BMF.S03E01.Detroit.vs.Everybody.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Movie Subtitles

Download BMF S03E01 Detroit vs Everybody 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:15,015 --> 00:00:17,435 Pledge allegiance to the Black Mafia Family! 2 00:00:17,601 --> 00:00:20,521 To the Black Mafia Family! 3 00:00:21,313 --> 00:00:23,107 I finally g***t a steady supply. 4 00:00:23,274 --> 00:00:24,442 Nigga, we gon' set up shop in other cities 5 00:00:24,608 --> 00:00:25,943 and take over the fuckin' nation. 6 00:00:26,110 --> 00:00:27,528 You and me, we are friends, eh? 7 00:00:27,653 --> 00:00:29,155 - Partner. - Partner, partnership. 8 00:00:29,321 --> 00:00:31,407 Get this Colombian cocksucker out my face. 9 00:00:31,574 --> 00:00:34,785 He now owes this Colombian connect 20 mil 10 00:00:34,952 --> 00:00:36,078 and refuses to pay. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,873 100 keys up front, and we'll be re-upping in a week. 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,332 300 kilos. 13 00:00:40,458 --> 00:00:42,460 Holy s***t. 14 00:00:42,626 --> 00:00:45,171 This mentorship is over, nigga. 15 00:00:45,337 --> 00:00:46,297 You're a boss now. 16 00:00:46,464 --> 00:00:47,757 You aren't trying to play me, are you? 17 00:00:47,923 --> 00:00:50,134 No, nigga, you trippin'. Let me go. 18 00:00:50,301 --> 00:00:52,136 What are you thinking, huh? 19 00:00:52,303 --> 00:00:53,637 I'ma personally put that crunchy a***s 20 00:00:53,804 --> 00:00:57,224 nigga Lamar on the wrong side of the grass for good. 21 00:00:57,391 --> 00:00:58,809 You don't deserve the easy way out. 22 00:00:58,976 --> 00:01:02,229 It's time for us to take this show on the road, Tee, 23 00:01:02,396 --> 00:01:03,397 and head back down South. 24 00:01:03,522 --> 00:01:04,732 What happened to womb to the tomb? 25 00:01:04,899 --> 00:01:08,235 We'll still be womb to the tomb, just 700 miles apart. 26 00:01:08,402 --> 00:01:09,320 Remi Ransom, nigga. 27 00:01:09,487 --> 00:01:12,239 And make sure you spell my s***t right. 28 00:01:13,574 --> 00:01:14,784 Hey, y'all-- hey, get him off the car. 29 00:01:14,950 --> 00:01:16,327 Where the f***k is Ty Washington at? 30 00:01:16,452 --> 00:01:18,287 Oh, s***t. Meech, He's over here! 31 00:01:18,454 --> 00:01:19,747 Somebody get some help, man. 32 00:01:19,914 --> 00:01:21,081 That's your kingdom now, Tee. 33 00:01:21,248 --> 00:01:22,750 I need you to go down to Magic City 34 00:01:22,917 --> 00:01:25,336 and ask for this dude named Rodney Green. 35 00:01:25,503 --> 00:01:26,754 You tell him Goldie sent you. 36 00:01:26,921 --> 00:01:29,340 This is Detective Veronica Jin 37 00:01:29,507 --> 00:01:30,758 joining us from Southfield. 38 00:01:30,925 --> 00:01:33,427 Your new partner Bryant here can catch you up to speed. 39 00:01:33,552 --> 00:01:35,054 Marcus Lloyd has been bullying Kevin, 40 00:01:35,221 --> 00:01:38,933 roughing him up, stealing his shoes, ruining his cartoons. 41 00:01:39,099 --> 00:01:40,851 Hear you g***t a new safe. 42 00:01:41,018 --> 00:01:42,520 Stand down! 43 00:01:42,686 --> 00:01:43,521 That's my son! 44 00:01:43,687 --> 00:01:44,980 Dad, I messed up. 45 00:01:45,147 --> 00:01:47,274 An investigation will be launched immediately. 