Married At First Sight AU S12E36.en Movie Subtitles

Download Married At First Sight AU S12E36 en Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:01,120 --> 00:00:02,760 NARRATOR: Previously... What? 2 00:00:02,800 --> 00:00:03,800 That's huge. 3 00:00:03,840 --> 00:00:05,760 ..our couples were given the option 4 00:00:05,800 --> 00:00:08,520 to meet who else they could have been matched with. 5 00:00:08,560 --> 00:00:10,120 (LAUGHS) As if! 6 00:00:10,160 --> 00:00:12,840 NARRATOR: Rhi and Jeff turned down the opportunity. 7 00:00:12,880 --> 00:00:15,440 I couldn't be happier with where we're at in our relationship. 8 00:00:15,480 --> 00:00:18,560 I think it'd be very silly right now to throw that away. 9 00:00:18,600 --> 00:00:20,280 (LAUGHTER) 10 00:00:20,320 --> 00:00:22,680 NARRATOR: And despite secretly swapping numbers 11 00:00:22,720 --> 00:00:25,120 with the other person she was compatible with... 12 00:00:25,160 --> 00:00:28,000 You've g***t great posture, and your pats are so strong. 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,800 They're like real pats. 14 00:00:29,840 --> 00:00:34,040 ..Jacqui celebrated her new-found appreciation for Ryan. 15 00:00:34,080 --> 00:00:35,480 Have a seat. Thank you. 16 00:00:35,520 --> 00:00:38,240 NARRATOR: Most of the couples took the option... 17 00:00:38,280 --> 00:00:39,480 I'm Adrian. Nice to meet you. 18 00:00:39,520 --> 00:00:41,320 I'm Awhina. Do we? 19 00:00:41,360 --> 00:00:43,440 ..but Awhina regretted her decision. 20 00:00:43,480 --> 00:00:45,600 I'm upset by our actions. 21 00:00:45,640 --> 00:00:48,080 My biggest worry was that you and I both went. 22 00:00:48,120 --> 00:00:50,160 I'm not worried. I couldn't care less. 23 00:00:50,880 --> 00:00:53,360 So, if you're so happy, why are you here? 24 00:00:53,400 --> 00:00:54,200 Um... 25 00:00:54,240 --> 00:00:57,040 NARRATOR: And when Paul's curiosity g***t the better of him... 26 00:00:57,080 --> 00:00:58,720 It's not cheating. It is! 27 00:00:58,760 --> 00:00:59,640 I don't appreciate that! 28 00:00:59,680 --> 00:01:01,320 Why is it cheating? You should know my morals. 29 00:01:01,360 --> 00:01:04,080 ..Carina drew her line in the sand. 30 00:01:04,120 --> 00:01:07,040 I'm so ready to go home without you. 31 00:01:07,080 --> 00:01:09,320 I'm actually done. Get your s***t and leave. 32 00:01:12,560 --> 00:01:13,600 (GLASS DINGS) 33 00:01:13,640 --> 00:01:14,640 NARRATOR: Tonight... 34 00:01:14,680 --> 00:01:16,080 MAN: Dinner is served. 35 00:01:16,120 --> 00:01:18,480 It's been such a wild ride. 36 00:01:18,520 --> 00:01:20,160 (OVERLAPPING CHEERS) 37 00:01:20,200 --> 00:01:23,840 ..it's the last dinner party of the experiment. 38 00:01:23,880 --> 00:01:25,080 RHI: It's been amazing. 39 00:01:25,680 --> 00:01:27,400 All our hard work that we've put in. 40 00:01:27,440 --> 00:01:29,680 I'm just so proud of us that we're here right now. 41 00:01:29,720 --> 00:01:32,360 NARRATOR: While some are feeling stronger than ever... 42 00:01:32,400 --> 00:01:33,680 Grass is greener where you water it. 43 00:01:33,720 --> 00:01:36,040 Ryan and I, we're still watering our grass 44 00:01:36,080 --> 00:01:37,560 and it's still growing. We're happy. 