Rita Daniels - Melissa Johnson Delivery Boy Threesome Movie Subtitles

Download Rita Daniels - Melissa Johnson Delivery Boy Threesome Subtitles in Multiple Languages

Afrikaans Afrikaans subtitles

Afrikaans

Akan Akan subtitles

Akan

Albanian Albanian subtitles

Shqip

Amharic Amharic subtitles

አማርኛ

Arabic Arabic subtitles

العربية

Armenian Armenian subtitles

Հայերեն

Azerbaijani Azerbaijani subtitles

Azərbaycanca

Basque Basque subtitles

Euskara

Belarusian Belarusian subtitles

Беларуская

Bemba Bemba subtitles

Ichibemba

Bengali Bengali subtitles

বাংলা

Bihari Bihari subtitles

भोजपुरी

Bosnian Bosnian subtitles

Bosanski

Breton Breton subtitles

Brezhoneg

Bulgarian Bulgarian subtitles

Български

Cambodian Cambodian subtitles

ភាសាខ្មែរ

Catalan Catalan subtitles

Català

Cebuano Cebuano subtitles

Sinugboanon

Cherokee Cherokee subtitles

ᏣᎳᎩ

Chichewa Chichewa subtitles

ChiCheŵa

Chinese (Simplified) Chinese (Simplified) subtitles

简体中文

Chinese (Traditional) Chinese (Traditional) subtitles

繁體中文

Corsican Corsican subtitles

Corsu

Croatian Croatian subtitles

Hrvatski

Czech Czech subtitles

Čeština

Danish Danish subtitles

Dansk

Dutch Dutch subtitles

Nederlands

English English subtitles

English

Esperanto Esperanto subtitles

Esperanto

Estonian Estonian subtitles

Eesti

Finnish Finnish subtitles

Suomi

French French subtitles

Français

Galician Galician subtitles

Galego

Georgian Georgian subtitles

ქართული

German German subtitles

Deutsch

Greek Greek subtitles

Ελληνικά

Gujarati Gujarati subtitles

ગુજરાતી

Haitian Creole Haitian Creole subtitles

Kreyòl Ayisyen

Hausa Hausa subtitles

Hausa

Hawaiian Hawaiian subtitles

ʻŌlelo Hawaiʻi

Hebrew Hebrew subtitles

עברית

Hindi Hindi subtitles

हिन्दी

Hungarian Hungarian subtitles

Magyar

Icelandic Icelandic subtitles

Íslenska

Indonesian Indonesian subtitles

Bahasa Indonesia

Italian Italian subtitles

Italiano

Japanese Japanese subtitles

日本語

Javanese Javanese subtitles

Basa Jawa

Kannada Kannada subtitles

ಕನ್ನಡ

Kazakh Kazakh subtitles

Қазақ тілі

Kinyarwanda Kinyarwanda subtitles

Ikinyarwanda

Korean Korean subtitles

한국어

Kurdish Kurdish subtitles

Kurdî

Kyrgyz Kyrgyz subtitles

Кыргызча

Lao Lao subtitles

ລາວ

Latin Latin subtitles

Latina

Latvian Latvian subtitles

Latviešu

Lithuanian Lithuanian subtitles

Lietuvių

Luxembourgish Luxembourgish subtitles

Lëtzebuergesch

Macedonian Macedonian subtitles

Македонски

Malay Malay subtitles

Bahasa Melayu

Malayalam Malayalam subtitles

മലയാളം

Maltese Maltese subtitles

Malti

Maori Maori subtitles

Māori

Marathi Marathi subtitles

मराठी

Mongolian Mongolian subtitles

Монгол

Nepali Nepali subtitles

नेपाली

Norwegian Norwegian subtitles

Norsk

Persian Persian subtitles

فارسی

Polish Polish subtitles

Polski

Portuguese Portuguese subtitles

Português

Punjabi Punjabi subtitles

ਪੰਜਾਬੀ

Romanian Romanian subtitles

Română

Russian Russian subtitles

Русский

Serbian Serbian subtitles

Српски

Slovak Slovak subtitles

Slovenčina

Slovenian Slovenian subtitles

Slovenščina

Somali Somali subtitles

Soomaali

Spanish Spanish subtitles

Español

Swahili Swahili subtitles

Kiswahili

Swedish Swedish subtitles

Svenska

Tamil Tamil subtitles

தமிழ்

Telugu Telugu subtitles

తెలుగు

Thai Thai subtitles

ไทย

Turkish Turkish subtitles

Türkçe

