Death Of A Unicorn 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Death.Of.A.Unicorn.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles
Download Death Of A Unicorn 2025 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,864 --> 00:00:42,912
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
4
00:00:48,526 --> 00:00:52,617
[PLANE ENGINE IDLING]
5
00:00:53,966 --> 00:00:55,881
PILOT ON RADIO: Sorry about
the delays today, folks,
6
00:00:55,968 --> 00:00:57,318
but ground control
is telling me
7
00:00:57,405 --> 00:00:58,884
it's gonna be
another 15 or so
8
00:00:58,971 --> 00:01:00,886
until we can start
the deplaning process.
9
00:01:00,973 --> 00:01:02,410
So just sit tight
10
00:01:02,497 --> 00:01:05,021
and we'll have you on your way
as soon as we can.
11
00:01:15,510 --> 00:01:16,728
FLIGHT ATTENDANT:
Seatbelts.
12
00:01:16,815 --> 00:01:18,033
[FOOTSTEPS APPROACHING]
13
00:01:18,121 --> 00:01:19,383
Ma'**. Ma'**. Seatbelt.
14
00:01:19,470 --> 00:01:20,645
[ENGINE WHIRRING]
15
00:01:26,303 --> 00:01:27,957
Excuse me...
16
00:01:38,576 --> 00:01:40,056
[SEAT CREAKING]
17
00:01:40,143 --> 00:01:43,146
Please stay seated
until we're at the gate.
18
00:01:45,017 --> 00:01:46,106
[GROANS]
19
00:01:46,193 --> 00:01:47,150
[SIGHS]
20
00:01:51,459 --> 00:01:53,939
-[THUDS]
-Ow! What the f***k?
21
00:01:54,026 --> 00:01:56,854
Sorry. No, I had to grab--
22
00:01:56,942 --> 00:01:59,119
-You fell asleep on me.
-Why would I do that?
23
00:02:00,946 --> 00:02:01,991
When did we land?
24
00:02:02,078 --> 00:02:03,384
PILOT ON RADIO:
Me again, folks.
25
00:02:03,471 --> 00:02:05,560
I'm now being told that
the stairway they've g***t
26
00:02:05,647 --> 00:02:08,562
on the tarmac here doesn't
actually fit our aircraft.
27
00:02:08,650 --> 00:02:10,130
So we'll get you
on the ground
28
00:02:10,217 --> 00:02:12,523
as soon as we figure out
what that means.
29
00:02:12,610 --> 00:02:14,438
-[PASSENGERS GROAN]
-Oh...
30
00:02:17,353 --> 00:02:19,008
[MUSIC PLAYING ON HEADPHONES]
31
00:02:24,274 --> 00:02:25,275
[SEATBELT SIGN CHIMES]
32
00:02:28,235 --> 00:02:32,021
♪ Beetles and eggs and blues ♪
33
00:02:32,108 --> 00:02:36,156
♪ And pour a little
everything else ♪
34
00:02:38,418 --> 00:02:43,031
♪ You steam a lens stable
Eyes and glass ♪
35
00:02:43,119 --> 00:02:45,600
♪ Not get pissed off through ♪
36
00:02:45,687 --> 00:02:51,040
♪ My bird lips as good news ♪
37
00:02:51,127 --> 00:02:52,607
♪ Still we can ♪
38
00:02:52,694 --> 00:02:53,825
I think I'm frozen here
39
00:02:53,912 --> 00:02:56,263
because it's been saying
six minutes.
40
00:02:56,350 --> 00:02:57,394
I know we're close but--
41
00:03:01,093 --> 00:03:02,617
-[RADIO STATIC]
-Hello?
42
00:03:02,704 --> 00:03:05,097
Can you hear me?
Did I lose you? Hello?
43
00:03:05,185 --> 00:03:06,316
Hello?
44
00:03:06,403 --> 00:03:08,188
Oh, no.
Navigation crashed too.
45
00:03:08,275 --> 00:03:09,493
God, what the--
46
00:03:09,580 --> 00:03:10,625
Hey, does your phone--
47
00:03:10,712 --> 00:03:13,062
I don't have any reception.
I can't--
48
00:03:13,149 --> 00:03:14,542
Well, if you don't have
service, why would I?
49
00:03:14,629 --> 00:03:16,674
[SIGHS] Oh, uh, wait.
You know what? I...
50
00:03:17,545 --> 00:03:18,589
[SNEEZE]
51
00:03:19,764 --> 00:03:21,462
I have emailed directions.
