sweet sinner the s***x therapist vol 4 (kylie rocket skylar snow silvia s Movie Subtitles

Download sweet sinner the s***x therapist vol 4 (kylie rocket skylar snow silvia s Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:13,080 --> 00:00:14,080 It's there. 2 00:00:44,330 --> 00:00:46,170 Why did you change the pun with Dr. Phil? 3 00:00:46,770 --> 00:00:48,550 Um, because I found someone better. 4 00:00:48,790 --> 00:00:53,550 Who? Her name is Dr. Hope and she has a completely different approach to s***x 5 00:00:53,550 --> 00:00:54,550 therapy. 6 00:00:55,530 --> 00:00:57,690 Tell me what you're feeling, Kevin. 7 00:00:59,230 --> 00:01:00,230 Nothing. 8 00:01:00,810 --> 00:01:04,150 Do you want to know what the energy in the room is telling me you're feeling? 9 00:01:05,890 --> 00:01:08,750 It's telling me that you need to be open to opportunity. 10 00:01:12,570 --> 00:01:13,770 It's not that I'm not. 11 00:01:14,080 --> 00:01:15,200 open to opportunity. 12 00:01:16,380 --> 00:01:19,220 It's that you still have not asked us about our marriage. 13 00:01:20,100 --> 00:01:26,940 Well, Tina has told me that you both have very busy schedules and that you're 14 00:01:26,940 --> 00:01:28,920 having a hard time making time for s***x. 15 00:01:29,500 --> 00:01:30,520 Is that accurate? 16 00:01:32,500 --> 00:01:36,320 Our jobs are very demanding and doesn't leave a lot of time. 17 00:01:37,180 --> 00:01:41,960 Well, I need you to understand that you do have time for s***x. 18 00:01:42,260 --> 00:01:47,940 Yeah, that Around the 14 -hour days, the traffic to get back home, just giving 19 00:01:47,940 --> 00:01:49,860 me enough time to go back to sleep. 20 00:01:50,360 --> 00:01:54,140 Well, you had enough time for this appointment, didn't you? 21 00:01:55,640 --> 00:01:57,200 Yeah, I did. 22 00:01:57,520 --> 00:02:02,540 Well, that's a whole hour you could have been at home having s***x with Tina. 23 00:02:03,040 --> 00:02:08,460 But instead, you're here, complaining about why you're not having s***x. 24 00:02:09,400 --> 00:02:10,800 What do you think that says? 25 00:02:12,880 --> 00:02:15,240 I hate her. I never want to see her again. Kevin! 26 00:02:15,800 --> 00:02:16,800 Who do you think she is? 27 00:02:17,080 --> 00:02:19,620 She was trying to fix our s***x life. 28 00:02:20,000 --> 00:02:20,619 Oh, yeah? 29 00:02:20,620 --> 00:02:21,620 How's that going? 30 00:02:23,120 --> 00:02:24,120 Exactly. 31 00:02:25,140 --> 00:02:26,880 Well, why didn't you answer her question? 32 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 Which one? 33 00:02:29,400 --> 00:02:33,680 The one about you having time for therapy, but not having time for s***x. 34 00:02:44,330 --> 00:02:45,710 I did have time for s***x. 35 00:02:45,990 --> 00:02:47,330 You just kept telling me no. 36 00:02:48,030 --> 00:02:49,830 What are you talking about? 37 00:02:51,490 --> 00:02:55,550 Every morning for like a month, I kept coming after you and trying to get you 38 00:02:55,550 --> 00:02:57,170 into it, and you just kept shutting me down. 39 00:03:00,430 --> 00:03:02,150 I'm just like groggy in the morning. 40 00:03:02,530 --> 00:03:03,590 Well, I'm horny in the morning. 41 00:03:04,530 --> 00:03:09,490 Well, what about all the times I try to have s***x at night, and you just said no? 42 00:03:10,610 --> 00:03:13,550 You know I've been working long hours, okay? I'm just tired at night. 