46 00:01:47,441 --> 00:01:48,567 Hand over your gun and badge. 47 00:01:48,734 --> 00:01:52,696 I'm doing this for Kevin, not your trifling a***s. 48 00:01:52,822 --> 00:01:53,572 Baby, please. 49 00:01:53,739 --> 00:01:55,449 I have to be up in three hours. 50 00:01:55,616 --> 00:01:57,368 We ain't been together in over three weeks. 51 00:01:57,535 --> 00:02:00,955 Just treat yourself to something you want to do. 52 00:02:01,080 --> 00:02:02,414 Hey, what the hell's wrong with you? 53 00:02:02,540 --> 00:02:05,376 A receipt from the EZ Rest Motel? 54 00:02:05,543 --> 00:02:07,294 Maybe it's a good thing I g***t caught. 55 00:02:07,461 --> 00:02:10,631 Maybe God is giving us a second chance, 56 00:02:10,798 --> 00:02:12,925 just not with each other. 57 00:02:13,092 --> 00:02:14,051 Come here. 58 00:02:14,176 --> 00:02:15,469 I wish I could stay here forever 59 00:02:15,636 --> 00:02:17,054 and just do this over, and over, and over again. 60 00:02:17,221 --> 00:02:18,931 But I'ma say this once and one time only: 61 00:02:19,098 --> 00:02:22,142 Stay the f***k away from Boom's bitch. 62 00:02:25,396 --> 00:02:27,064 Saint, what the f***k? 63 00:02:27,231 --> 00:02:28,774 Get down! 64 00:02:38,534 --> 00:02:41,161 ♪ I get money I-I get money ♪ 65 00:02:41,328 --> 00:02:43,414 ♪ I-I get money I-I get money ♪ 66 00:02:43,581 --> 00:02:45,457 ♪ I-I get--I get-- I get--I get ♪ 67 00:02:45,583 --> 00:02:51,255 ♪ I get money, money I g***t I-I get money, money I g***t ♪ 68 00:02:51,422 --> 00:02:52,965 When we first started out, 69 00:02:53,132 --> 00:02:54,216 me and Tee was one family, 70 00:02:54,383 --> 00:02:56,760 Detroit versus everybody. 71 00:02:56,927 --> 00:02:58,053 But s***t changed. 72 00:02:58,220 --> 00:02:59,471 It'd been two years since we spoke. 73 00:02:59,638 --> 00:03:02,182 We had different opinions 'bout how we g***t here. 74 00:03:02,349 --> 00:03:03,934 I felt he'd been too flashy in the clubs, 75 00:03:04,101 --> 00:03:07,438 lettin' his boys run wild, and taunting the five-o 76 00:03:07,605 --> 00:03:08,606 with the billboards. 77 00:03:08,772 --> 00:03:10,190 But really we g***t indicted 78 00:03:10,357 --> 00:03:12,026 'cause Tee had been running his big mouth on the phone 79 00:03:12,151 --> 00:03:13,485 while the f***g feds was listening. 80 00:03:13,611 --> 00:03:16,155 S***t, I'm flashy, but also smart as f***k. 81 00:03:16,322 --> 00:03:18,991 And that's why my run was longer than any Black man 82 00:03:19,158 --> 00:03:22,411 in the history of the cocaine game. 83 00:03:23,662 --> 00:03:26,957 Lucky people don't have a 22-year run. 84 00:03:36,675 --> 00:03:39,136 Man, you lost weight. 85 00:03:39,303 --> 00:03:44,099 Been fasting, praying. 86 00:03:49,146 --> 00:03:51,065 I'm taking the plea. 87 00:03:51,231 --> 00:03:52,608 And hopefully, while we doing time, 88 00:03:52,775 --> 00:03:57,655 something will work in our favor to bring us home early. 89 00:03:57,821 --> 00:04:00,783 I ain't taking no plea. 90 00:04:01,200 --> 00:04:03,911 I'm going to trial. 