:12,906 --> 00:01:16,785 (진아) 매니저님 냉장고를 너무 믿으시는 것 같아요 10 00:01:17,660 --> 00:01:20,371 [냉장고 문을 탁 닫으며] 냉동에서도 제품은 변질됩니다 11 00:01:20,455 --> 00:01:23,208 유통 기한 지난 식재료들 전부 폐기하세요 12 00:01:23,291 --> 00:01:24,167 (매니저) 네 13 00:01:30,715 --> 00:01:32,801 (진아) 여기 다시 한번 닦고 정리해 주세요 14 00:01:34,385 --> 00:01:37,597 메모 붙여진 곳들은 다시 청소하시고요 15 00:01:45,063 --> 00:01:48,108 늘씬하게 좀 더 커 보이고 싶은 건 16 00:01:48,191 --> 00:01:50,110 나도 여자라 충분히 이해하는데 17 00:01:50,193 --> 00:01:53,530 조금이라도 굽 있는 신발은 바 안이 미끄러워서 위험해요 18 00:01:57,700 --> 00:02:00,078 본인의 안전을 위한 규칙인데 19 00:02:00,161 --> 00:02:02,122 짜증 내면 이상하지 20 00:02:05,875 --> 00:02:08,002 (규민) 오늘 좀 봐, 할 얘기 있어 21 00:02:08,086 --> 00:02:09,795 [새가 지저귄다] [휴대전화 벨 소리] 22 00:02:10,672 --> 00:02:11,840 (진아) 서경선 23 00:02:12,340 --> 00:02:13,508 넌 귀신이다 24 00:02:13,591 --> 00:02:15,593 내가 지금 막 딱 전화하려고 했는데 25 00:02:15,969 --> 00:02:18,471 (경선) 왜? 이 언니가 보고 잪냐? 26 00:02:20,056 --> 00:02:22,684 (진아) 규민이가 오늘 좀 보재 27 00:02:22,934 --> 00:02:25,562 (경선) 느낌 어때? 싸해? 28 00:02:27,605 --> 00:02:28,731 싸하네 29 00:02:28,815 --> 00:02:31,609 (경선) 야, 절대 꿀리지 마라 30 00:02:31,901 --> 00:02:33,486 뭔 말인지 알지? 31 00:02:34,404 --> 00:02:35,655 알지 32 00:02:39,200 --> 00:02:41,244 [경쾌한 음악] 33 00:02:51,546 --> 00:02:53,840 이거는 집으로 좀 보내 주실 수 있어요? 34 00:02:53,923 --> 00:02:54,841 (점원) 네 35 00:02:55,633 --> 00:02:57,385 그, 비치용 스타킹 있나요? 36 00:02:57,468 --> 00:02:58,928 - (점원) 네, 드리겠습니다 - 네 37 00:02:59,012 --> 00:03:00,889 (점원) 고객님, 결제는 어떻게 할까요? 38 00:03:00,972 --> 00:03:02,932 아, 얼마라고 했죠? 39 00:03:03,016 --> 00:03:04,225 (점원) 32만 7천 원입니다 40 00:03:04,309 --> 00:03:05,852 (진아) [작은 소리로] 32만 7천 원... 41 00:03:09,731 --> 00:03:10,982 3개월로 42 00:03:11,399 --> 00:03:12,609 무이자죠? 43 00:03:19,532 --> 00:03:21,451 (진아) 그리고 여기도 44 00:03:21,993 --> 00:03:23,786 여기가 회가 무한 리필인데 45 00:03:23,870 --> 00:03:26,289 박리다매 아니래, 완전 싱싱하대 46 00:03:26,539 --> 00:03:30,001 석화가 산지 직송이라서 제철에 가면 진짜 예술이래 47 00:03:30,084 --> 00:03:32,211 [놀란 숨을 들이켜며] 봐 봐, 대박이지? 48 00:03:32,670 --> 00:03:34,505 자기 석화 킬러라서 49 00:03:34,589 --> 00:03:36,674 가면 돈 뽑고도 남겠다, 그렇지? 50 00:03:43,556 --> 00:03:46,559 우리 밸런타인데이 때 1년이잖아 51 00:03:46,643 --> 00:03:47,852 남해 가자 52 00:03:48,061 --> 00:03:50,521 여기 끝내주는 풀 빌라가 있는데 53 00:03:50,605 --> 00:03:52,649 거래처 직원 친척이 운영하는 데거든 54 00:03:52,732 --> 00:03:57,278 근데 한 달 전부터만 예약 가능한데 난 지금이라도 슬쩍 해 준대, 봐 봐 55 00:03:57,862 --> 00:03:59,364 봐 봐, 죽이지, 어? 56 00:03:59,447 --> 00:04:00,823 완전 럭셔리하지? 