43 00:03:17,580 --> 00:03:20,700 we're just on, like, completely different s***x schedules. 44 00:03:21,640 --> 00:03:25,120 We both want to have s***x, we just want to have it different times. 45 00:03:29,440 --> 00:03:30,740 Remember that Dr. Stone? 46 00:03:31,240 --> 00:03:33,720 He told me to get on testosterone replacement therapy. 47 00:03:34,280 --> 00:03:35,280 F***g a***e. 48 00:03:36,260 --> 00:03:38,860 Literally the worst therapist ever. 49 00:03:40,940 --> 00:03:45,580 But, I don't know, maybe Dr. Hope was right. 50 00:03:46,060 --> 00:03:47,060 About what? 51 00:03:48,400 --> 00:03:50,940 Staying open to the possibility. 52 00:03:51,480 --> 00:03:53,120 Yeah, but what does that even mean? 53 00:03:54,320 --> 00:03:58,980 I don't know. I think instead of assuming that we can only have s***x in 54 00:03:58,980 --> 00:04:05,280 morning or s***x at night, we can stay open to the possibility of 55 00:04:05,280 --> 00:04:08,460 having s***x during other times. 56 00:04:10,640 --> 00:04:11,920 Like right now? 57 00:04:12,580 --> 00:04:14,080 Yeah, like right now. 58 00:04:47,600 --> 00:04:48,600 Thank you. 59 00:06:44,910 --> 00:06:45,910 Christmas, right? 60 00:08:14,349 --> 00:08:15,450 It's all for you, baby. 61 00:10:05,729 --> 00:10:08,030 I love you so bad. 62 00:10:45,870 --> 00:10:46,870 Yeah. 63 00:14:40,080 --> 00:14:41,080 Thank you. 64 00:18:27,050 --> 00:18:28,050 Good. 65 00:29:25,560 --> 00:29:30,460 F***k. Is he really a therapist? 66 00:29:32,320 --> 00:29:33,460 I guess not. 67 00:29:34,880 --> 00:29:36,900 Or maybe Dr. Hope was really good. 68 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 Maybe. 69 00:29:43,920 --> 00:29:44,920 I've g***t to answer this call. 70 00:29:45,660 --> 00:29:47,800 Hello? Hey, Michael. It's Sean and Al. 71 00:29:48,600 --> 00:29:50,560 Hey, how you guys been? I've missed you the past couple weeks. 72 00:29:51,480 --> 00:29:52,840 We found another therapist on your phone. 73 00:29:53,260 --> 00:29:57,320 What? Yeah, her name is Dr. Hope. She's just more in line with our way of 74 00:29:57,320 --> 00:29:58,320 thinking. 75 00:29:59,040 --> 00:30:01,000 More energy -based holistic? 76 00:30:02,320 --> 00:30:03,320 Open. 77 00:30:07,900 --> 00:30:12,240 That Dr. Hope holistic therapy bitch has taken my third client this month. 78 00:30:14,060 --> 00:30:15,060 Fourth client. 79 00:30:15,680 --> 00:30:18,040 What? Look, don't get us wrong. 80 00:30:18,540 --> 00:30:19,540 You're great. 81 00:30:20,520 --> 00:30:21,900 She's better. 82 00:30:22,420 --> 00:30:23,480 You're leaving me. 83 00:30:24,500 --> 00:30:27,520 It's not you, per se. 84 00:30:28,960 --> 00:30:30,480 You're breaking up with me? 85 00:30:30,960 --> 00:30:35,320 Well, Dr. Hope was able to do for us in just a couple weeks what you couldn't do 86 00:30:35,320 --> 00:30:36,760 for us in like three years. 87 00:30:37,560 --> 00:30:39,100 Dr. Hope. Dr. 88 00:30:39,320 --> 00:30:40,320 Hope. Dr. Dr. 89 00:30:41,390 --> 00:30:44,410 I swear to God, if I hear that holistic bitch's name one more time, I'm going... 90 00:30:44,410 --> 00:30:48,150 Are you really leaving me? 91 00:30:48,470 --> 00:30:49,990 It's not you. It's us. 92 00:30:50,270 --> 00:30:51,970 Yeah, we just vibe with her better. 93 00:30:52,210 --> 00:30:55,790 Her office has this super great aesthetic. It's very relaxing. 