MissaX - Vera King, Alex Blake - Dont Say A Word - Act 3 010011 Movie Subtitles

Download MissaX - Vera King, Alex Blake - Dont Say A Word - Act 3 010011 Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:45,100 --> 00:00:46,232 Cadê a Vera? 2 00:00:46,500 --> 00:00:47,499 O que foi? 3 00:00:47,666 --> 00:00:49,099 - Vera! - O que aconteceu? 4 00:00:49,133 --> 00:00:50,132 Vera! 5 00:00:51,699 --> 00:00:53,332 Ela está transado com seu filho. 6 00:00:56,966 --> 00:00:59,732 - O quê? - Sim, ele ficou bebâdo na festa... 7 00:01:00,600 --> 00:01:02,865 e falou aos amigos 8 00:01:03,000 --> 00:01:05,599 que tem a madrasta mais gostosa do mundo. 9 00:01:05,900 --> 00:01:07,932 E eu o confrontei. 10 00:01:12,366 --> 00:01:13,332 Não. 11 00:01:13,800 --> 00:01:15,599 - Sim. - Não. Não acredito. 12 00:01:18,700 --> 00:01:20,065 Você não percebeu? 13 00:01:20,400 --> 00:01:21,932 Eu notei há muito tempo. 14 00:01:24,900 --> 00:01:26,299 Estou gozando! 15 00:01:27,500 --> 00:01:28,532 Vera? 16 00:01:28,933 --> 00:01:30,432 Estão confortáveis aí atrás? 17 00:01:43,200 --> 00:01:45,132 Eu nem sei o que falar para ela. 18 00:01:46,066 --> 00:01:47,832 Eu quero matá-la! 19 00:01:48,033 --> 00:01:49,932 Por favor, não fale isso. 20 00:01:50,399 --> 00:01:52,365 Eu queria me casar com ele... 21 00:01:52,733 --> 00:01:54,265 e está tudo acabado agora. 22 00:01:56,000 --> 00:01:57,699 Ele me traia com ela. 23 00:01:59,966 --> 00:02:01,432 O engraçado é que... 24 00:02:02,133 --> 00:02:04,632 eu sabia que tinha algo acontecendo, eu sentia. 25 00:02:04,933 --> 00:02:07,065 Como se fosse um pressentimento. 26 00:02:11,566 --> 00:02:12,765 Ele jurou! 27 00:02:13,266 --> 00:02:14,465 Jurou por Deus! 28 00:02:14,500 --> 00:02:15,965 Eu jurei por Deus 29 00:02:16,033 --> 00:02:17,799 que eu vou matar os dois! 30 00:02:18,233 --> 00:02:20,099 Você não vai ferir a minha esposa. 31 00:02:21,500 --> 00:02:22,699 Eu vou te impedir. 32 00:02:23,800 --> 00:02:25,399 Você é um corno manso? 33 00:02:46,533 --> 00:02:47,799 Me desculpe. 34 00:02:50,200 --> 00:02:53,732 Eu quero ficar a sós com minha esposa quando eu for falar com ela. 35 00:02:53,766 --> 00:02:54,965 Muito obrigado. 36 00:03:01,233 --> 00:03:02,832 O que você vai fazer? 37 00:03:03,200 --> 00:03:04,199 Eu não sei. 38 00:03:08,933 --> 00:03:11,832 Eu acho que sei como vai ser... 39 00:03:12,300 --> 00:03:14,632 Ela vai negar que isso aconteceu. 40 00:03:15,133 --> 00:03:17,899 E dizer que o Tyler só estava bebâdo, 41 00:03:18,100 --> 00:03:21,599 e falando coisas estúpidas aos amigos, para impressioná-los. 42 00:03:23,733 --> 00:03:25,332 Eu quero que você saiba 43 00:03:25,600 --> 00:03:27,165 que eu tenho provas. 44 00:03:27,299 --> 00:03:29,432 Eu não teria vindo aqui... 45 00:03:29,466 --> 00:03:31,499 e te contado, se não tivesse certeza. 46 00:03:34,633 --> 00:03:35,999 Eu vi um e-mail... 47 00:03:37,200 --> 00:03:39,699 ele não diz ao certo... 48 00:03:40,433 --> 00:03:42,965 o que está acontecendo, mas... 49 00:03:44,400 --> 00:03:46,899 é claramente romântico, é... 50 00:03:47,133 --> 00:03:49,365 muito nojento. 