52
00:03:21,549 --> 00:03:22,506
[inhaling]
53
00:03:22,593 --> 00:03:23,638
Can you put your window up?
54
00:03:23,725 --> 00:03:24,987
The pollen is killing me.
55
00:03:30,775 --> 00:03:31,863
Thank you.
56
00:03:34,997 --> 00:03:37,173
So, hey, look,
I just wanna say,
57
00:03:37,260 --> 00:03:39,784
you know, thanks again for...
58
00:03:40,785 --> 00:03:42,656
you know, being here.
59
00:03:46,095 --> 00:03:47,139
Stop picking.
60
00:03:47,227 --> 00:03:50,055
Hey, stop picking.
Come on. Don't.
61
00:03:50,142 --> 00:03:51,448
Did you just try to flick me?
62
00:03:51,535 --> 00:03:53,015
Come on. There's no reason
to be nervous.
63
00:03:53,102 --> 00:03:54,799
You're here to enjoy yourself.
64
00:03:54,886 --> 00:03:56,366
That's definitely not...
[CHUCKLING] why I'm here.
65
00:03:56,453 --> 00:03:58,368
Yeah. But you
still can, right?
66
00:03:58,454 --> 00:04:00,022
Huh? Take in some nature,
67
00:04:00,109 --> 00:04:01,502
maybe join me on a trail run?
68
00:04:04,592 --> 00:04:06,289
Or not.
69
00:04:06,376 --> 00:04:08,987
But it's your loss. [SCOFFS]
70
00:04:09,074 --> 00:04:10,859
The mountains this far north,
71
00:04:10,946 --> 00:04:15,472
pristine. Truly.
Untouched by man.
72
00:04:15,559 --> 00:04:17,213
[BLOWS NOSE]
73
00:04:22,392 --> 00:04:24,264
[MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
74
00:04:52,509 --> 00:04:55,382
ELLIOT: Look, I get you
don't wanna be here
75
00:04:55,469 --> 00:04:57,166
but Odell, the Leopolds,
76
00:04:57,253 --> 00:04:59,255
they have a big thing
about family
77
00:04:59,342 --> 00:05:00,996
and they just assume
that you and I
78
00:05:01,083 --> 00:05:02,389
are particularly close
79
00:05:02,476 --> 00:05:05,087
because of everything that,
you know,
80
00:05:05,174 --> 00:05:08,786
'cause of everything
that's happened to us.
81
00:05:08,873 --> 00:05:10,658
Because of everything
that's happened to us?
82
00:05:10,745 --> 00:05:12,529
Yeah.
83
00:05:12,616 --> 00:05:14,139
Or are you just talking
about the one thing?
84
00:05:16,272 --> 00:05:19,406
Look, I'm sorry. I just don't
feel like being a pity prop
85
00:05:19,493 --> 00:05:21,016
-for the single dad thing...
-Oh, come on. That's...
86
00:05:21,103 --> 00:05:22,757
...that you've g***t going on
with your bosses. That's all.
87
00:05:22,844 --> 00:05:24,324
No. That's not
what this is about.
88
00:05:24,411 --> 00:05:26,108
No. We can--
We can own it though.
89
00:05:26,195 --> 00:05:28,328
I mean, we could really milk
them for their sympathy.
90
00:05:28,415 --> 00:05:30,634
I could fake a limp.
91
00:05:30,721 --> 00:05:33,376
Maybe I could prepare a,
a weepy monologue about Mom.
92
00:05:33,463 --> 00:05:35,422
But I don't know, you probably
would have to give notes on it
93
00:05:35,509 --> 00:05:36,858
and we need
some more time for that.
94
00:05:36,945 --> 00:05:38,294
Okay. That's it.
Whatever this is,
95
00:05:38,381 --> 00:05:40,122
just get it out of your system
before we get there.
96
00:05:40,209 --> 00:05:41,297
Are you talking
about my personality?
97
00:05:42,429 --> 00:05:44,431
Fine. I will sit there
and smile
98
00:05:44,518 --> 00:05:46,084
while they plan
their predatory price
99
00:05:46,171 --> 00:05:47,433
gouging at the dinner table.
100
00:05:47,521 --> 00:05:50,350
Their day-to-day is so far
above drug pricing.
101
00:05:50,437 --> 00:05:51,873
And they care
about a lot of things,
102
00:05:51,960 --> 00:05:53,527
not just pharmaceuticals.
103
00:05:53,614 --> 00:05:57,531
I mean, this entire nature
preserve was donated by them.
