Cuckoo.2024.REPACK.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX] Movie Subtitles

Download Cuckoo 2024 REPACK 1080p WEBRip x264 AAC5 1-[YTS MX] Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:24,687 --> 00:02:27,106 You lost your adolescent already? 4 00:02:27,898 --> 00:02:30,317 This will complicate matters... 5 00:02:31,569 --> 00:02:33,779 A young one is on the way, 6 00:02:33,904 --> 00:02:38,534 but the mother will be harder to control without a nestling around. 7 00:03:20,117 --> 00:03:22,036 Mr. König. 8 00:04:32,439 --> 00:04:34,483 Good afternoon. 9 00:04:36,110 --> 00:04:39,071 Good afternoon, Mr. König. 10 00:05:18,110 --> 00:05:19,570 I'm sorry. 11 00:05:53,562 --> 00:05:56,482 Hello. It's nice to meet you. 12 00:05:57,107 --> 00:05:58,692 The pleasure is all mine. 13 00:06:01,361 --> 00:06:04,031 Yes. - "Yes", she says! 14 00:13:22,469 --> 00:13:23,553 Can I go now? 15 00:13:23,678 --> 00:13:24,554 No. 16 00:13:24,679 --> 00:13:29,142 You can help me teach Gretchen how to sell things in the shop. 17 00:14:08,682 --> 00:14:10,016 I'm so sorry. 18 00:14:10,141 --> 00:14:11,851 No problem. 19 00:19:40,513 --> 00:19:42,682 Good luck tonight! 20 00:22:29,807 --> 00:22:33,394 Beatrix, why are you still at the hotel? I can see the light from... 21 00:24:53,159 --> 00:24:55,661 Yes, okay. Call me back. 22 00:24:59,665 --> 00:25:01,209 D***n it. 23 00:25:04,462 --> 00:25:05,755 S***t. 24 00:25:52,009 --> 00:25:53,844 Where are you? 25 00:25:54,345 --> 00:25:57,682 Where are you? Come here. 26 00:27:08,127 --> 00:27:09,128 Yes? 27 00:27:11,172 --> 00:27:13,132 Yes, yes, I'm coming. 28 00:27:29,398 --> 00:27:31,442 I told you I'm coming! 29 00:43:01,413 --> 00:43:03,873 That's very cool. 30 00:43:07,127 --> 00:43:09,087 No, it's not. 31 00:45:56,045 --> 00:45:57,755 What are you doing here? 32 00:45:58,089 --> 00:45:59,924 What do you think? You imbecile! 33 00:46:00,049 --> 00:46:02,552 We can't, not here. We're leaving. Now! 34 00:46:02,677 --> 00:46:05,722 Why? I'm cleaning this f***k-pad all the time! 35 00:46:14,189 --> 00:46:15,565 I beg you! 36 00:46:18,234 --> 00:46:20,737 You'll have to make it up to me. 37 00:46:22,739 --> 00:46:24,073 I promise. 38 00:46:27,869 --> 00:46:29,496 Okay, fine. 39 00:46:31,998 --> 00:46:34,375 Let me dry my hair, then we can go. 40 00:47:28,930 --> 00:47:31,432 I know how you can make it up to me! 41 00:47:59,669 --> 00:48:03,047 Erik, I know how you can make it up to me! 42 00:48:15,602 --> 00:48:18,980 Erik, I know how you can make it up to me! 43 01:04:39,293 --> 01:04:41,878 No, no! Stay focused! 44 01:05:17,914 --> 01:05:19,666 That's enough for today. 45 01:05:40,312 --> 01:05:41,647 Come here. 46 01:06:06,004 --> 01:06:11,134 It is always something of a confirmation of my dreams and good intentions. 47 01:07:51,443 --> 01:07:53,570 I told him, not in the house. 48 01:08:15,258 --> 01:08:16,218 Stay here. 49 01:08:36,238 --> 01:08:37,614 No! 50 01:09:14,276 --> 01:09:16,111 Everything's fine. 51 01:09:18,572 --> 01:09:20,365 Everything's fine. 52 01:16:02,684 --> 01:16:05,103 We're in the middle of an experiment. 53 01:16:05,228 --> 01:16:07,605 What happened? You're bleeding. 54 01:16:08,398 --> 01:16:11,234 The recordings you made behind my back... 55 01:16:11,359 --> 01:16:14,612 Are they still under the staircase at your house? 56 01:16:24,038 --> 01:16:25,873 I'm sorry, Danielle. 57 01:27:39,338 --> 01:27:41,173 Mr. König! 58 01:29:51,345 --> 01:29:53,847 I'm sorry. 59 01:29:58,352 --> 01:30:05,109 I would never hurt you. 60 01:30:12,491 --> 01:30:17,996 We have to leave now. 61 01:30:34,680 --> 01:30:38,767 My mom called. 62 01:30:47,276 --> 01:30:52,156 She g***t your message. 63 01:31:00,080 --> 01:31:02,791 Will she come to visit?
Music ♫