45 00:01:37,600 --> 00:01:41,040 ..the same cannot be said for Awhina and Adrian. 46 00:01:41,080 --> 00:01:42,400 It was a date. 47 00:01:42,440 --> 00:01:43,680 And yeah, I regret it. 48 00:01:43,720 --> 00:01:46,120 He and I failed each other that day. 49 00:01:46,160 --> 00:01:48,320 Do you see any point going to Final Vows? 50 00:01:48,360 --> 00:01:49,480 Um... 51 00:01:50,200 --> 00:01:51,880 JEFF: Like, if you're truly happy with your relationship, 52 00:01:51,920 --> 00:01:52,840 you wouldn't have gone on a date. 53 00:01:52,880 --> 00:01:55,360 I wasn't thinking straight. It is not an excuse. 54 00:01:55,400 --> 00:01:58,400 NARRATOR: Can Paul win back Carina's trust? 55 00:01:58,440 --> 00:01:59,600 It makes me feel sick. 56 00:01:59,640 --> 00:02:01,680 Everything that we have built together, 57 00:02:01,720 --> 00:02:02,880 it's out the window for me. 58 00:02:02,920 --> 00:02:04,240 And I'm so sorry for that. 59 00:02:04,280 --> 00:02:05,560 Try harder. 60 00:02:05,600 --> 00:02:07,320 No, I'm a I'm a catch. 61 00:02:07,360 --> 00:02:09,040 Anyone would die to be with me. 62 00:02:09,680 --> 00:02:12,280 NARRATOR: Or will one shocking comment... 63 00:02:12,320 --> 00:02:13,240 PAUL: Well, look... 64 00:02:14,880 --> 00:02:18,640 ..see the couple implode right before final vows. 65 00:02:18,680 --> 00:02:20,280 Are you serious? 66 00:02:31,120 --> 00:02:33,000 PAUL: Well, I'm certainly not feeling the best this morning. 67 00:02:36,040 --> 00:02:38,080 Yeah, I've just been reflecting and looking back 68 00:02:38,120 --> 00:02:39,840 on this stupid decision that I... 69 00:02:39,880 --> 00:02:42,160 that I made yesterday to go on this stupid date. 70 00:02:48,680 --> 00:02:51,880 (FOOTSTEPS) 71 00:02:51,920 --> 00:02:53,000 Hey. 72 00:02:53,040 --> 00:02:54,360 Good. Paul. Hello. 73 00:02:54,400 --> 00:02:56,520 I'm Hannah. Let's do - we'll do two. 74 00:02:57,480 --> 00:03:00,400 So, if you're so happy, why are you here? 75 00:03:00,960 --> 00:03:02,320 Why are we on a date? 76 00:03:03,040 --> 00:03:05,480 Does she know that you're here? (LAUGHS) 77 00:03:07,200 --> 00:03:08,760 Have you done this in past relationships? 78 00:03:11,560 --> 00:03:13,000 Why didn't it work out with your wife? 79 00:03:21,400 --> 00:03:22,600 So, I've g***t good news? 80 00:03:22,640 --> 00:03:24,240 Yeah. Oh, yay! 81 00:03:24,280 --> 00:03:25,360 Wait, what do you mean? 82 00:03:25,400 --> 00:03:26,400 Oh, did you... Did you go? 83 00:03:26,440 --> 00:03:28,760 No, I did, I did, I did, but no, no, but, like, don't worry. 84 00:03:28,800 --> 00:03:29,800 It was... You went. 85 00:03:32,080 --> 00:03:33,840 No, no, no, no, no. 86 00:03:33,880 --> 00:03:35,400 There's no going past this. I understand. 87 00:03:35,440 --> 00:03:38,520 Like, you did not consider how I was going to feel again. 88 00:03:38,560 --> 00:03:40,080 Again, Paul. And I'm so... 89 00:03:40,120 --> 00:03:43,560 No, (BLEEP) this. Like, I'm not even - I'm not - I don't care. 90 00:03:43,600 --> 00:03:45,920 I'm done. Like that was the last straw. 