57 00:04:12,710 --> 00:04:14,087 [규민이 얼음을 잘그락거린다] 58 00:04:14,170 --> 00:04:15,797 내가 왜 싫어졌는데? 59 00:04:19,091 --> 00:04:20,218 그런 거 아니야 60 00:04:20,301 --> 00:04:21,761 근데 왜 헤어져? 61 00:04:24,389 --> 00:04:27,267 그 말 하자고 보잔 거잖아, 아니야? 62 00:04:27,433 --> 00:04:29,560 [규민의 한숨] [규민이 얼음을 잘그락거린다] 63 00:04:31,521 --> 00:04:32,438 (진아) 이규민 64 00:04:33,940 --> 00:04:35,316 너 여자 생겼니? 65 00:04:37,652 --> 00:04:39,070 그럼 뭔데? 66 00:04:39,946 --> 00:04:41,614 이유가 있을 거 아니야? 67 00:04:41,864 --> 00:04:42,782 뭐 68 00:04:43,574 --> 00:04:46,286 몸매가 별로라 스타일이 깨서 69 00:04:47,745 --> 00:04:49,497 뭐, 성격이 안 맞아서 70 00:04:50,039 --> 00:04:51,833 아빠가 재벌이 아니라서 71 00:04:51,916 --> 00:04:53,960 뭐, 20대 상큼이가 아니라 72 00:04:54,043 --> 00:04:56,462 뭐, 뭐라도 있을 거 아니야, 이유가? 73 00:04:57,255 --> 00:04:58,464 그것도 아니면 74 00:05:00,174 --> 00:05:01,259 까놓고 75 00:05:02,593 --> 00:05:03,970 해 볼 거 다 해 봤다? 76 00:05:04,846 --> 00:05:06,973 - 윤진아 - (진아) 오죽하면 77 00:05:07,140 --> 00:05:09,600 받아들일 껀덕지가 있어야 될 거 아니야? 78 00:05:11,227 --> 00:05:13,146 [규민의 난감한 숨소리] 79 00:05:17,984 --> 00:05:19,610 우리 만나는 게 80 00:05:19,694 --> 00:05:21,821 [부드러운 음악] 81 00:05:22,864 --> 00:05:24,240 그냥 그래 82 00:05:24,782 --> 00:05:26,409 이해될지 모르겠지만 83 00:05:27,493 --> 00:05:29,996 응, 이해 안 돼 84 00:05:30,913 --> 00:05:32,290 (규민) 아, 그러니까 85 00:05:34,292 --> 00:05:35,585 뭐, 그런 거 86 00:05:37,545 --> 00:05:38,838 곤약 같아 87 00:05:42,133 --> 00:05:43,176 곤약? 88 00:05:48,806 --> 00:05:49,766 [어이없는 숨소리] 89 00:05:55,354 --> 00:05:56,564 그러니까 90 00:05:57,106 --> 00:05:58,191 [헛기침] 91 00:06:00,485 --> 00:06:05,698 나한테 더 이상 뭐, 기대치가 없다는 뜻인 거네 92 00:06:05,782 --> 00:06:08,117 (규민) 우리라고 했잖아, 왜 오버야? 93 00:06:09,494 --> 00:06:12,663 네가 아니라 너하고 내가 만나는 게 그렇다고 94 00:06:13,581 --> 00:06:15,541 그렇게 말장난해서 95 00:06:16,876 --> 00:06:20,213 너는 절대 뻔한 남자가 아니다라고 하고 싶은 거겠지, 아니야? 96 00:06:20,922 --> 00:06:23,674 (규민) [한숨 쉬며] 관두자, 쯧 97 00:06:23,800 --> 00:06:25,301 너랑 무슨 말을 하냐 98 00:06:28,596 --> 00:06:29,597 [한숨] 99 00:06:37,105 --> 00:06:38,898 (규민) 가, 데려다줄게 100 00:06:43,736 --> 00:06:45,154 그럼 나 먼저 간다 101 00:06:46,447 --> 00:06:47,615 잘 지내고 102 00:07:02,380 --> 00:07:03,422 (규민) 진아야 103 00:07:08,469 --> 00:07:11,222 발레비 내야 되는데 내가 지금 현금이 없네 104 00:07:11,305 --> 00:07:12,473 혹시 천 원짜리... 105 00:07:15,852 --> 00:07:17,103 [진아가 지갑 지퍼를 직 연다] 106 00:07:18,563 --> 00:07:20,189 잠깐만 기다려, 거스름돈... 107 