Spontaneous.2020.1080p.WEBRip.Filmxy Movie Subtitles

Download Spontaneous 2020 1080p WEBRip Filmxy Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:00,924 --> 00:00:05,924 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,006 --> 00:00:11,553 Okay. The right combination is to say X is one of those 3 00:00:11,635 --> 00:00:13,096 and two of these. 4 00:00:14,430 --> 00:00:16,974 Well, let's take the equation number two. 5 00:00:17,641 --> 00:00:23,314 If I make a picture that satisfies all the X, Y, Z points 6 00:00:23,397 --> 00:00:25,108 that solve this equation, 7 00:00:25,649 --> 00:00:28,152 well, first of all, the origin is not one of them. 8 00:00:28,236 --> 00:00:32,157 X, Y, Z, it being zero, zero, zero, would not solve it. 9 00:00:33,033 --> 00:00:36,661 So, what are some of the points that do solve it? 10 00:00:37,746 --> 00:00:41,458 Now, let's see maybe if X is one and... 11 00:00:43,917 --> 00:00:45,753 Katelyn Ogden was a lot of things, 12 00:00:45,837 --> 00:00:48,506 but she wasn't particularly explosive... 13 00:00:51,634 --> 00:00:53,302 in any sense of the word. 14 00:00:54,345 --> 00:00:56,263 She was a sun dress of a person... 15 00:00:57,057 --> 00:01:00,018 cute, airy, inoffensive. 16 00:01:02,020 --> 00:01:03,855 She was quickly becoming the Dalton twins' 17 00:01:03,938 --> 00:01:06,566 number one marijuana customer at Covington High. 18 00:01:06,649 --> 00:01:09,027 But that's hardly a reason to pop like a zit. 19 00:01:09,109 --> 00:01:10,903 She's all over me! 20 00:01:10,986 --> 00:01:12,863 Spraying all over us. 21 00:01:13,906 --> 00:01:18,411 I wasn't close with Katelyn. She was just, you know, a classmate. 22 00:01:18,495 --> 00:01:21,081 Someone I sat behind or passed in the halls every day 23 00:01:21,164 --> 00:01:23,582 from kindergarten to senior year. 24 00:01:24,793 --> 00:01:26,419 We ran in different circles. 25 00:01:26,503 --> 00:01:29,588 But lots of people liked her. Guys especially. 26 00:01:29,673 --> 00:01:31,257 I was going to ask her to prom. 27 00:01:32,299 --> 00:01:34,635 She was so hot. 28 00:01:35,094 --> 00:01:37,971 I even narrowed down motel room options to two choices. 29 00:01:39,849 --> 00:01:42,185 She was so open-minded. 30 00:01:42,268 --> 00:01:44,646 Jed Hayes was particularly crushed. 31 00:01:46,313 --> 00:01:48,148 - Mara! - Oh, my God, Tess! 32 00:01:48,233 --> 00:01:50,902 - Oh, my God. What happened? - Katelyn exploded. 33 00:01:50,984 --> 00:01:52,278 What? Like a bomb? 34 00:01:52,361 --> 00:01:55,197 No. Like... a balloon? 35 00:01:55,281 --> 00:01:56,365 What? 36 00:01:57,575 --> 00:01:59,201 Oh, my God, your shoes. 37 00:02:01,829 --> 00:02:05,750 Everyone quickly realized Katelyn Ogden was not a suicide bomber, 38 00:02:05,834 --> 00:02:10,170 seeing as the only thing that blew up was Katelyn Ogden. 39 00:02:10,254 --> 00:02:13,257 Her desk remained unscathed by the Ogdenblast. 40 00:02:14,508 --> 00:02:18,971 The only damage her clothes took was cosmetic. 41 00:02:20,181 --> 00:02:22,308 This isn't right. She was just a kid. 42 00:02:22,391 --> 00:02:24,728 It wasn't right. She was just a kid. 43 00:02:24,811 --> 00:02:26,521 This is f***g disgusting. 