91 00:03:45,960 --> 00:03:47,160 You say that - you say that because you're angry. 92 00:03:47,200 --> 00:03:48,400 No, I'm done. 93 00:03:48,440 --> 00:03:50,000 I don't want anything to do with this. 94 00:04:00,920 --> 00:04:04,840 Yeah, and I'm extremely remorseful and I miss Carina. 95 00:04:09,320 --> 00:04:12,560 Like, I just, yeah, I'm just, yeah, I'm just stupid. That's, yeah. 96 00:04:18,040 --> 00:04:19,960 NARRATOR: As Paul navigates the consequences 97 00:04:20,000 --> 00:04:21,720 of the final task... 98 00:04:23,160 --> 00:04:28,160 ..across the hall, a heartbroken Carina is still processing 99 00:04:28,200 --> 00:04:33,520 and attempting to adjust to living in the marital home alone. 100 00:04:33,560 --> 00:04:38,600 Paul's actions have definitely made me question our relationship. 101 00:04:38,640 --> 00:04:42,960 If he was, like, sincere and a realist, 102 00:04:43,000 --> 00:04:45,680 and in it for the right reasons... 103 00:04:47,480 --> 00:04:48,720 It's draining. 104 00:04:48,760 --> 00:04:49,920 Yeah. It's... 105 00:04:49,960 --> 00:04:51,120 You just want to sleep. 106 00:04:52,280 --> 00:04:56,280 I feel completely disrespected and embarrassed. 107 00:04:58,320 --> 00:05:03,320 My, like the person that I **, like, I ** such a like a loving, 108 00:05:03,360 --> 00:05:06,600 caring, gentle person. 109 00:05:06,640 --> 00:05:12,000 Like, my soul and like, tried to be the best person I can be. 110 00:05:12,720 --> 00:05:14,880 But if anyone like, oversteps that 111 00:05:14,920 --> 00:05:17,800 and obviously my horns are going to come up 112 00:05:17,840 --> 00:05:20,000 and that's exactly what's happened. 113 00:05:20,040 --> 00:05:23,480 I just feel like, yeah, I don't, I don't think 114 00:05:23,520 --> 00:05:25,440 there's any coming back from this. 115 00:05:25,480 --> 00:05:28,000 Like, I forgave him for other things that happened 116 00:05:28,040 --> 00:05:29,520 throughout the experiment, 117 00:05:29,560 --> 00:05:33,440 and that was a big one for me. 118 00:05:37,360 --> 00:05:39,920 NARRATOR: As Carina contemplates her future... 119 00:05:40,800 --> 00:05:43,800 (UPLIFTING MUSIC) 120 00:05:44,320 --> 00:05:46,640 ..the rest of the couples are getting ready 121 00:05:46,680 --> 00:05:48,600 for the final dinner party. 122 00:05:52,480 --> 00:05:55,920 Tonight is also the last time the group will be together 123 00:05:55,960 --> 00:05:57,920 before final vows. 124 00:05:59,960 --> 00:06:04,240 For Rhi and Jeff, the final task only solidified 125 00:06:04,280 --> 00:06:06,440 their commitment to one another, 126 00:06:06,480 --> 00:06:09,560 and with the end of the experiment around the corner, 127 00:06:09,600 --> 00:06:11,360 the couple are reminiscing 128 00:06:11,400 --> 00:06:13,640 on the good times spent together. (WOLF WHISTLES) 129 00:06:13,680 --> 00:06:15,280 Hello! You look so good. 130 00:06:15,320 --> 00:06:17,760 Wowie! I love the green. 131 00:06:17,800 --> 00:06:19,480 You look awesome. Thank you. 132 00:06:19,520 --> 00:06:22,400 I feel great going into the dinner party with Rhi tonight. 133 00:06:22,440 --> 00:06:24,200 We're in a great spot....
Music ♫