104
00:05:57,618 --> 00:05:59,359
Yeah, but you know
that philanthropy is just--
105
00:05:59,446 --> 00:06:01,186
It's reputation laundering
for the oligarchy.
106
00:06:01,273 --> 00:06:02,840
Yeah. Okay. All right.
107
00:06:02,927 --> 00:06:04,276
Maybe on the arts quad,
108
00:06:04,364 --> 00:06:06,931
but in the real world,
you have to compromise.
109
00:06:07,018 --> 00:06:09,064
Once I'm named proxy
and I sit on this board
110
00:06:09,151 --> 00:06:11,414
for five, six years,
111
00:06:11,501 --> 00:06:12,981
ten tops,
112
00:06:13,068 --> 00:06:15,940
then I will earn enough
to make sure that we're okay
113
00:06:16,027 --> 00:06:18,900
no matter what hits us,
alright?
114
00:06:18,987 --> 00:06:20,380
Right.
115
00:06:20,467 --> 00:06:21,990
[SOMBER MUSIC PLAYING]
116
00:06:29,780 --> 00:06:32,174
-[CELL PHONE RINGING]
-[SNEEZING]
117
00:06:34,306 --> 00:06:36,483
-Uh. Odell.
-[ON PHONE] It's Griffin.
118
00:06:36,570 --> 00:06:38,572
Mr. Leopold was expecting you
over an hour ago.
119
00:06:38,659 --> 00:06:40,312
ELLIOT: What?
Didn't you get my texts?
120
00:06:40,400 --> 00:06:42,053
-GRIFF ON PHONE: No.
-ELLIOT: Oh God, roaming.
121
00:06:42,140 --> 00:06:43,620
Um, no,
122
00:06:43,707 --> 00:06:45,666
let him know that we will
literally be there any minute.
123
00:06:45,753 --> 00:06:47,102
ODELL ON PHONE:
Elliot, where are you?
124
00:06:47,189 --> 00:06:49,321
Oh, yes. Yeah, I'm so sorry
about this, Mr. Leopold.
125
00:06:49,409 --> 00:06:51,106
-We-- It's been a whole...
-You need to slow down.
126
00:06:51,193 --> 00:06:52,847
No. I need service. Hello?
127
00:06:52,933 --> 00:06:54,196
BELINDA: Elliot, how long is
this drive going to take?
128
00:06:54,283 --> 00:06:56,067
ELLIOT: Hello?
Can you hear me?
Can you hear me?
129
00:06:56,154 --> 00:06:57,286
SHEPARD ON PHONE:
He sounds like a robot
130
00:06:57,373 --> 00:06:58,635
-getting waterboarded?
-Hello?
131
00:06:58,722 --> 00:06:59,941
Here. Call him back.
132
00:07:00,028 --> 00:07:01,812
Do it yourself.
This is all for you anyway.
133
00:07:01,899 --> 00:07:03,161
What? What are you talking...
134
00:07:03,248 --> 00:07:05,250
[SNEEZES AND GROANS]
135
00:07:05,337 --> 00:07:08,253
Oh, my God! Use a tissue.
That's disgusting.
136
00:07:08,340 --> 00:07:09,951
-[TIRES SCREECH]
-[THUDS]
137
00:07:10,038 --> 00:07:11,735
[TIRES SCREECHING]
138
00:07:11,822 --> 00:07:13,345
[RIDLEY SCREAMS]
139
00:07:17,437 --> 00:07:21,179
[BOTH PANTING]
140
00:07:21,266 --> 00:07:23,312
Are you okay? Are you okay?
141
00:07:23,399 --> 00:07:25,096
You couldn't watch
the f***g road?
142
00:07:25,183 --> 00:07:28,926
Uh... It's okay.
It's okay. We're okay.
143
00:07:29,013 --> 00:07:30,275
I g***t the damage waiver.
It's...
144
00:07:31,233 --> 00:07:32,452
What the f***k was that?
145
00:07:43,027 --> 00:07:44,376
I don't think it's dead.
146
00:07:45,552 --> 00:07:46,857
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
147
00:07:51,906 --> 00:07:54,822
[WHINES]
148
00:07:54,909 --> 00:07:57,433
Just wait there.
149
00:08:03,570 --> 00:08:05,093
[WHINES]
150
00:08:09,271 --> 00:08:10,968
[GROANING]
151
00:08:15,582 --> 00:08:17,105
What?
152...
Share and download Death.Of.A.Unicorn.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.