51 00:03:52,333 --> 00:03:53,932 Onde ela está agora? 52 00:03:55,700 --> 00:03:56,865 Cadê ela? 53 00:03:58,900 --> 00:04:00,965 Obrigado pela visita. Pode sair. 54 00:04:06,966 --> 00:04:08,132 Eu sinto muito. 55 00:04:08,799 --> 00:04:11,632 Eu sinto muito mesmo, por tudo. 56 00:04:15,400 --> 00:04:16,765 Não consigo imaginar... 57 00:04:18,200 --> 00:04:19,765 Com a sua esposa. 58 00:04:26,533 --> 00:04:29,932 Eu nem sou casada com o Tyler e estou enfurecida. 59 00:04:31,433 --> 00:04:33,332 Eu sinto muito, senhor Newman. 60 00:04:33,933 --> 00:04:35,465 Você é uma boa pessoa, 61 00:04:35,566 --> 00:04:38,432 você ajudou tanto a minha mãe. 62 00:04:40,066 --> 00:04:42,032 Eu gostaria de te fazer uma pergunta, 63 00:04:42,100 --> 00:04:43,065 você já... 64 00:04:43,266 --> 00:04:45,632 Você já traiu sua esposa com a minha mãe? 65 00:04:45,666 --> 00:04:46,632 Nunca! 66 00:04:47,000 --> 00:04:48,832 Eu nunca toquei em outra mulher. 67 00:04:50,833 --> 00:04:51,832 Não sei... 68 00:04:52,433 --> 00:04:54,165 Eu vi como olhava para ela, 69 00:04:54,200 --> 00:04:57,265 e não é como um homem deveria olhar para uma mulher. 70 00:04:58,366 --> 00:05:00,399 Minha mãe é uma mulher bonita. 71 00:05:00,766 --> 00:05:01,832 Sabe? 72 00:05:02,733 --> 00:05:03,865 O que quer dizer? 73 00:05:05,166 --> 00:05:07,665 Desculpe, eu só estou tentando entender. 74 00:05:07,933 --> 00:05:10,532 Se você não está magoado porque 75 00:05:10,700 --> 00:05:13,865 você estava a traindo, e ela traiu você. 76 00:05:14,300 --> 00:05:17,632 Você está aliviado? Porque finalmente vai ficar com minha mãe? 77 00:05:18,733 --> 00:05:19,899 Você é uma mentirosa! 78 00:05:20,200 --> 00:05:21,432 Eu quero que saia. 79 00:05:21,600 --> 00:05:23,165 Eu vi o rosto dela. 80 00:05:23,200 --> 00:05:25,199 Ela não sabia que você ia na minha casa. 81 00:05:25,266 --> 00:05:28,832 E você manteve seu relacionamento com minha mãe em segredo. Por quê? 82 00:05:28,866 --> 00:05:31,465 Por que você ainda ama a sua esposa? 83 00:05:35,433 --> 00:05:38,532 Não tem nada acontecendo entre eu... 84 00:05:38,833 --> 00:05:39,932 e a sua mãe. 85 00:05:43,633 --> 00:05:45,965 Isso não está nos ajudando em nada. 86 00:05:46,366 --> 00:05:48,132 Não sei, talvez... 87 00:05:48,633 --> 00:05:51,732 uma parte de mim deseje sua mãe, e talvez... 88 00:05:51,866 --> 00:05:53,432 por isso eu não contei. Eu... 89 00:05:53,500 --> 00:05:55,799 não contei isso para ela, mas... 90 00:05:56,233 --> 00:05:59,965 Eu escolheria cortar a minha mão ao invés de trair minha esposa. 91 00:06:05,633 --> 00:06:07,732 Minha vida está mudando, Alex. 92 00:06:08,366 --> 00:06:09,399 Quero dizer... 93 00:06:11,700 --> 00:06:13,032 Estou trabalhando para... 94 00:06:13,133 --> 00:06:15,999 o filho do meu chefe, que não é muito mais velho que você. 95 00:06:16,233 --> 00:06:18,765 Ele acha que a forma que eu trabalho é arcaica. 96 00:06:19,000 --> 00:06:20,499 Eu só não sou demitido 97 00:06:20,533 --> 00:06:23,865 porque o pai dele, meu ex-chefe, me acha uma pessoa leal. 98 00:06:24,166 --> 00:06:26,165 Mas eu sou excluído das reuniões. 