94 00:30:56,490 --> 00:31:03,010 I mean, this place feels like a... A divorce 95 00:31:03,010 --> 00:31:04,350 attorney's office. 96 00:31:04,650 --> 00:31:05,650 Yeah. 97 00:31:05,770 --> 00:31:08,750 That's because this is couple therapy. 98 00:31:09,580 --> 00:31:11,080 This isn't a wellness retreat. 99 00:31:12,420 --> 00:31:16,280 That f***g bitch is going to... I'm not going to have any clients left. I'm 100 00:31:16,280 --> 00:31:17,280 not going to have any clients left. 101 00:31:20,140 --> 00:31:25,260 So, why don't you enlighten me, since you have it all figured out with Dr. 102 00:31:25,460 --> 00:31:26,460 Hope. 103 00:31:26,500 --> 00:31:29,540 What did she do to solve your marital issues? 104 00:31:30,300 --> 00:31:31,580 Well, she phased your apartment. 105 00:31:32,060 --> 00:31:32,939 Yeah, it was great. 106 00:31:32,940 --> 00:31:33,940 Mm -hmm. Worked wonders. 107 00:31:34,020 --> 00:31:35,020 She what? 108 00:31:36,180 --> 00:31:37,180 Good. 109 00:31:38,410 --> 00:31:41,810 All of the negative energy is leaving this space. 110 00:31:46,970 --> 00:31:47,970 Good. 111 00:31:55,510 --> 00:31:56,510 Perfect. 112 00:32:00,950 --> 00:32:04,070 I just want you to sit here and connect with Skyler. 113 00:32:08,200 --> 00:32:10,920 Really feel one another. 114 00:32:12,280 --> 00:32:15,220 Practice that mirror exercise that we talked about. 115 00:32:17,600 --> 00:32:19,100 See each other. 116 00:32:19,940 --> 00:32:21,620 Feel each other. 117 00:32:22,820 --> 00:32:23,940 Stay open. 118 00:32:33,700 --> 00:32:35,780 My job here is done. 119 00:32:45,439 --> 00:32:48,240 Thank you. 120 00:50:43,600 --> 00:50:45,520 Oh, my God. 121 00:50:46,220 --> 00:50:49,620 Oh, my God. 122 00:50:50,520 --> 00:50:52,380 Oh, my God. 123 00:51:15,530 --> 00:51:16,530 Thank you. 124 00:56:47,080 --> 00:56:48,080 Make yourself comfortable. 125 00:56:48,300 --> 00:56:49,300 I'm Rebecca. 126 00:56:56,220 --> 00:57:03,140 Are you going to ask 127 00:57:03,140 --> 00:57:04,380 me what's wrong or? 128 00:57:05,460 --> 00:57:09,260 If you feel like sharing, I'm here to listen. 129 00:57:10,720 --> 00:57:12,360 I'm having a problem at work. 130 00:57:13,260 --> 00:57:14,260 Okay. 131 00:57:15,660 --> 00:57:16,740 This bitch. 132 00:57:17,070 --> 00:57:18,990 is stealing all of my clients. 133 00:57:19,710 --> 00:57:21,570 You seem very angry. 134 00:57:21,930 --> 00:57:24,230 Oh, I ** angry. It's a shitty thing to do to someone. 135 00:57:24,950 --> 00:57:27,050 Well, that's your perception. 136 00:57:28,010 --> 00:57:29,990 No, that's a fact. 137 00:57:31,670 --> 00:57:33,090 Do you know that it is? 138 00:57:34,050 --> 00:57:37,450 Definitively? What, that she's stealing all of my f***g clients? 139 00:57:37,650 --> 00:57:38,650 Yeah. 140 00:57:38,810 --> 00:57:40,730 Is she doing it intentionally? 141 00:57:42,090 --> 00:57:43,090 Of course. 142 00:57:44,610 --> 00:57:46,250 Do you know that to be a fact? 143 00:57:47,980 --> 00:57:52,900 You see, there's a difference between someone doing something with malice and 144 00:57:52,900 --> 00:57:55,860 someone doing something without them knowing about it. 145 00:57:56,220 --> 00:57:58,360 Either way, it pisses me off. 146 00:57:59,220 --> 00:58:05,440 Well, that sounds like your problem, not necessarily the problem of the person 147...
Music ♫