00:07:20,273 --> 00:07:21,315 (진아) 됐고 108 00:07:21,649 --> 00:07:24,777 이제 나도 없는데 현금 안 갖고 다니는 습관 좀 고치지 109 00:07:37,165 --> 00:07:38,040 [차 문이 탁 열린다] 110 00:07:39,292 --> 00:07:40,209 [차 문이 탁 닫힌다] 111 00:07:41,210 --> 00:07:42,253 [자동차 시동음] 112 00:07:54,640 --> 00:07:55,808 [도어 록 터치음] 113 00:07:55,892 --> 00:07:57,185 [도어 록 작동음] 114 00:08:00,396 --> 00:08:01,355 [문이 탁 닫힌다] 115 00:08:02,732 --> 00:08:03,649 [도어 록 작동음] 116 00:08:08,779 --> 00:08:09,780 [스위치를 탁 켠다] 117 00:08:43,397 --> 00:08:45,399 (경선) 118 00:08:49,862 --> 00:08:52,198 (경선) 아휴, 밸도 없는 년 119 00:08:54,367 --> 00:08:57,036 [잔잔한 음악이 흘러나온다] 꿀리지 말라니까 말을 먹었냐? 120 00:08:57,286 --> 00:08:59,664 기껏 한다는 게 옷이나 사 입고 121 00:09:00,164 --> 00:09:01,165 [경선의 답답한 한숨] 122 00:09:01,666 --> 00:09:03,292 돈이 썩어 나지? 123 00:09:06,462 --> 00:09:07,755 [진아의 한숨] 124 00:09:07,838 --> 00:09:09,173 [술 취한 목소리로] 더 욕할래? 125 00:09:10,424 --> 00:09:11,884 [경선이 숨을 카 뱉는다] 나 126 00:09:12,510 --> 00:09:15,346 인터넷으로 곤약을 검색해 봤어 127 00:09:15,429 --> 00:09:16,430 [경선의 어이없는 숨소리] 128 00:09:16,514 --> 00:09:18,015 찾아봐야 알아? 129 00:09:18,391 --> 00:09:19,767 이거, 이거, 이거 130 00:09:20,017 --> 00:09:21,811 우리도 손 안 대 131 00:09:21,894 --> 00:09:25,439 네 맛도 내 맛도 아닌 밍밍함에 어정쩡, 아휴 132 00:09:27,066 --> 00:09:28,025 (진아) 야 133 00:09:28,359 --> 00:09:30,069 왜 다 나 때문이야? 134 00:09:31,070 --> 00:09:35,283 자기는 뭐 그렇게 매일매일이 새롭고 신선했을까 봐 135 00:09:36,158 --> 00:09:39,787 나도 몇 년 전까지는 날아다녔어 136 00:09:40,663 --> 00:09:42,707 나, 쩝 137 00:09:42,790 --> 00:09:44,584 첫사랑 준우도 138 00:09:44,667 --> 00:09:46,794 나 보고 싶다고 전화 왔었고 139 00:09:46,877 --> 00:09:48,713 또 나오네, 또, 아휴, 참 140 00:09:48,796 --> 00:09:51,090 (진아) 야, 너, 너 기억 안 나, 그거? 141 00:09:51,173 --> 00:09:53,593 - (경선) 뭐, 뭐? 아휴 - (진아) 내가, 내가 얘기했지, 참 142 00:09:53,676 --> 00:09:55,052 그 대학생이... 143 00:09:55,136 --> 00:09:58,139 (경선) 아이고, 아이고, 또 [함께 웃는다] 144 00:09:58,222 --> 00:09:59,932 나 번호 딴다고 145 00:10:00,016 --> 00:10:02,018 우리 집 앞에서 나 기다렸을 때 146 00:10:02,101 --> 00:10:04,645 야, 나 그때 서른하나였어 147 00:10:05,563 --> 00:10:07,523 (경선) 잘났다, 어 148 00:10:07,607 --> 00:10:13,070 '왕년에 미스 코리아 나가 보란 소리 엄청 들었었다'랑 뭐가 다르니? 149 00:10:13,946 --> 00:10:16,574 '헤어지자', '어, 그러자' 150 00:10:16,657 --> 00:10:18,326 어쩜 그러고 오냐? 151 00:10:18,409 --> 00:10:21,621 야, 나 같으면 곤약 소리 동시에 바로 싸대기 나갔다 152 00:10:21,704 --> 00:10:22,788 아휴 153 00:10:23,372 --> 00:10:26,208 (진아) 쩝, 아, 참, 쯧 154 00:10:26,459 --> 00:10:27,376 [경선이 숨을 카 뱉는다] 155 00:10:27,460 --> 00:10:31,505 난 옛날에 그런 역사도 있는 여자였는데 156 00:10:32,173 --> 00:10:33,591 내가 그렇게 157 00:10:34,258 --> 00:10:35,343 그렇게 아니야? [경선의 한숨] 158 00:10:35,426 --> 00:10:39,013 야, 나 그렇게 별로야? 