91 00:04:04,078 --> 00:04:05,579 I'm going with God. 92 00:04:05,746 --> 00:04:07,206 You know, that's funny 93 00:04:07,373 --> 00:04:08,499 because I was talking to God, 94 00:04:08,666 --> 00:04:11,502 and he told me to tell you to take the plea. 95 00:04:11,669 --> 00:04:14,838 Look, I don't want Mom and Pop seeing us get a life sentence. 96 00:04:15,005 --> 00:04:17,216 I don't want that for Mom and Pops either, nigga. 97 00:04:17,383 --> 00:04:18,759 - But what the fu-- - But nothing, nigga. 98 00:04:18,884 --> 00:04:20,761 The feds g***t nothing on me and everything on you. 99 00:04:20,928 --> 00:04:22,096 And I'm still willing to take it 100 00:04:22,221 --> 00:04:23,597 so I can have a date to work with and come home. 101 00:04:23,764 --> 00:04:26,392 When you gonna take responsibility for-- 102 00:04:26,517 --> 00:04:27,351 Responsibility, nigga? 103 00:04:27,518 --> 00:04:29,520 Who the f***k you talking to, nigga? 104 00:04:31,105 --> 00:04:32,731 Markisha, Markisha, stay with me, please, baby. 105 00:04:32,856 --> 00:04:34,400 Terry. Please, stay with me. 106 00:04:34,525 --> 00:04:36,610 Markisha, Markisha, stay with me, please, Markisha. 107 00:04:36,777 --> 00:04:39,279 Please, please, baby, stay with me, please, babe. 108 00:04:39,446 --> 00:04:40,280 What? What? 109 00:04:40,406 --> 00:04:41,407 I don't think I'm gonna make it. 110 00:04:41,573 --> 00:04:42,574 No, no, no, no, no, no. 111 00:04:42,741 --> 00:04:44,118 Don't- don't say that. You're gonna make it. 112 00:04:44,284 --> 00:04:45,703 Just hold on. She's crashing. 113 00:04:45,869 --> 00:04:47,413 Start bagging. - What the f***k is happening? 114 00:04:47,579 --> 00:04:49,456 Oxygen is 88. Blood pressure is dropping. 115 00:04:49,581 --> 00:04:51,041 Markisha, Markisha. Come on, baby. 116 00:04:51,208 --> 00:04:53,544 Come on, Markisha. Come on, come on, baby. 117 00:04:53,711 --> 00:04:56,046 Please. Please, Markisha! 118 00:05:02,886 --> 00:05:04,054 Terry. 119 00:05:04,179 --> 00:05:07,891 Thank God you're still with us. 120 00:05:09,018 --> 00:05:10,310 What happened? 121 00:05:10,436 --> 00:05:12,479 We-we were stopped at a light. 122 00:05:12,646 --> 00:05:15,315 Somebody came, and they started shooting at us. 123 00:05:15,441 --> 00:05:19,737 Markisha, she might not make it. 124 00:05:19,903 --> 00:05:20,738 Markisha? 125 00:05:20,863 --> 00:05:22,114 Nigga, that's exactly what the f***k 126 00:05:22,281 --> 00:05:24,074 you get for f***g a bitch who's married 127 00:05:24,199 --> 00:05:26,493 and g***t kids by another street nigga. 128 00:05:26,660 --> 00:05:27,953 - Married? - Yes. 129 00:05:28,078 --> 00:05:28,954 God help us. 130 00:05:29,121 --> 00:05:30,414 The apple don't fall far from the tree. 131 00:05:30,581 --> 00:05:31,957 Lucille, this is not the time or the place. 132 00:05:32,124 --> 00:05:34,209 You know what, I hope that old bitch dies. 133 00:05:34,376 --> 00:05:35,836 LaWanda, how can you say some s***t like that? 134 00:05:36,003 --> 00:05:37,921 - She's a mom. - I don't give a f***k. 135 00:05:38,088 --> 00:05:39,423 I'm a mother too, in case...
Music ♫