44 00:02:27,021 --> 00:02:29,733 And it was very f***g disgusting. 45 00:02:30,734 --> 00:02:32,736 After the unprecedented event, 46 00:02:32,818 --> 00:02:36,072 all of our third-period class g***t taken to the police station. 47 00:02:36,156 --> 00:02:38,450 Which was very exciting. 48 00:02:38,532 --> 00:02:40,617 We g***t asked a lot of important questions like... 49 00:02:40,701 --> 00:02:42,746 Did Katelyn ever say anything suspicious? 50 00:02:43,246 --> 00:02:46,249 About wanting to blow up? All the time. 51 00:02:50,544 --> 00:02:51,628 I was kidding. 52 00:02:57,134 --> 00:03:00,262 Then they took all our clothes and let us shower. 53 00:03:00,930 --> 00:03:02,098 Will I get these back? 54 00:03:03,140 --> 00:03:04,725 Do you want these back? 55 00:03:07,937 --> 00:03:09,814 I only washed my hair. 56 00:03:10,939 --> 00:03:14,485 Then they gave us a bunch of ugly-as-s***t sweat suits and made us wait. 57 00:03:25,538 --> 00:03:27,832 It was like a Cronenberg movie. 58 00:03:38,926 --> 00:03:40,719 What do you think happened? 59 00:03:40,804 --> 00:03:43,306 - Aliens? - It wasn't aliens, bro. 60 00:03:43,389 --> 00:03:45,474 I'm just saying. She was there, then she wasn't. 61 00:03:45,557 --> 00:03:46,643 It's not fair. 62 00:03:47,060 --> 00:03:48,770 She was so nice. 63 00:03:48,853 --> 00:03:50,522 I was gonna ask her to prom. 64 00:03:50,604 --> 00:03:52,439 She was very open-minded. 65 00:03:52,524 --> 00:03:54,651 When the hell are they gonna let us out of here? 66 00:03:54,734 --> 00:03:56,861 When they know it's not gonna happen again. 67 00:03:56,944 --> 00:03:58,570 When what's gonna happen again? 68 00:04:10,500 --> 00:04:11,710 It happened again. 69 00:04:12,419 --> 00:04:14,504 It happened again a lot. 70 00:04:42,531 --> 00:04:44,450 I'm not going to school tomorrow. 71 00:04:45,535 --> 00:04:47,078 No s***t, sweetheart. 72 00:05:10,726 --> 00:05:13,145 - Are you hungry? - No, not really. 73 00:05:16,232 --> 00:05:17,609 Do you wanna talk? 74 00:05:18,151 --> 00:05:19,735 I think I just wanna go to bed. 75 00:05:21,779 --> 00:05:22,946 Okay, kiddo. 76 00:05:25,783 --> 00:05:28,411 - You know, we thought it was a shooter. - Dad... 77 00:05:28,495 --> 00:05:31,497 We didn't have any information. They didn't tell us anything. 78 00:05:34,291 --> 00:05:37,461 I'm just trying to say that we're so glad you're okay. 79 00:05:38,420 --> 00:05:43,468 And that your classmates are just regular assholes and not evil. 80 00:05:45,637 --> 00:05:48,139 That is a silver lining. 81 00:05:54,353 --> 00:05:55,479 Good night. 82 00:07:20,398 --> 00:07:23,443 - Is this song... - Yeah, it is definitely sexual. 83 00:07:25,403 --> 00:07:26,653 Right on. 84 00:08:05,151 --> 00:08:07,987 I always wondered what happens to those when someone dies. 85 00:08:08,697 --> 00:08:09,988 F***k me. 86 00:08:10,906 --> 00:08:12,324 I need drugs. 87 00:08:13,992 --> 00:08:15,120 Shrooms? 88 00:08:16,120 --> 00:08:17,371 - Shrooms? - No. 89 00:08:17,872 --> 00:08:21,084 Yeah. It's like weed, but a fungi. 90 00:08:21,625 --> 00:08:22,876 I've never had shrooms. 