Kenzie Taylor - When Dad Is Away II - MissaX A1 en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
Kenzie Taylor - When Dad Is Away II - MissaX_A1.en.whisperjav Movie Subtitles
Download Kenzie Taylor - When Dad Is Away II - MissaX A1 en whisperjav Subtitles in Multiple Languages
Afrikaans
Afrikaans
Akan
Akan
Albanian
Shqip
Amharic
አማርኛ
Arabic
العربية
Armenian
Հայերեն
Azerbaijani
Azərbaycanca
Basque
Euskara
Belarusian
Беларуская
Bemba
Ichibemba
Bengali
বাংলা
Bihari
भोजपुरी
Bosnian
Bosanski
Breton
Brezhoneg
Bulgarian
Български
Cambodian
ភាសាខ្មែរ
Catalan
Català
Cebuano
Sinugboanon
Cherokee
ᏣᎳᎩ
Chichewa
ChiCheŵa
Chinese (Simplified)
简体中文
Chinese (Traditional)
繁體中文
Corsican
Corsu
Croatian
Hrvatski
Czech
Čeština
Danish
Dansk
Dutch
Nederlands
English
English
Esperanto
Esperanto
Estonian
Eesti
Finnish
Suomi
French
Français
Galician
Galego
Georgian
ქართული
German
Deutsch
Greek
Ελληνικά
Gujarati
ગુજરાતી
Haitian Creole
Kreyòl Ayisyen
Hausa
Hausa
Hawaiian
ʻŌlelo Hawaiʻi
Hebrew
עברית
Hindi
हिन्दी
Hungarian
Magyar
Icelandic
Íslenska
Indonesian
Bahasa Indonesia
Italian
Italiano
Japanese
日本語
Javanese
Basa Jawa
Kannada
ಕನ್ನಡ
Kazakh
Қазақ тілі
Kinyarwanda
Ikinyarwanda
Korean
한국어
Kurdish
Kurdî
Kyrgyz
Кыргызча
Lao
ລາວ
Latin
Latina
Latvian
Latviešu
Lithuanian
Lietuvių
Luxembourgish
Lëtzebuergesch
Macedonian
Македонски
Malay
Bahasa Melayu
Malayalam
മലയാളം
Maltese
Malti
Maori
Māori
Marathi
मराठी
Mongolian
Монгол
Nepali
नेपाली
Norwegian
Norsk
Persian
فارسی
Polish
Polski
Portuguese
Português
Punjabi
ਪੰਜਾਬੀ
Romanian
Română
Russian
Русский
Serbian
Српски
Slovak
Slovenčina
Slovenian
Slovenščina
Somali
Soomaali
Spanish
Español
Swahili
Kiswahili
Swedish
Svenska
Tamil
தமிழ்
Telugu
తెలుగు
Thai
ไทย
Turkish
Türkçe
Ukrainian
Українська
Urdu
اردو
Uzbek
O'zbek
Vietnamese
Tiếng Việt
Welsh
Cymraeg
Xhosa
isiXhosa
Zulu
isiZulu
1
00:01:01,493 --> 00:01:02,160
It's fine.
2
00:01:05,090 --> 00:01:09,610
Well, I think it is pretty sweet! Dad would have loved it
3
00:01:09,610 --> 00:01:11,970
So much for a honeymoon
4
00:01:15,140 --> 00:01:17,720
Sorry the place was non-refundable
5
00:01:18,520 --> 00:01:21,700
That said to take you and have fun
6
00:01:23,040 --> 00:01:26,500
Of course who wants spend their honeymoon with their stepson
7
00:01:27,420 --> 00:01:29,100
No honey its ok
8
00:01:29,100 --> 00:01:30,740
It's okay. I really appreciate you
9
00:01:31,580 --> 00:01:35,160
Shouldn't a hot girl imagine spending her wedding night...
10
00:01:36,620 --> 00:01:39,140
Isn' it bad luck not to consummate the marriage?