99 00:06:26,300 --> 00:06:28,932 Sou deixado de lado por um garoto riquinho 100 00:06:28,966 --> 00:06:30,699 que nunca trabalhou na área. 101 00:06:31,533 --> 00:06:33,432 E volto para minha esposa, 102 00:06:33,800 --> 00:06:35,765 que está com meu filho. 103 00:06:36,400 --> 00:06:37,599 Fodendo com ele. 104 00:06:39,000 --> 00:06:42,732 Vou levar um tempo para processar, Alex. É melhor você ir. 105 00:07:17,666 --> 00:07:18,832 Não, querida. 106 00:07:20,700 --> 00:07:22,765 Por favor, eu vi como você me olha. 107 00:07:22,900 --> 00:07:26,132 Foi só por um segundo, mas eu sei que me acha bonita. 108 00:07:26,733 --> 00:07:27,865 Não podemos. 109 00:07:35,966 --> 00:07:37,632 Olhe pra mim, por favor! 110 00:07:44,533 --> 00:07:47,665 Eu sei que não está feliz, mas posso ajudar com isso. 111 00:07:48,833 --> 00:07:51,098 Mesmo que por pouco tempo. 112 00:07:51,133 --> 00:07:54,632 Você só está magoada pelo meu filho estar te traindo. Você não me quer. 113 00:07:57,533 --> 00:07:58,732 Não, senhor. 114 00:08:01,266 --> 00:08:05,165 Eu desejo sentir suas mãos em mim, desde que te conheci. 115 00:08:06,366 --> 00:08:08,432 É tão errado se submeter 116 00:08:08,700 --> 00:08:10,532 a um simples prazer? 117 00:08:12,366 --> 00:08:13,532 Eles fizeram. 118 00:08:29,133 --> 00:08:30,232 Eu sei, 119 00:08:30,633 --> 00:08:31,899 mas toque em mim. 120 00:08:32,633 --> 00:08:34,265 Não pense muito. 121 00:10:57,433 --> 00:10:58,732 É muito grande. 122 00:11:31,233 --> 00:11:32,432 Meu Deus. 123 00:11:37,033 --> 00:11:38,499 Que delícia. 124 00:11:53,866 --> 00:11:55,232 Meu Deus. 125 00:11:56,733 --> 00:11:59,765 Me masturbe. Me masturbe enquanto chupa. 126 00:12:00,533 --> 00:12:01,499 Isso. 127 00:12:06,800 --> 00:12:09,832 Meu Deus! Não acredito que isso está mesmo acontecendo. 128 00:12:12,166 --> 00:12:13,465 Você é tão boa. 129 00:12:19,766 --> 00:12:21,099 Meu Deus. 130 00:12:26,566 --> 00:12:27,999 Meu Deus! 131 00:12:37,900 --> 00:12:39,232 Meu Deus! 132 00:12:46,066 --> 00:12:47,032 Bebê! 133 00:12:54,200 --> 00:12:55,399 Meu Deus! 134 00:13:18,333 --> 00:13:19,965 Meu Deus! 135 00:13:22,466 --> 00:13:23,932 Chupa. 136 00:13:41,066 --> 00:13:42,165 Eu quero. 137 00:13:44,333 --> 00:13:46,232 - Quer dentro de você? - Sim. 138 00:13:46,500 --> 00:13:47,465 Ótimo. 139 00:13:52,600 --> 00:13:53,632 Deite. 140 00:14:40,866 --> 00:14:41,899 Deus! 141 00:14:49,366 --> 00:14:50,999 É muito grande! 142 00:15:02,633 --> 00:15:04,165 Está me arrombando. 143 00:15:21,166 --> 00:15:22,065 Deus! 144 00:15:22,533 --> 00:15:23,599 Deus! 145 00:15:24,133 --> 00:15:25,032 Deus! 146 00:15:27,366 --> 00:15:28,465 Tão fundo! 147 00:15:55,600 --> 00:15:56,565 Deus! 148 00:16:21,833 --> 00:16:24,065 Deus! 149 00:16:33,633 --> 00:16:34,999 Eu vou g***r! 150 00:16:43,533 --> 00:16:44,632 Vou g***r! 151 00:17:03,733 --> 00:17:05,165 É muito grande! 152 00:17:06,300 --> 00:17:07,765 Muito grande. 153 00:17:12,333 --> 00:17:13,632 Meu Deus. 154 00:17:21,033 --> 00:17:22,532 Meu Deus! 155 00:17:23,933...
Music ♫