91 00:08:22,961 --> 00:08:25,295 I honestly cannot think of a better time to start. 92 00:08:25,379 --> 00:08:26,880 It's a terrible time to start. 93 00:08:29,050 --> 00:08:30,718 I would love to start. 94 00:08:36,725 --> 00:08:38,143 You're going to make yourself sick. 95 00:08:38,225 --> 00:08:40,186 You brew 'em in liquid so that you don't get sick. 96 00:08:40,269 --> 00:08:42,062 That's what Native Americans do. 97 00:08:42,147 --> 00:08:43,773 - In pumpkin spice lattes? - Yeah. 98 00:08:44,190 --> 00:08:45,942 Pumpkins. Thanksgiving. 99 00:08:48,903 --> 00:08:49,903 Here. 100 00:08:50,404 --> 00:08:52,115 Oh, my God. I f***g love it. 101 00:08:53,700 --> 00:08:56,953 Tess McNulty and I have been best friends since elementary school. 102 00:08:57,495 --> 00:08:59,246 Will you be my best friend forever? 103 00:08:59,330 --> 00:09:00,790 Obviously. 104 00:09:04,793 --> 00:09:07,713 When Tess' shitbrain dad walked out on her and her mom 105 00:09:07,797 --> 00:09:09,673 we spent a few days at the beach, 106 00:09:09,758 --> 00:09:12,259 and we saw these baller old chicks in kimonos, 107 00:09:12,344 --> 00:09:14,971 smoking a hookah with their toes in the sand. 108 00:09:15,471 --> 00:09:16,972 Let's do this. 109 00:09:17,057 --> 00:09:18,850 It remains our life plan. 110 00:09:18,932 --> 00:09:21,101 - To Katelyn. - To Katelyn. 111 00:09:26,482 --> 00:09:28,442 No. No. 112 00:09:28,525 --> 00:09:30,361 Stop. Stop! 113 00:09:31,321 --> 00:09:33,281 This is... Put... 114 00:09:34,990 --> 00:09:36,201 Are you done? 115 00:09:39,287 --> 00:09:41,163 I didn't know Katelyn that well beyond social media. 116 00:09:41,246 --> 00:09:42,498 Yeah, I know. Me neither. 117 00:09:42,999 --> 00:09:45,250 - Did she get into college yet? - I don't know. 118 00:09:45,335 --> 00:09:47,420 I know she wanted to be a journalist though. 119 00:09:47,504 --> 00:09:49,839 We have too many excellent journalists as it is. 120 00:09:51,131 --> 00:09:56,596 Did Katelyn at least get laid before everything? 121 00:09:57,179 --> 00:09:59,431 Oh, yeah. She was a total s***t. 122 00:09:59,515 --> 00:10:00,933 You know what? Good for her! 123 00:10:01,017 --> 00:10:03,311 I agree! Get it while the getting is good. 124 00:10:03,394 --> 00:10:05,270 The only downside is high school boys. 125 00:10:05,355 --> 00:10:09,024 I know. I cannot wait to be old. I can't wait to be a cougar. 126 00:10:09,109 --> 00:10:12,528 I'm gonna be like, "Come hither, young man, and pleasure me eagerly." 127 00:10:13,363 --> 00:10:14,989 Hey, mind if I join you guys? 128 00:10:16,448 --> 00:10:19,326 Tess, don't look now, but there's a boy staring at us. 129 00:10:24,249 --> 00:10:25,625 I think he's staring at you. 130 00:10:26,292 --> 00:10:27,585 Right you are. 131 00:10:28,753 --> 00:10:30,672 - Hey, Dylan. - Hey, Mara. 132 00:10:31,255 --> 00:10:33,298 - Hey, Tess. - Hi, Dylan. 133 00:10:33,674 --> 00:10:34,717 Thanks. 134 00:10:35,342 --> 00:10:36,635 - How you guys doing? - All right. 135 00:10:37,011 --> 00:10:39,179 Definitely the best memorial service I've ever been to. 136 00:10:39,264 -->...
Music ♫