11
00:01:42,340 --> 00:01:44,280
Sure dad will be back in few months
12
00:01:45,040 --> 00:01:46,580
Dont remind me
13
00:01:47,700 --> 00:01:48,220
Sorry
14
00:01:50,700 --> 00:01:52,320
Idon want to burden you
15
00:01:53,560 --> 00:01:56,560
No, its fine we're family now
16
00:01:58,080 --> 00:02:04,560
I don't get it. Why didn' you guys wait to get married until after he was on active duty?
17
00:02:06,713 --> 00:02:13,580
Well, i wanted to marry him because in case something happened your dad also thought that would be nice
18
00:02:13,580 --> 00:02:18,920
He comes home with more than just a girlfriend...a wife
19
00:02:22,500 --> 00:02:24,280
So what ** chop liver
20
00:02:28,340 --> 00:02:33,480
I'm sure dad is not out there thinking of me.
21
00:02:34,700 --> 00:02:36,040
l ** sure he is
22
00:02:44,870 --> 00:02:46,530
You two should have g***t married earlier
23
00:02:48,210 --> 00:02:49,490
You know how your father's
24
00:02:53,346 --> 00:02:55,880
.I really happy that you could make it
25
00:02:56,460 --> 00:02:56,860
Me too
26
00:02:58,400 --> 00:02:59,240
And...
27
00:02:59,270 --> 00:03:01,310
...l really happy that you're here
28
00:03:09,060 --> 00:03:10,520
So, isn't weird?
29
00:03:13,346 --> 00:03:15,680
Is it weird? Having a step-mom now.
30
00:03:19,680 --> 00:03:24,800
No, I'd say it's weird that you're closer to my age than his
31
00:03:24,960 --> 00:03:28,400
Your father is very fit for his age
32
00:03:30,860 --> 00:03:32,080
Fitter than me
33
00:03:34,320 --> 00:03:34,880
Maybe
34
00:03:36,140 --> 00:03:37,660
You look nice too
35
00:03:41,360 --> 00:03:42,200
Don't worry
36
00:03:42,200 --> 00:03:43,680
We'll make the time pass fast
37
00:03:46,120 --> 00:03:46,380
I'm sure he will.
38
00:04:04,930 --> 00:04:07,430
Your father is supposed to give me a call
39
00:04:10,263 --> 00:04:10,530
Nice
40
00:04:11,310 --> 00:04:15,150
Yeah, but he's little late and
41
00:04:16,040 --> 00:04:17,040
i thought maybe
42
00:04:17,040 --> 00:04:17,900
He'd email
43
00:04:17,900 --> 00:04:20,280
But there nothing here from him
44
00:04:21,840 --> 00:04:23,120
Don't worry
45
00:04:23,120 --> 00:04:25,880
Probably just on his power again
46
00:04:26,666 --> 00:04:27,000
Right
47
00:04:28,280 --> 00:04:30,750
It an e-mail from him
48
00:04:31,423 --> 00:04:31,890
Finally
49
00:04:38,300 --> 00:04:40,340
He said to postpone his trip.
50
00:04:41,190 --> 00:04:43,230
You're right, some setbacks with the grid...
51
00:04:45,860 --> 00:04:46,115
I'm sure he'sorry
52
00:04:49,200 --> 00:04:52,280
When you're an army wife you can't be so sensitive
53
00:04:58,330 --> 00:04:59,830
Let get som coffee in too
54
00:05:00,950 --> 00:05:01,910
Sounds good
55
00:05:25,640 --> 00:05:28,290
So what do we try at the pool today?
56
00:05:30,710 --> 00:05:32,330
Forgot my swimsuit
57
00:05:34,320 --> 00:05:36,200
It'll improvise
58
00:05:38,340 --> 00:05:38,820
Okay
59
00:05:40,180 --> 00:05:40,660
Sure
60
00:05:40,660 --> 00:05:40,760
Sure.
61
00:05:43,740 --> 00:05:44,700
Shall we?
62
00:06:01,723 --> 00:06:01,990
Hey!