Ukrainian Ukrainian subtitles

Українська

Urdu Urdu subtitles

اردو

Uzbek Uzbek subtitles

O'zbek

Vietnamese Vietnamese subtitles

Tiếng Việt

Welsh Welsh subtitles

Cymraeg

Xhosa Xhosa subtitles

isiXhosa

Zulu Zulu subtitles

isiZulu
1 00:00:12,650 --> 00:00:17,210 Hi, this is the Daniels Incorporated? Yes, it is. 2 00:00:17,530 --> 00:00:20,670 I have a package I need you to sign. You need to hang on just a second. I've g***t 3 00:00:20,670 --> 00:00:21,670 a check. 4 00:00:22,270 --> 00:00:23,128 Oh, s***t. 5 00:00:23,130 --> 00:00:25,830 Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. 6 00:00:25,830 --> 00:00:26,049 Oh, s***t. 7 00:00:26,050 --> 00:00:27,970 Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. 8 00:00:27,970 --> 00:00:29,010 Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. 9 00:00:29,010 --> 00:00:29,808 Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. 10 00:00:29,810 --> 00:00:30,830 Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, s***t. Oh, 11 00:00:31,550 --> 00:00:32,830 s***t. Oh, s***t. 12 00:00:33,970 --> 00:00:34,970 Oh, s***t. 13 00:00:35,470 --> 00:00:36,470 Oh, s***t. Oh, s***t. 14 00:00:37,130 --> 00:00:38,130 Oh, s***t. 15 00:00:38,470 --> 00:00:39,089 Oh, s***t. 16 00:00:39,090 --> 00:00:39,829 Oh, s***t. 17 00:00:39,830 --> 00:00:40,830 Oh, s***t. 18 00:00:41,110 --> 00:00:45,330 Oh, s***t. Oh, s***t Okay, so is this just like the signing area? 19 00:00:46,070 --> 00:00:50,510 Can you shut up for a second? Shut up, please. I don't need you. I've been 20 00:00:50,510 --> 00:00:51,910 around. Perfect. 21 00:00:52,770 --> 00:00:54,690 Good morning, Daniel. 22 00:00:55,010 --> 00:00:56,730 How are you? How are you today? 23 00:00:57,190 --> 00:00:59,790 Everything's good. We're on schedule. Okay. All right. 24 00:01:00,600 --> 00:01:02,360 So, Melissa, do you have today's roster? 25 00:01:02,700 --> 00:01:03,820 I do. It's right here. 26 00:01:04,060 --> 00:01:07,000 It's right here. I need that hand just to hold that. 27 00:01:07,260 --> 00:01:08,260 All right. 28 00:01:08,340 --> 00:01:10,960 You've g***t a hold of the male talent. He's here. 29 00:01:11,160 --> 00:01:16,060 He's here right now. Did you get a hold of Nina Hartley and Kyra Demir? She 30 00:01:16,060 --> 00:01:16,899 needs to be here. 31 00:01:16,900 --> 00:01:18,460 They're supposed to be here soon. 32 00:01:18,820 --> 00:01:23,120 They're supposed to be here soon. Okay. Well, um... 33 00:01:23,420 --> 00:01:30,120 We need to get our pen mill teller ready. Get him in there. All right. 34 00:01:33,220 --> 00:01:34,220 Melissa, 35 00:01:36,380 --> 00:01:38,420 are we going to get Billy ready? 36 00:01:38,660 --> 00:01:39,660 We are, we are. 37 00:01:40,600 --> 00:01:43,320 Let's get Billy situated here. 38 00:01:48,079 --> 00:01:54,000 Melissa, are these the new toys that Adrian... They are. I didn't have a 39 00:01:54,000 --> 00:01:56,740 to unpack them. I'm sorry. It's been just chaos this morning. 40 00:01:58,460 --> 00:02:02,680 That's really good. 41 00:02:02,960 --> 00:02:03,939 That's nice. 42 00:02:03,940 --> 00:02:04,779 That's wow. 43 00:02:04,780 --> 00:02:09,560 Looks like our Billy Bob over here kind of measures up, doesn't it? 44 00:02:09,940 --> 00:02:13,520 Okay, Billy, get on the bed here. Get on the bed here. 45 00:02:16,100 --> 00:02:17,100 Let's see. 46 00:02:18,700 --> 00:02:20,340 What this d***k can do. 47 00:02:20,580 --> 00:02:23,000 All right, Melissa, what's the matter with you today? 