응? 159 00:10:39,096 --> 00:10:41,724 (경선) 완전 별로도 특징이다? 160 00:10:41,807 --> 00:10:44,101 씁, 너는 161 00:10:44,393 --> 00:10:46,062 무색무취? 162 00:10:46,145 --> 00:10:48,731 - (진아) 너 내 친구 맞냐? - (경선) 근데, 근데 그거나 그거나다 163 00:10:48,814 --> 00:10:52,443 왜냐? 대다수 남자들의 이상형은 164 00:10:52,526 --> 00:10:53,944 온리 원 165 00:10:54,528 --> 00:10:56,697 처음 본 어린 여자니까 166 00:10:58,658 --> 00:11:01,827 쩝, 네가 뭐, 차인 게 한두 번이냐? [진아의 한숨] 167 00:11:04,205 --> 00:11:05,539 (경선) 그러니까 168 00:11:06,415 --> 00:11:09,627 남자 보는 눈을 키우든 좀 해 169 00:11:09,710 --> 00:11:10,628 아무튼 좀... 170 00:11:13,631 --> 00:11:15,633 쩝, 떡볶이 먹고 싶다 171 00:11:16,801 --> 00:11:17,968 (경선) 떡볶이 먹으러 가자 172 00:11:18,052 --> 00:11:20,471 [코를 훌쩍이며] 노래방도 가고 싶어 173 00:11:20,554 --> 00:11:21,430 (경선) 콜! 174 00:11:22,515 --> 00:11:23,599 나 노래 부를 거야 175 00:11:23,682 --> 00:11:25,476 - (진아) 딱 한 곡만 더 부르자 - (경선) 아유 [노랫소리가 들려온다] 176 00:11:25,559 --> 00:11:28,396 (진아) 아이씨, 딱 한 곡만 더 [경선이 만류한다] 177 00:11:28,479 --> 00:11:30,731 - (경선) 아이, 너, 안 돼, 야 - (진아) 알았어 178 00:11:30,815 --> 00:11:32,817 (경선) 아이고, 야, 야, 아이고, 야 [진아의 힘겨운 신음] 179 00:11:32,900 --> 00:11:34,443 - (경선) 아이고, 아이고 - (진아) 한 곡만 더 부르자니까 180 00:11:34,527 --> 00:11:35,653 (경선) 아이고, 야, 집에 가 181 00:11:35,736 --> 00:11:37,530 엄마 기다려, 아이고 [진아의 짜증 내는 신음] 182 00:11:37,613 --> 00:11:39,281 [진아의 힘겨운 신음] (경선) 야 183 00:11:40,574 --> 00:11:42,535 노래한다고 간 놈이 다시 와? 184 00:11:42,618 --> 00:11:43,619 (진아) 한 곡만 185 00:11:43,702 --> 00:11:46,747 (경선) 온대도 꺼지라고 할 판이지만, 아휴 186 00:11:46,831 --> 00:11:48,165 야, 나 187 00:11:49,041 --> 00:11:51,460 나를 위해서 부르는 거야 188 00:11:51,877 --> 00:11:52,920 나 정말 189 00:11:53,963 --> 00:11:55,464 우울하단 말이야 190 00:11:56,132 --> 00:12:02,304 (경선) ♪ 모든 게 그대를 우울하게 만드는 날이면 ♪ 191 00:12:02,388 --> 00:12:06,350 ♪ 이 노래를 불러 보게 ♪ 192 00:12:06,434 --> 00:12:12,440 ♪ 아직은 가슴에 불꽃이 남은 그대여 ♪ 193 00:12:12,523 --> 00:12:15,609 ♪ 지지 말고 싸워 주게 ♪ 194 00:12:15,693 --> 00:12:20,322 (경선과 진아) ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 195 00:12:20,865 --> 00:12:23,868 ♪ 라라라라 후회는 ♪ 196 00:12:23,951 --> 00:12:27,538 ♪ 저 하늘에 날리고 ♪ 197 00:12:27,621 --> 00:12:30,916 ♪ 라라라라라라라라 친구여 ♪ 198 00:12:31,000 --> 00:12:33,961 ♪ 새롭게 태어나게 ♪ 199...
Music ♫