63
00:06:02,910 --> 00:06:05,090
Oh, hey... morning
64
00:06:06,210 --> 00:06:06,890
Morning
65
00:06:06,890 --> 00:06:11,610
You know I've been married for three weeks
66
00:06:11,610 --> 00:06:15,870
and i still haven't even talked to my husband on the phone
67
00:06:17,500 --> 00:06:19,740
Dad hasn´t called ?
68
00:06:19,740 --> 00:06:22,380
No just that email and some text messages
69
00:06:26,210 --> 00:06:27,590
He'll be here in a month.
70
00:06:28,810 --> 00:06:29,790
For...a week?
71
00:06:35,020 --> 00:06:37,660
Nice little routine you g***t going, huh
72
00:06:39,660 --> 00:06:43,140
Yeah I really don't know what i would do without you
73
00:06:44,640 --> 00:06:48,340
We take care of each other because we're family
74
00:06:49,230 --> 00:06:51,010
You really are such sweet boy
75
00:06:56,970 --> 00:06:58,570
Really dont want to enlist
76
00:06:59,710 --> 00:07:00,750
Well good
77
00:07:02,480 --> 00:07:03,000
Good
78
00:07:03,610 --> 00:07:07,410
Yeah, I mean...I'm already worried about your dad enough as it is.
79
00:07:07,530 --> 00:07:12,410
And you're definitely destined for great things
80
00:07:13,933 --> 00:07:15,000
You just know it
81
00:07:15,740 --> 00:07:16,140
Well..
82
00:07:17,030 --> 00:07:20,830
It doesn't feel like a real man
83
00:07:21,250 --> 00:07:22,750
Dad always said
84
00:07:22,750 --> 00:07:24,510
Listen being the real man
85
00:07:24,510 --> 00:07:27,310
Is taking care of people that you love
86
00:07:31,520 --> 00:07:31,720
Yes
87
00:07:34,100 --> 00:07:36,380
Don' t let anyone else tell any different
88
00:07:38,296 --> 00:07:38,830
I won't.
89
00:08:42,350 --> 00:08:45,110
Last night, did you...
90
00:08:46,760 --> 00:08:48,200
...I didn´t want to bother you
91
00:08:49,740 --> 00:08:51,060
You wouldn' t have bothered me
92
00:08:58,150 --> 00:08:58,750
It's okay
93
00:09:01,753 --> 00:09:03,220
You're such a good boy
94
00:09:17,896 --> 00:09:18,230
Sorry
95
00:09:22,330 --> 00:09:23,130
That is okay
96
00:09:27,273 --> 00:09:30,340
I'm just really lonely and confused right now.
97
00:09:31,580 --> 00:09:34,660
It's okay, we'll just forget about it
98
00:09:36,830 --> 00:09:38,240
Yeah...okay
99
00:09:39,820 --> 00:09:40,420
Thank you
100
00:09:43,910 --> 00:09:44,700
No wait
101
00:09:44,700 --> 00:09:47,040
Care about you alot
102
00:09:51,043 --> 00:09:51,510
Love ya
103
00:09:53,170 --> 00:09:53,970
Love you too
104
00:10:20,960 --> 00:10:21,160
Hey
105
00:10:23,126 --> 00:10:23,860
He is home?
106
00:10:25,913 --> 00:10:26,380
Oh yeah
107
00:10:26,380 --> 00:10:28,520
Yeah, he came home around like 4am.
108
00:10:30,920 --> 00:10:36,980
Didn't say anything went straight to bed and he's actually still upstairs sleeping so...
109
00:10:37,780 --> 00:10:38,680
You think something happened?
110
00:10:40,380 --> 00:10:40,960
I donno
111
00:10:44,400 --> 00:10:45,600
Dont be mad
112
00:10:47,580 --> 00:10:47,980
Im not
113
00:10:47,980 --> 00:10:52,980
Its just kinda getting used our little routine
114
00:10:54,130 --> 00:10:55,910
Well we can still do that
115
00:10:59,990 --> 00:11:00,910
When is He leaving
116
00:11:10,060 --> 00:11:10,580
Dont
117
00:11:11,440 --> 00:11:11,905
I don'think that's a good idea.