48 00:02:23,600 --> 00:02:24,820 It's so chaotic. 49 00:02:25,160 --> 00:02:31,860 I haven't been in this role in so long. We've had so many actresses. You 50 00:02:31,860 --> 00:02:35,460 are in charge of that. We have a very interesting HR department. 51 00:02:37,240 --> 00:02:40,080 We have a very interesting HR department. 52 00:02:40,960 --> 00:02:45,200 This is a nice coffee, isn't it? Yeah, 53 00:02:46,420 --> 00:02:47,640 he did come prepared. 54 00:02:48,709 --> 00:02:49,750 Yes, Melissa. 55 00:02:50,090 --> 00:02:54,370 So why don't you put that in your mouth? Oh, that's pre -calorie. 56 00:02:54,790 --> 00:02:55,790 Oh, yeah. 57 00:02:57,330 --> 00:02:58,330 Billy. 58 00:03:01,630 --> 00:03:03,990 I forgot how much fun this is. 59 00:03:08,130 --> 00:03:14,890 We'll have to make sure we get you involved a little bit more often, right? 60 00:03:15,150 --> 00:03:16,150 ma '**. 61 00:03:29,000 --> 00:03:31,040 Yeah. You want me to go all the way down on it? 62 00:03:31,320 --> 00:03:33,460 Of course. I want you to lick his balls. 63 00:03:33,880 --> 00:03:36,540 Lick his balls real good. Take care of his balls. 64 00:03:37,320 --> 00:03:38,320 Oh, yeah. 65 00:03:40,000 --> 00:03:43,700 I want to take care of his head. I want to take care of his balls. 66 00:04:19,309 --> 00:04:20,610 How are you doing Billy? 67 00:04:21,970 --> 00:04:22,970 Confused, but good. 68 00:04:23,290 --> 00:04:25,270 What are you confused about, Billy? 69 00:04:25,470 --> 00:04:26,890 I just needed a signature. 70 00:04:27,890 --> 00:04:29,750 You need a signature? 71 00:04:30,830 --> 00:04:31,870 Your autograph? 72 00:04:32,170 --> 00:04:33,250 Did I get your autograph after? 73 00:04:33,710 --> 00:04:35,990 He came in looking for you, Miss Dan. Sure. 74 00:04:38,010 --> 00:04:40,430 You can have an autograph, Billy Bob. 75 00:04:43,630 --> 00:04:44,690 You're a good boy. 76 00:04:46,250 --> 00:04:48,110 Miss Dan is like a good boy. 77 00:04:52,140 --> 00:04:53,480 Are you a good boy, Billy? 78 00:04:54,020 --> 00:04:56,040 Yeah. Are you a good boy? 79 00:04:56,460 --> 00:04:58,200 Oh, yes, I'm a good boy. 80 00:04:59,180 --> 00:05:02,860 There you go again. 81 00:05:04,240 --> 00:05:06,460 Can you accept that from me, Billy Bob? 82 00:05:06,980 --> 00:05:08,240 Oh, good boy. 83 00:05:18,440 --> 00:05:19,480 Well, she changed me. 84 00:05:20,320 --> 00:05:23,460 I was too aimed to live up to her expectations. 85 00:05:25,140 --> 00:05:26,700 You were very beautiful. 86 00:05:38,380 --> 00:05:42,840 I've never heard you before. 87 00:05:44,320 --> 00:05:46,710 I've been doing a lot of... He's a new talent. 88 00:05:46,910 --> 00:05:49,170 Brand new. Just like you. I see. 89 00:05:51,430 --> 00:05:53,030 Let's see what he can do. 90 00:05:55,070 --> 00:05:58,110 That looks so good. 91 00:05:58,950 --> 00:06:00,970 Oh my, my, my. 92 00:06:30,180 --> 00:06:31,480 Put your legs. 93 00:06:31,740 --> 00:06:33,980 Get your head down there. Put your legs over here. 94 00:06:35,060 --> 00:06:37,360 Turn around. 95 00:06:37,680 --> 00:06:39,080 Turn around. Turn around. 96 00:06:40,160 --> 00:06:41,160 I'm confused. 