118
00:11:16,740 --> 00:11:17,720
So you don' want to?
119
00:11:18,980 --> 00:11:21,080
It is not that i don'' want too...
120
00:11:22,160 --> 00:11:25,860
Your daddy can come down at any time
121
00:11:26,713 --> 00:11:27,180
Let him
122
00:11:30,440 --> 00:11:30,840
Vance!
123
00:11:32,420 --> 00:11:33,840
This what u wanted
124
00:11:33,840 --> 00:11:35,320
Your father
125
00:11:36,593 --> 00:11:37,660
He abandoned you
126
00:11:38,850 --> 00:11:42,130
I'm a military wife, and military mom.
127
00:11:42,450 --> 00:11:44,750
So...I have to get used to that type of stuff now
128
00:11:44,750 --> 00:11:46,870
He couldn't even call you back
129
00:11:46,870 --> 00:11:49,250
he couldn´t even call us so let us know when was coming home
130
00:11:50,240 --> 00:11:52,320
Vance!He doesn' t need do tha
131
00:11:52,320 --> 00:11:53,600
This is his house
132
00:11:54,380 --> 00:11:56,400
And i ** the one taking care for you
133
00:11:56,400 --> 00:11:57,480
You are just boy
134
00:11:58,800 --> 00:11:59,200
Im man
135
00:12:01,690 --> 00:12:03,290
Look it's complicated
136
00:12:03,790 --> 00:12:05,750
im married your father
137
00:12:05,750 --> 00:12:11,350
And you guys didn't even consummate the marriage. He couldn´t even stay long enough to f***k you!
138
00:12:13,700 --> 00:12:15,180
Now, you're just being vulgar
139
00:12:15,180 --> 00:12:16,460
It's true
140
00:12:17,966 --> 00:12:19,100
We are your voice
141
00:12:23,060 --> 00:12:27,140
I know that can feel this energy between us
142
00:12:28,860 --> 00:12:31,980
Yeah but thats doesn' t mean we should act on it
143
00:12:33,000 --> 00:12:33,580
Why not?
144
00:12:35,360 --> 00:12:38,690
Well for one thing he'll hear us
145
00:12:40,860 --> 00:12:42,540
Okay...he is a heavy sleeper
146
00:12:42,540 --> 00:12:45,420
I don't even want to entertain this.
147
00:12:49,020 --> 00:12:49,580
Fine,
148
00:12:50,980 --> 00:12:51,900
i understand
149
00:12:52,820 --> 00:12:54,220
Please dont be mad
150
00:12:56,073 --> 00:12:56,940
No...I get it
151
00:12:56,940 --> 00:13:00,520
Just a replacement until the real man gets home
152
00:13:00,520 --> 00:13:02,900
Oh my god! It's not like that at all
153
00:13:02,900 --> 00:13:05,400
Do no turn this into something ugly
154
00:13:06,510 --> 00:13:09,580
Well just go back and being stepson
155
00:13:09,580 --> 00:13:10,640
You know where is
156
00:13:16,613 --> 00:13:18,080
Is this what you want?
157
00:13:22,260 --> 00:13:22,460
God
158
00:13:22,460 --> 00:13:24,180
I want you to be mine.
159
00:13:24,180 --> 00:13:25,040
You're...
160
00:13:26,940 --> 00:13:27,340
Yours?
161
00:13:28,753 --> 00:13:29,820
And i can be his
162
00:13:30,513 --> 00:13:30,780
and,
163
00:13:33,750 --> 00:13:34,470
l want you
164
00:13:36,410 --> 00:13:36,810
Me too
165
00:13:56,406 --> 00:13:57,340
We have a deal
166
00:13:59,303...
Share and download Kenzie Taylor - When Dad Is Away II - MissaX_A1.en.whisperjav subtitles in multiple languages for movies, shows, and videos. Access a global library of accurate, user-contributed subtitles.