97 00:06:41,600 --> 00:06:42,600 Put your head. 98 00:06:46,400 --> 00:06:50,020 I just want to please you. 99 00:06:50,480 --> 00:06:54,100 Let me get your p***y wet first. 100 00:06:54,400 --> 00:06:56,840 Oh, I've never done that before. 101 00:06:57,560 --> 00:06:58,560 Oh, my. 102 00:06:59,500 --> 00:07:01,260 Oh, my, my, my. 103 00:07:14,930 --> 00:07:16,850 Oh, my God. 104 00:07:18,690 --> 00:07:19,710 Uh -huh. 105 00:07:20,050 --> 00:07:23,430 Okay. I think you're wet enough now. Oh. 106 00:07:25,550 --> 00:07:29,270 Let me get a cookie on his balls. 107 00:07:30,810 --> 00:07:34,130 Were you telling Miss Daniel what to do? No, no, no. 108 00:07:34,350 --> 00:07:38,430 I was asking you. I was asking you. Okay, that's better. 109 00:07:39,190 --> 00:07:43,510 Suggestion. It looks so good when you do that. All right, slide down over there. 110 00:07:46,299 --> 00:07:47,400 I'm not complaining. 111 00:07:47,660 --> 00:07:49,320 You know my p***y's really tight. 112 00:07:49,640 --> 00:07:53,300 So I'm going to have to go real slow because he's g***t this thick d***k. 113 00:07:54,060 --> 00:07:55,060 Oh, wow. 114 00:07:55,440 --> 00:07:56,440 Oh, my. 115 00:07:58,240 --> 00:08:02,740 She wasn't lying. She wasn't lying. Oh, wow. 116 00:08:04,060 --> 00:08:07,020 I thought you couldn't breathe down there. 117 00:08:15,640 --> 00:08:18,440 Oh my god. 118 00:08:30,420 --> 00:08:35,280 You're kind of making me crazy. 119 00:08:35,559 --> 00:08:36,940 Yeah. 120 00:08:39,130 --> 00:08:42,130 Oh my god, I feel about this sensitive. You hired me. 121 00:09:07,740 --> 00:09:09,340 Oh, come back. 122 00:09:09,700 --> 00:09:10,720 Come back. 123 00:09:11,360 --> 00:09:13,120 I want you inside of me. 124 00:09:14,640 --> 00:09:19,940 Maybe we should turn around. What would you like to do? 125 00:09:20,820 --> 00:09:23,540 Would you like to have fun? 126 00:09:24,300 --> 00:09:25,300 What's happening? 127 00:09:27,520 --> 00:09:30,880 You're the boss. 128 00:09:43,400 --> 00:09:48,120 You have the contract papers so you can have Billy's fine after this. I do. That 129 00:09:48,120 --> 00:09:49,220 means he's pleasing you. 130 00:09:49,660 --> 00:09:51,380 People keep him around. 131 00:09:52,000 --> 00:09:54,020 Yeah, he's g***t a real nice c***k. 132 00:09:54,500 --> 00:09:55,660 Mm -hmm. 133 00:09:56,660 --> 00:10:00,600 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 134 00:10:01,080 --> 00:10:04,180 Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm. 135 00:10:04,680 --> 00:10:09,280 Mm -hmm. Mm -hmm. 136 00:10:22,040 --> 00:10:24,880 Let's try this. Why don't you come over here like this. 137 00:10:25,660 --> 00:10:28,020 Stick your a***s up in the air. 138 00:10:57,090 --> 00:10:59,510 This is great. 139 00:10:59,790 --> 00:11:03,170 Amazing. Oh my gosh. 140 00:11:44,450 --> 00:11:49,270 Do whatever you want. 141 00:12:03,140 --> 00:12:05,940 Oh my 142 00:12:05,940 --> 00:12:20,080 goodness, 143 00:12:20,260 --> 00:12:21,480 it's so juicy 144 00:12:24,810 --> 00:12:25,810 Really good, right? 145 00:12:26,230 --> 00:12:27,169 You see? 146 00:12:27,170 --> 00:12:28,290 Uh -oh, uh -oh. 147 00:12:29,290 --> 00:12:30,950 You better not stop. 148 00:13:26,940 --> 00:13:27,940 Good boy. 149 00:13:28,320 --> 00:13:31,600 Don't do it with me because I've g***t all of those other people too 150 00:13:31,600 --> 00:13:36,920 Rich 151 00:13:36,920 -->...
Music ♫